Knigi-for.me

Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус

Тут можно читать бесплатно Уильям Кинг - Космические волки: Омнибус. Жанр: Эпическая фантастика издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Тау? — предположил лорд Убийца.

— Определяю их как штурмовые корабли «Манта», — подтвердила госпожа капитан.

«Темные эльдар для них такие же враги, как и для нас, — решил волчий жрец. — Тау наблюдают за нами, ждут наших действий. Скорее всего, они предполагают, что мы скоро перестанем быть для них проблемой».

— Зубы Русса! — внезапно вскрикнул Роган, резко бросая «Грозового волка» в разворот с креном.

В ту же секунду Асгир сообщила о новом сигнале, возникшем на её тактическом гололите. Сопровождающие данные, впрочем, казались совершенно бессмысленными.

Поднявшись с сиденья, лорд Убийца приник к узкой смотровой щели в переднем выходном люке. Разумеется, он уже не успел разглядеть ничего важного в столь ограниченном секторе обзора.

— В чем дело? — рявкнул Ульрик пилоту. — Что ты заметил?

— Там, в руинах, — ответил Роган, — какой-то… какой-то ксеноартефакт. У него были три изогнутых пилона, напоминающих когти. А потом вдруг, между ними… Нечто… Как будто я посмотрел в сердце самого варпа!

— А где скиммер?

— Влетел прямо туда… Верховный жрец, что это такое?

— Врата, — произнес Убийца. — И твои приказы остаются прежними. Наши захваченные боевые братья на борту тех кораблей. Когда следующий из них приблизится к порталу…

Ульрик переключил вокс на общую частоту, чтобы его услышали остальные Волки.

— Ты последуешь за ним туда.

Роган впервые поколебался.

— Верховный жрец, ты уверен…?

— Возможно, они забрали туда лорда Крома, — подавшись вперед, тихо произнес Берегельт.

Этот аргумент, кажется, стал решающим. Несколько Космических Волков обменялись неуверенными взглядами, но вслух никто не протестовал. Погибель Медведей тоже промолчал, но лорд Убийца ощутил, что «Грозовой волк» разворачивается.

— Мы не знаем, что ждет нас там, — предупредил Леорик.

Волчий жрец обернулся к Берегельту.

— Воксируй остальным бойцам твоей роты. Передай им, что мы входим в портал и можем не вернуться. Пусть ждут шесть часов, и затем, если кто-нибудь из нас не выйдет на связь, возвращаются в Клык.

Скорее всего, в этом приказе не было никакого смысла. После исчезновения темных эльдар и в отсутствие командира Убийцы Змиев, наверное, отыщут повод для нового сражения с тау.

«Пусть так, — подумал Ульрик. — Это уже не моя забота».

Он снова приник к узкой смотровой щели. Впереди возвышался портал, в точности совпадавший с описанием Рогана. Казалось, что артефакт ксеносов прорвал дыру в поверхности самой реальности — и даже глубже…

Даже лорд Убийца едва мог смотреть на злобное, ослепительное сияние врат, хотя его глаза были защищены Волчьим шлемом Русса. Осенив себя аквилой, Ульрик мысленно попросил Всеотца направить его. Верховный жрец, решившийся на невероятно отважный или невероятно безумный поступок, не знал, что из двух окажется верным.

«Но там может найтись Великий Волк…»

Ульрик Убийца произнес ещё одну молитву, на этот раз вслух, чтобы слышали все. Волчий жрец просил Всеотца, чтобы Он проследил за боевыми братьями там, куда они направляются, вдали от всех известных им земель. А затем в его поле зрения возник скиммер темных эльдар, нырнул в сияние и исчез там.

— Давай! — воксировал Ульрик пилоту. — Пошел! Пошел!

«Раскат грома» ворвался в извивающийся портал.

И пропал из реальной вселенной.

Крис Райт

Вульфен

Мои ноздри скривились от вони — вони, заметной даже в этом пристанище отчаяния и горя, похожей на прилипший сгусток кровавого пота, который никак не соскоблить.

— Имя, — вновь спросила я, гадая, сможет ли он ответить.

Прислонившись к стене камеры № 7897 и распластав руки ладонями вверх, он смотрел куда-то мимо меня.

Я смотрела на него, заставляя себя следовать протоколу. Котеас захотел бы узнать все детали, а я, как и любая вменяемая женщина, не хотела его разочаровывать.

Заключённый был ужасно истощён. Его щёки запали как у трупа, униформа обвисла. Я видела, как из-под рваного бронежилета выпирают рёбра. На груди висела наспех пришитая эмблема полка «Клинок Крида».

Такая же эмблема была на униформе каждого из заключённых. Нелепое название, впрочем, всё в этих людях было нелепым. Храбрые, но глупые…

А есть ли разница?

— Назови мне своё имя.

Камера была такой же, как и остальные: ржавые металлические стены, освещённые грязным светильником-люменом. Жаркая, душная каморка пропиталась человеческим отчаяньем.

Сколько же веков её использовали? Сколько мужчин и женщин оказались в заточении в лунной крепости Котеаса без надежды на спасение и избавление? Я заметила, что никто не пытался выцарапать на стене имена или хоть как-то показать, что они там были. Возможно, так бы поступили заключённые в другом месте, где у них бы осталась какая-то надежда вновь увидеть солнечный свет. Но это были владения Котеаса, и узникам даже не нужно было говорить, что их дни сочтены. В мрачные залы лорда-инквизитора приводили немногих: тех, кто был проклят или узрел проклятие, тех, кто знал слишком много или знал слишком мало.

— Ты ещё можешь служить. Даже теперь. Назови мне своё имя. Это послужит началом.

Я знала имя заключённого. Его звали Маттиас Морбах. Также я знала, что он был сержантом 345-го Кадийского Бронетанкового, и что его жена и семья находились на Ульторе перед его уничтожением. Как знала и то, что вскоре после этого он вступил в Клинок Крида. Вероятно, туда его привело горе, ведь в Морбахе, в отличие от многих, не было видно наивного идеализма.

Я знала всё, о чём спрашивала, но пока информация была и не важна. Я хотела, чтобы он начал с простых ответов, а уже потом можно было перейти к более сложным вопросам. Столь многие из приведённых сюда несчастных вообще не могли говорить. Мог ли Морбах?

Я присела перед ним. По мягким кожаным сапогам пошли складки, отороченная мехом накидка осела на плечи, а в бронированный бок упёрлась рукоять болт-пистолета. Было жарко, и я начала потеть. Я задумалась, а не снять ли накидку, но без неё я бы выглядела не так внушительно, а отказываться от знаков положения не хотелось.

Я — Алисия Дамьетта, инквизитор святого Ордо Маллеус, и должна держать планку.

— Я знаю, что ты страдал. Скажи мне своё имя. Ты ещё можешь служить. Мы не волки, мы хотим помочь.

И тогда он посмотрел на меня. Что же из сказанного привлекло его внимание? Глаза сфокусировались с явным трудом, и, похоже, Маттиас впервые заметил, где он.

— Морбах, — прошептал кадиец. — Сержант.

— Хорошо. Это хорошее начало. Продолжай.


Уильям Кинг читать все книги автора по порядку

Уильям Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.