Knigi-for.me

Хельге Каутц - Легенда Фарнхэма

Тут можно читать бесплатно Хельге Каутц - Легенда Фарнхэма. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— До этого момента я считал, что цель вашего пребывания здесь совсем иная, — возразил Патриарх резким тоном и зло взглянул на Данну. Он сделал неопределенный знак рукой в сторону своего спецуполномоченного, который занимал место рядом с троном, тот поймал жест краешком глаза и кивнул.


— Так оно и есть! — вступил в разговор Морза. — Прошу вас извинить агента Данну. Он превысил свои полно… — Сенатор запнулся, поймав мрачный взгляд Данны.


— Наша миссия вряд ли будет иметь смысл, если сами основы нашего сотрудничества будут поставлены под вопрос из-за враждебных акций со стороны сплитов! — объяснила госсекретарь Хальга Гиллер, стараясь помешать Данне, которого хорошо знала, сказать что-нибудь еще менее дипломатичное, если это вообще было возможно. И добавила: — Поэтому мы хотели бы предварительно выяснить обстоятельства инцидента.


— Аргонское правительство уже поставлено в известность, — снова вмешался Данна. Он хотел еще добавить, что сплитов могут ожидать военные и экономические санкции, но промолчал, вспомнив о дипломатическом характере их миссии. Однако Патриарх отлично расслышал и понял скрытую угрозу в словах Данны.


— Вот, значит, как, — сказал он со спокойной угрозой в голосе. Это был, пожалуй, не вопрос, а констатация.


Другой пожилой сплит, стоящий рядом с тронным возвышением, смотрел на них своим одним глазом, в то время как молодой сплит, стоявший справа от Патриарха, которого тот представил как Хо т'Ннт, усмехался. Эта усмешка показалась Елене подозрительной. Когда сплиты улыбаются, не жди ничего хорошего. Женщина-сплит, сидевшая на каменной скамеечке прямо у трона, внимательно следила за происходящим, внешне сохраняя абсолютное спокойствие.


— Ради вас самих я надеюсь, что хоть кто-нибудь остался в живых и находится в безопасности, Чин! — продолжал Данна, которого выводило из себя поведение Патриарха. Но, к сожалению, не было ничего, то есть абсолютно ничего, чем он мог бы подкрепить свою уже не очень скрытую угрозу. Елена это знала, сам Данна знал это так же хорошо, да и Патриарху это тоже было ясно.


— Мы допрашивали и пытали людишек, — сказал Чин, ухмыляясь, косясь при этом на маленький экран у трона, куда только что поступила свежая информация. — И я научу этих жалких тварей оказывать мне должное уважение. Хо, бросить их в темницу!


События последовали одно за другим молниеносно: одновременно с Хо т'Ннт обнажили оружие Бан Данна и Морза; Елена сначала хотела сохранить нейтралитет, но ей пришлось инстинктивно отклониться, когда из лучевого пистолета Патриарха вылетел ослепительный луч и пронзил грудь сенатора Морзы. Еще один энергетический луч — из излучателя Хо — выбил оружие из рук Данны еще до того, как он смог сделать ответный выстрел.


Все четверо сплитов стояли, направив оружие на людей.


— Твари, бросить оружие! — пролаял Хо.


Елена и госсекретать Гиллер нерешительно подчинились приказу.


— Хо, проверь, есть ли у них с собой еще оружие, а потом отведи их в застенок. Затем немедленно возвращайся сюда. У нас еще гости.


Спецуполномоченный сделал знак покорного выполнения приказа и приблизился к людям, направив на них оружие.

ГЛАВА 44

Я бы хотел, чтобы меня похоронили здесь, но только не сейчас, естественно…

Бан Данна о Ниф-Нах

Планета Ниф-Нах, «гниющая рана» как перевела это название Валери, не соответствовала своему имени. Массивы суши были покрыты самыми густыми зелеными лесами, какие только можно себе представить. С ними резко контрастировали два больших кроваво-красных океана, которые производили сильное впечатление. Как будто какой-то хищник нанес этой планете своими зубами и когтями глубокие раны. Охватить взглядом поверхность этой необыкновенной планеты мешали несколько разрозненных облаков, так как глобальные завихрения и облачные скопления были в этом метеорологически необычно стабильном мире так же редки, как и на Земле.


Мысли Бреннана жгло, как каленым железом, изображение Нину, которое передали ему сплиты пару стазур тому назад. Закованная в какие-то ужасные металлические оковы, подсоединенная к множеству кабелей, она смотрела своими прекрасными, широко раскрытыми глазами в пустоту, отключившись от этого мира, из уголка рта текла тонкая струйка слюны, мышцы непроизвольно вздрагивали. У него разрывалось сердце, когда он видел ее в таком состоянии.


Ему показали также Лону Брант, Хала Недронга, Вейт-мана Уолша и еще четырех членов экипажа «АП Аладны Хилл». Сплиты не реагировали на его отчаянные мольбы, только снова и снова, без всяких комментариев, передавали координаты планеты и дворца Патриарха Чин.


В данный момент «Икс» подлетал к этой планете. На высоте пятидесяти километров над заданной целью невооруженным глазом нельзя было разглядеть ничего, кроме плотного темно-зеленого массива из огромных секвой. И лишь когда корабль опустился еще на пять километров и резиденция Патриарха была уже совсем близко, Бреннан увидел большой прямоугольный раскорчеванный участок, на котором находился внушительный дворец из грубо обработанных камней. Вокруг располагались обширные луга кроваво-красной травы с различными сооружениями, угадать предназначение которых Бреннан пока не мог.


— Валери, я бы хотел, чтобы ты ровно через шесть часов прогрела двигатель системы В/Ав до максимума и взорвала его, если я к тому времени не вернусь сам, без сопровождения, живой и здоровый, — попросил Бреннан свой верный бортовой компьютер перед тем, как посадить «Икс» на летное поле.


— Капитан, я не уверена, что командная подсистема позволит мне выполнить такое поручение, — честно ответила Валери. — Но я с удовольствием попытаюсь сделать это, насколько мне позволят моя совесть и мои знания.


Бреннан слабо ухмыльнулся.


— Чтобы справиться с командной подсистемой, я сейчас выдам тебе полномочия Моландер — 99z4tu38. И мне будет очень не хватать твоего юмора, Вэл!


— Но, капитан, — возмутился компьютер приятным женским голосом, к которому он так привык, — в моем последнем предложении не содержалось никакого шутливого оттенка!


— Ну конечно нет, как я только мог такое подумать! — Бреннан покрутил пальцем у виска. — Еще две вещи, Вэл. Во-первых, я бы хотел, чтобы ты оповестила весь мир о шестичасовом отсчете времени перед взрывом на всех известных тебе частотах Сообщества. А если кто-нибудь непрошеный приблизится к кораблю, ты сократишь отсчет времени с шести часов до одной минуты.


Хельге Каутц читать все книги автора по порядку

Хельге Каутц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.