Knigi-for.me

Энн Маккефри - Арфист драконов

Тут можно читать бесплатно Энн Маккефри - Арфист драконов. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ж’трел, собери остальное крыло и встретимся на Красном Холме и немедленно, — живо приказал Ж’лантир.

— Но…

— Нет времени, просто выполняй, — ответил Ж’лантир, снова поднимая Лолант’а в воздух. Мгновенно он был в промежутке, паря в странном пространстве, которое было местом соединения сотен оборотов и, как он надеялся, будет местом и для других сотен Оборотов, которые придут.

Крыло прибыло сразу же после него.

— Ж’лантир, — позвал, спускаясь, В’сог, — когда Ж’трел сказал встретиться с тобой здесь, я думал, он шутит.

— Разве ты не встречаешься с К’районом? — спросил Ж’лиан. — Я думал, что уже видел тебя…

— Видел, — вставил Ж’лантир. Он показал им собраться вокруг. — Теперь слушайте, я вернулся из будущего…

— Из будущего! — удивленно воскликнул В’сог. — Но драконы не могут… мы не…

— В’сог, послушай, — проревел Ж’лантир. — Я вернулся из будущего и отправлю вас в будущее. Вы должны лететь на Южный Континент, должны найти лучшие фрукты, фрукты, которые смогут есть больные люди, и собрать их все.

— Как много? — спросил Ж’трел.

— Достаточно, чтобы накормить весь Перн, — ответил Ж’лантир.

— И как долго? — спросил В’сог, с тревогой смотря на Ж’лантира.

— Пока я не скажу вам остановиться, — ответил Ж’лантир. — Складывайте их здесь. Приносите их в одну и ту же точку времени и продолжайте приносить.

— Но… путешествие во времени? — сказал Ж’лиан, нервно оглядывая остальное крыло.

— Где будешь ты? — спросил В’сог.

— Я буду направлять остальные Вейры, — сказал Ж’лантир. — Мы должны распределять плоды.

— Между кем? — потребовал В’сог.

— Я не могу вам сказать, — ответил Ж’лантир. — Когда придет нужное время, вы узнаете.

— И до тех пор? — спросил Ж’трел.

— До тех пор я ничего не знаю, — сказал ему Ж’лантир. — И вы ничего мне не скажете.

— Временной парадокс, — догадался В’сог.

— Вот именно, — согласился Ж’лантир. Он посмотрел на Б’зима и Л’кала. — Я хочу, чтобы вы двое приняли ответственность.

Два старших всадника обменялись взглядами и потом согласно кивнули.

— Когда вы все сделаете, я ничего не буду знать, — сказал им Ж’лантир. — Я буду очень зол, но вы мне ничего не расскажете.

— Ничего тебе не расскажем? — спросил Ж’лиан, искренне смущенный. — Почему?

— Почему мы все это делаем, все-таки? — потребовал К’над.

— Верьте мне, — ответил Ж’лантир, по очереди ловя взгляд каждого из них, — это того стоит.

— Хорошо, — ответил К’над, — как скажешь.

— Южный Континент! — воскликнул Ж’лиан.

— Путешествие во времени! — добавил Ж’трел.

— Не навредите себе, — предупредил их Ж’лантир, потом поднялся обратно на своего бронзового дракона. — Скоро увидимся.

И, оставив свое крыло внизу, Ж’лантир и Лолант’ исчезли в промежутке. Когда он снова вышел из промежутка, солнце передвинулось на час далее в небе и вершина Холма была покрыта сетями, полными фруктов.

— Лучшие из найденных нами фруктов, — позвал Б’зим, когда Лолант’ приземлился на оставшееся чистое пятно. Коричневый всадник бросил Ж’лантиру большой красный фрукт. Бронзовый всадник легко его поймал и понюхал его, его аромат был мучительным.

— Ты можешь съесть его, семена и все остальное, — сказал ему Ж’трел. — Даже корку.

— Превосходно! — ответил Ж’лантир. Шум прошелестевший над ним насторожил его и он повернулся, чтобы увидеть парившего поблизости на бронзовом Нидант’е К’района. Вокруг него он увидел остальной Вейр, кроме крыла Ж’лантира. Мгновением позже небо потемнело от всадников, прибывших из Бендена, Форта и Плоскогорья.

— Привяжите сетки к парашютам и мы сами их сбросим, — отозвался М’тал, когда спрыгнул с бронзового Гаминт’а и зашагал к Ж’лантиру.

— Парашюты? — спросил Ж’лантир. Он повернулся к своему крылу. — Возвращайтесь через час.

— Куда они пошли? — спросил М’тал, наблюдая за поднимающимся крылом.

— В прошлое, чтобы собрать больше фруктов, — сказал ему К’район.

— Они путешествуют во времени? — в ужасе спросил М’тал.

— Нет выбора, фрукты в это время года еще не созрели на Юге, — ответил К’район.

— С ними будет все в порядке, — уверил Ж’лантир Предводителя Бенден-Вейра.

— Как ты знаешь? — вызывающе спросил М’тал.

— Потому что они то крыло, которое я потерял на семидневку, — ответил с улыбкой Ж’лантир.

Глаза М’тала расширились, когда он припомнил эту историю. — Итак, теперь мы знаем, куда они отправились и кто их послал.

— Вот именно, — согласился К’район. Он повернулся назад с заданием, — Сколько парашютов нужно для этих сеток, как вы думаете?

М’тал обратил внимание на большие грузовые сети и махнул одному из своих всадников подойти к нему.

— Мы должны поторопиться, — сказал Предводитель Бендена. — У нас нет времени, чтобы тратить его здесь.

Он повернулся к другой группе спускающихся драконов, нахмурившись. — Что они здесь делают, — застонал он, — они должны сейчас сбрасывать листья феллиса, «Гаминт’, скажи им распространиться по Холдам и сбрасывать те свертки, которые есть у них; им не надо парашюты, листья будут в порядке!»

Как будто услышав его снизу, четыре крыла драконов исчезли в промежутке, чтобы выполнять свою миссию.

— Здесь последние остатки сока феллиса, — сказала Киндану Нииса, протягивая ему кувшин. — И рулеты тоже скоро закончатся.

Солнце еще не докатилось до полудня.

— Спасибо, — сказал ей Киндан. Он поставил кувшин на прилавок и снова вышел на ряд тканей. Возможно, он сможет придумать способ достать хоть что-нибудь из Цеха Арфистов.

Он быстро отбарабанил свое сообщение, призывая к вниманию. Тогда он начал ждать. И ждал. И ждал. Ответа не было.

— Конар? — мягко позвал Киндан, думая о молодом мальчике-холдере, который никогда себя не ставил высоко.

Волла появился на его плече, с тревогой напевая и пристроился к шее Киндана, но Киндан не обратил на него внимания, глядя в отчаянии на закрытый горшок. Бемин был прав. Они все умрут. Тень накрыла горшок. Потом еще одна. Киндан оглянулся вокруг и увидел больше теней. Он посмотрел наверх и испугался, когда сверток со стуком приземлился в метре от него. Киндан недоверчиво потянулся за свертком.

Листья. Только листья. Было ли это…стоп! Это были листья феллиса.

— Нииса! — заплакал Киндан, хватая два свертка и мчась на кухню. — Нииса, я принес много листьев феллиса!

— Что? Как ты их нашел? — спросила Нииса, когда Киндан вручил ей в руки свертки.

— Они были в ряду тканей, — сказал ей Киндан, — Они упали с неба.


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.