Knigi-for.me

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Тут можно читать бесплатно Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким. Жанр: Космическая фантастика издательство Сайт "Русская фантастика", год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марина Москва, Россия - 12/25/99 23:58:19 MSK

По-моему, Вы ошибаетесь. Я бы не сказал, что вопросы повторяются. Их стало меньше – вот это верно.



В конце 80-х в интервью, если не ошибаюсь, «Огоньку», Вы сформулировали отношение оптимиста к будущему как: «Будущее будет!». Не изменилась ли Ваша точка зрения за эти 10 лет: «будущее будет», или все-таки «будущее было»? Ближе или дальше наша страна от ТОГО будущего оказалась за эти годы, по Вашему мнению?

Сергей Энгель <[email protected]> С.Петербург, Россия - 12/25/99 23:59:42 MSK

Я и сейчас уверен, что «Будущее – будет». И вкладываю в эту тавтологию самый что ни на есть оптимистический подтекст. К ТОМУ (как Вы выражаетесь) будущему мы за эти 10 лет безусловно приблизились, остались пустяки – два-три поколения, и у нас по всей стране наступит сплошная Венгрия пополам с Чехией.



Здравствуйте, Борис Натанович! Сегодня дочитал «Поиск Предназначения» и не перестаю восхищаться Вашим творчеством. Вопрос мой относится к Красногорову. Действительно ли Вы считаете, что Стас, в котором сочетаются такие качества, как честность и порядочность под защитой «некрасивой тайны» или своего предназначения, – это идеальный политик?

Павел <[email protected]> Москва, Россия - 12/26/99 00:01:38 MSK

Это не я так считаю, это Красногоров так считает. Логика его проста. «Политика – дело грязное и подлое, потому что каждый политик постоянно рискует быть либо соблазненным, либо убитым. (Как у Шварца: его можно «ку» или «у»). Меня соблазнить невозможно (я-то это знаю твердо), а что касается «у», то попробуйте: я под защитой моего Предназначения, сама госпожа Судьба на моей стороне, сам господин Фатум. Поэтому именно у меня есть шанс продемонстрировать миру идеального политика: кристально честного и вполне эффективного в одном лице».



Уважаемый Борис Натанович! Как Вы считаете, не является ли Евангелие документальным свидетельством о чей-то прогрессорской деятельности на Земле, подобной той, которую Вы описали в своих произведениях?

Юрий <[email protected]> Тюмень, Россия - 12/26/99 00:03:30 MSK

Это старая, но безусловно красивая идея, о которой я впервые услышал еще в начале 60-х – тогда она живо обсуждалась среди фантастов с легкой руки историка и публициста Агреста. На мой взгляд, эта идея слишком изящна и занимательна, чтобы быть истинной. В свое время она подтолкнула многая-множества фантастов к написанию соответствующих романов-рассказов, а сегодня смотрится этакой архаикой, на манер машины времени или космических путешествий с парадоксом близнецов.



Уважаемый Борис Натанович! Вы читали по радио «Улитку на склоне». Это было замечательно! Как возникла такая идея? Не было ли Вам предложений прочитать что-то еще? Или издать «Улитку на склоне» в виде аудио-книги?

Михаил Савеличев <[email protected]> Казань, Россия - 12/26/99 00:05:18 MSK

Как мне объяснили, Радио реализует таким образом некую свою программу – «Писатели у микрофона» или что-то вроде этого. Я знаю, что так же читал свои произведения Виктор Астафьев. Предложения «почитать еще» были, но я от этой чести уклонился. Зачем? Я же не чтец-декламатор. Впрочем, Ваш добрый отзыв мне приятен. Спасибо. Далеко не всем, насколько я знаю, мое чтение понравилось.



Уважаемый БН! Читая-перечитывая книги АБС, я заинтересовался одним вопросом, который, по-моему, широко пока что не обсуждался (если не так, прошу меня поправить). Я бы сформулировал его так: образы японцев в творчестве АБС. Дело в том, что для меня (а я уже не первый год живу-работаю в Японии), японцы, обрисованные АБС, кажутся (увы!) фигурами весьма схематичными. В то время как Андрей с Изей или Привалов с Выбегаллой – личности живые, объемные и вполне достоверные, изредка мелькающие на страницах любимых книг японцы (с моей точки зрения), «полупрозрачные изобретатели». Ну не такие живые люди здесь, совсем не такие. Не говорю «хуже», «лучше» – другие. В связи с чем вопрос – а вообще-то АБС имели контакты с «живыми» японцами, были ли реальные прообразы у Васеды или Кондратьевой?

Khenner Karl <[email protected]> Tokyo, Japan - 12/26/99 00:07:53 MSK

АБС встречались с японцами неоднократно – как правило с писателями, издателями и переводчиками. БН – реже, АН – гораздо чаще (вдобавок он еще в 1946 году в качестве военного переводчика участвовал в допросах японских военных преступников, в порядке подготовки Токийского военного трибунала – восточного аналога Нюрнбергского процесса). Но, разумеется, все наши знания были поверхностными и, скорее, даже теоретическими – даже у АН, хотя он и был специалистом по японскому языку и литературе. Так что, наверное, Вы правы и наши японцы вполне «полупрозрачны» – хотя, честно говоря, я очень неплохо представляю себе, например, Кэнси из «Града обреченного»: для меня он – личность ничуть не в меньшей степени, нежели Изя или, скажем, Андрей, – пусть у них обоих есть совершенно конкретные прототипы, а у Кэнси – нет.



2000

январь 2000

Уважаемый Борис Натанович! У меня к Вам несколько вопросов по эпиграфам: 1. «...сказали мне, что эта дорога ведёт к океану зла... и с тех пор всё тянутся передо мною глухие, кривые, окольные тропы...» Я не уверен в точности цитаты, но надеюсь, что узнать можно. Откуда это? Не оставляет ощущение, что я это где-то видел... Или это Вы сами придумали?

Александр <[email protected]> Чикаго, США - 01/02/00 20:01:45 MSK

Это – слегка переделанное нами стихотворение японской поэтессы Ёсано Акико «Трусость».



2. Эпиграфы Вы в основном придумывали сами?

Александр <[email protected]> Чикаго, США - 01/02/00 20:03:10 MSK

Подавляющее большинство наших эпиграфов – цитаты из различных вполне реальных авторов.



3. Как отреагировали ура-патриоты на Георгия Победоносца, тычащего «змия в жопие»?

Александр <[email protected]> Чикаго, США - 01/02/00 20:04:05 MSK

По-моему, они его просто не заметили. Кстати, эта шутливая песенка придумана вовсе не нами, ей наверное лет пятьсот, и придумали ее подвыпившие русские монахи.


Борис Стругацкий читать все книги автора по порядку

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.