Анна Назаренко - Тень нестабильности (СИ)
Стоило Лике принять решение, как имперка сама подняла спорный вопрос:
— Почему ты не сообщила мне, что у террористов имеется взрывчатка класса NR-9? — разведчица оборвала ее на полуслове, раздраженно махнув рукой.
«Ну вот. Тут уж хочешь — не хочешь, а говорить надо. Хорошо хоть, что ответ у меня есть».
— Смеяться будешь: потому что я о ней не знала. Я не виновата, что в накладной не значилось этой дряни.
— Разве? — Айсард скептически вскинула бровь. — Тогда мне очень любопытно послушать, как же так могло получиться.
В ее голосе звучала легкая насмешка, но глаза сверкали затаенной… пока не злостью — всего лишь раздражением. Но, насколько Лика знала эту дамочку, одно может смениться другим с ужасающей скоростью.
— Да очень просто, — девушка равнодушно пожала плечами и закинула ногу на ногу, стараясь выглядеть как можно более беспечной. — Я же на подобных миссиях играю роль пугала… ну, и охранника, конечно. От меня требовалось проследить, чтобы товар достался клиентам в целости и сохранности — вот и документы мне дали такие, где было указано только то добро, которое находилось на нашем транспортнике. А взрывчатку повстанцам доставили на день раньше — понятия не имею, кто именно. Вот, сама взгляни на дату.
С этими словами Лика протянула нанимательнице инфочип.
Сначала физиономия Айсард не выражала ничего, кроме неприкрытого скептицизма. Но по мере того, как женщина вчитывалась в строчки, бегущие по экрану планшета, в ее глазах стал появляться интерес — а потом и нечто, подозрительно напоминающее торжество.
«Похоже, душить меня сегодня никто не будет. Интересно, что же такое она там увидела?»
* * *Мрачная улыбка промелькнула на губах Исанн, когда она сравнивала два, казалось бы, не связанных между собой документа: накладную на контрабандный груз и отчет ИСБ о пожаре, несколько дней назад произошедшем на одном из военных складов.
«Где-то убыло, где-то прибыло? Что ж вы так, господин полковник… надо было хоть числа изменить, а то совсем уж некрасиво получается: в результате взрыва потеряно ровно столько взрывчатки, сколько потом оказалось в руках террористов. Замечательный промах, прямо бальзам на душу. И Найрису отдельное спасибо: не каждый честный бизнесмен так дотошно ведет свою бухгалтерию, как этот контрабандист. Конечно, улика не самая весомая, но сейчас мне пригодится любая мелочь».
Наемница все это время сидела с таким видом, будто происходящее ни капли ее не касается. Правда, периодически она все-таки бросала на Исанн короткие, оценивающие взгляды — когда думала, что та не обращает на нее внимания.
«И кого ты пытаешься обмануть? Твоя жизнь напрямую зависит от моей благосклонности — и мы обе это прекрасно понимаем».
— Хорошо, Кейран, — произнесла разведчица, свернув оба документа и положив планшет на стол. — Объяснения приняты. Теперь вернемся к нашим шаакам: как продвигается твое основное задание?
«Судя по количеству воды в ее докладе, никак. Иначе девка давно бы уже соловьем разливалась о своих успехах».
— А, ты о найрисовом бухгалтере? — наемница досадливо поморщилась. — Без изменений. Знаю, кто он, как выглядит, где живет… а вот подобраться — пока не могу.
— И в чем же сложность?
— Очень трудно обставить все так, чтобы на меня не вышли, — Лика откинулась на спинку кресла, уставившись в потолок. Казалось, всем ее вниманием завладел здоровенный паук, покачивающийся на люстре. — Я уже разработала несколько сценариев, но риски большие… знаю, ты не очень-то меня жалуешь, но согласись: будет неприятно по глупости потерять агента. Надо выждать, подгадать момент…
— Кейран, — собственный голос показался Исанн до отвращения неприятным. — Меня не волнует, как именно ты выполнишь задание. Но этот «подходящий момент» должен представиться в кратчайшие сроки — иначе у меня могут зародиться сомнения в твоей ценности.
Наемница вдруг побледнела; ее дыхание резко участилось. Чтобы справиться с собой, ей потребовалось несколько секунд.
«И все-таки что с ней творится? Не хватало еще, чтобы она оказалась тяжело больной».
Отдышавшись, Кейран внезапно подалась вперед, впившись в собеседницу разъяренным взглядом.
— А у руководства Разведки — в твоей, не так ли? — прошипела она со злой насмешкой. — Ведь тебе тоже страшно, а, госпожа специальный агент? Поэтому ты спешишь: хочешь положительных результатов, и поскорей.
Бессильная злоба, наконец-то нашедшая выход. Попытка потешить уязвленное самолюбие. Поведение, характерное для загнанной в угол жертвы. Но, несмотря на это, слова подействовали, словно удар под дых.
«Правда глаза колет, глупо отрицать. Но сейчас наблюдательность этой девки идет мне во благо: работать со способными людьми куда проще и эффективнее, чем с идиотами».
— Ты не так глупа, как может показаться, — Исанн растянула губы в ласковой улыбке. — И все правильно поняла. Сама догадаешься, что это значит?
— Просвети, — огрызнулась Лика. Ее симпатичное, в общем-то, лицо, исказил звериный оскал.
— Ну, ты же так хорошо меня знаешь… я мстительна, Кейран. И ценю свой статус куда больше твоей жизни. Поэтому лучше бы тебе хорошенько постараться и обеспечить… быстрый и качественный результат.
Наемница так крепко сжала подлокотники кресла, что казалось, будто старое дерево вот-вот начнет крошиться под ее пальцами.
— Заказ будет выполнен. Не сомневайся, — произнесла она отрывисто. — Но если ты хочешь быстрых результатов, лучше бы поручила мне убийство, а не похищение.
«Все-таки угрозы порой здорово помогают вернуть диалог в конструктивное русло».
— Зачем? Мертвец не принесет мне планов поставок на ближайший квартал.
— Будто живьем наша цель будет сговорчивой. Ладно, того же Джелиндера ты сломала под пытками — но у бухгалтера будет возможность прийти в себя. Как ты думаешь, что помешает ему попросить Найриса о защите? Ты что, готова предложить ему астрономическую сумму и билет с Рутана?
— Есть и другие способы. После применения которых мне не придется отчитываться за перерасход денежных ресурсов.
Кейран скривилась, всем своим видом демонстрируя отвращение к собеседнице. Но уточнять, какие именно способы имелись в виду, не стала.
«Видимо, боится окончательно разочароваться в моих душевных качествах».
* * *Разговор подходил к логическому завершению. Сначала Лика собиралась, улучив момент, поделиться с нанимательницей своими знаниями о некоторых террористах, но теперь на это не осталось ни сил, ни желания. Сейчас ей больше всего хотелось убраться подальше отсюда и урвать хотя бы пару часов отдыха: усталость на нее навалилась страшная. То ли Айсард обладала способностями к энергетическому вампиризму, то ли организм, изнуренный болезнью, просто перестал справляться с нагрузками.