Knigi-for.me

Андрэ Нортон - Звездная стража (сборник)

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Звездная стража (сборник). Жанр: Космическая фантастика издательство Зеленоградская книга, Сигма-пресс, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Охотник взглянул на него. Его глаза сверлили Вая.

– Идите быстрее… идите как можно быстрее!

Вместо того, чтобы послушаться охотника, Вай опустился около него.

– Почему? – спросил он и внезапно понял, почему. Он взглянул на Хьюма. Голова охотника была прислонена к каменной стене, глаза его были закрыты. – У него был вид человека, который находился на пределе своих сил и возможностей, человека, который решил отказаться от борьбы.

Вай поднял правую руку и сжал пальцы в кулак. Потом он ударил. Хьюм сжался и упал наземь, не оказав Ваю никакого сопротивления.

Да у того и самого уже не оставалось сил, чтобы нести на себе такой груз. Вай пополз, волоча за собой тело охотника. И на этот раз, как он и надеялся, завеса не оказала ему никакого сопротивления. В бессознательном состоянии Хьюм смог пересечь барьер. Вай осторожно положил его на камни и стал капать драгоценную влагу ему на лицо, пока тот снова не застонал, потом не забормотал и не положил ослабевшую руку себе на лицо.

Потом его серые глаза открылись, и он взглянул на Вая.

– Что?

– Мы оба преодолели барьер, оба! – Юноша увидел, как Хьюм недоверчиво огляделся.

– Но как?

– Я вас ударил, – объяснил Вай.

– Ударил меня? И я, потеряв сознание, прошёл через барьер, – голос Хьюма окреп. Я хочу посмотреть на всё это сам, – он откатился в сторону и стал ощупывать всё вокруг себя. На этот раз его руки не обнаружили занавеса. Барьер исчез и для него. – Если ты однажды преодолел занавес, ты свободен, – с удовольствием произнёс он. – Может быть, они никогда не рассчитывали на то, что кто–то сможет выбраться отсюда, – он выпрямился, приподнялся на обеих руках и сел на землю.

Вай обернулся и взглянул на тропинку позади них. Расстояние между ними и лагерем сафари поставило перед ними новую проблему, ни один из них не мог пройти пешком такое расстояние.

– Мы снаружи, но мы ещё не вернулись… ещё нет, – произнёс Хьюм, словно прочитав мысли Вая.

– Я всё обдумал. Если мы открыли эту дверь… – начал Вай.

– Глайдер! – Хьюм тотчас же понял, что имел в виду Вай. – Да, если эти шары не висят в воздухе и не поджидают нас где–то поблизости…

– Может быть, они здесь только для того, чтобы загонять сюда жертву, а не для того, чтобы её здесь удерживать, – это могло быть всего лишь их желанием, но теперь они убедили себя в правильности своей теории.

– Помогите мне, – Хьюм протянул руку, и Вай поднял его. Несмотря на слабость, разум охотника, по–видимому, был ясен. – Пойдём.

Они вместе ещё раз прошли через «ворота» и убедились, что барьер на самом деле исчез. Хьюм рассмеялся.

– Хотя первая дверь и открыта, следующая может оказаться закрытой.

Вай усадил охотника возле «ворот» и один вернулся в пещеру, чтобы забрать припасы, которые там ещё оставались. Когда он вернулся назад, они проглотили по несколько таблеток и жадно запили их водой из озера. Потом со свежими силами они отправились в путь.

– Эта стена в озере, – внезапно сказал Хьюм, – вы уверены, что это искусственное сооружение?

– Она слишком пряма, чтобы быть естественной, и эти выступы на равных расстояниях друг от друга. Я действительно не могу представить себе, что это может быть естественным нагромождением камней.

– Нам нужно знать это точно.

Вай подумал о нападении водного обитателя.

– Я не стану нырять туда, – запротестовал он. Хьюм улыбнулся.

– Не мы или, по крайней мере, не теперь, – сказал он. Но Гильдия направит сюда экспедицию.

– Что может послужить основанием для этого? – Вай поддерживал Хьюма, помогая ему идти по каменистой осыпи.

– Информация.

– Что?

– Кто–то или что–то манипулировало нашими мозгами, пока сознание наше было затуманено. Или… – Хьюм внезапно остановился и взглянул на Вая. – У меня сложилось впечатление, что вы намного легче преодолеваете трудности, чем я. Это так?

– Частично, – ответил Вай.

– Это подтверждает мою теорию. Часть меня понимала, что происходит со мной, но была беспомощна, в то время, как другая… – его улыбка внезапно исчезла, и голос его зазвучал резко. – Мои мысли были похищены и рассортированы таким образом, чтобы ими можно было воспользоваться.

Вай покачал головой.

– У меня было не так. Я просто оцепенел, словно грезил наяву.

– Итак, «это» вывернуло меня наизнанку, а вас нет. Почему? Снова вопрос в наш и так уж немалый список тайн.

– Может быть… может быть, техники Васса приняли предосторожности, чтобы со мной этого не произошло? – произнёс Вай.

Хьюм кивнул.

– Может быть… весьма может быть. Пойдёмте, – снова сказал он.

Вай обернулся и взглянул на откос позади них. Получил ли Хьюм из леса новое предупреждение? Вай не заметил там никакого движения. И с такого расстояния озеро было похоже на драгоценный камень, под гладкой поверхностью которого могло скрываться всё, что угодно. Хьюм уже сделал несколько шагов по направлению к выступу, он буквально побежал, словно чудовища из леса гнались за ним по пятам.

– Что же тогда? – спросил Вай, догоняя Хьюма.

– Скоро наступит ночь, – охотник был прав. Через некоторое время он добавил: – Если мы достигнем глайдера до захода солнца, мы, может быть, сможем вернуться на берег озера и сделать снимки, а уж потом возвратимся в лагерь.

Таблетки дали им новые силы, так что, выбравшись в ущелье, они больше не ощущали слабости. Хьюм на мгновение поколебался, испытывая страх перед испытанием, которое им предстояло. Потом они двинулись по тропе и оказались снаружи.

Они достигли скального выступа и обнаружили свой глайдер там же, где они его оставили. Как давно они покинули его, они не могли сказать, но они считали, что пробыли в этом полубессознательном состоянии несколько дней. Вай осмотрел небо. Ни одного светящегося шара. Вообще ничего.

Он влез на своё место позади кресла пилота и стал смотреть, как Хьюм со спокойствием и самоуверенностью человека, делающего это не в первый раз, проверял приборы и манипулировал рукоятками. Но, несмотря на всё это, юноша облегчённо вздохнул, когда Хьюм закончил проверку.

– Всё в порядке. Мы можем лететь в любое время.

Они снова огляделись, их тревожила мысль, что эти неумолимые загонщики могут появиться снова и воспрепятствуют их бегству отсюда. Хьюм нажал на одну из кнопок на пульте управления, и они поднялись вертикально вверх – но не так быстро, как они сделали это во время сумасшедшего бегства из лагеря Васса.

Высоко над утёсами они зависли на месте и попытались осмотреть всю долину–ловушку. Хьюм нажал на пару рычажков, и глайдер медленно полетел к центру озера.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.