Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ)
— Что ты сказал, Экзель? — переспросил он.
— Я сказал, что ты можешь на х… идти со своими словами и своим мнением. Хочешь чтобы я ушёл? Дьявол с тобой. Вы тут все совсем оборзели. Экзель, иди туда, Экзель сделай то, Экзель слетай в Антигорск, Экзель лиши чародея Силы! Хабек, ты Лидер Конклава или романтичный идиот? Я привёл к вам на суд чародея, который Сатурна разотрёт в порошок, если понадобится, его сам Крисстас боится словно чумы. Я не знаю, каким образом мне это удалось, но я лишил его Сил, как Ты меня и просил. Этого мало? Я согласился его казнить на глазах у всех. Что ещё тебе нужно, дабы ты от меня отстал?
— Ты хочешь сказать, что эту клятву и приговор использовал не ты? — недоверчиво переспросил Хабек.
— Скорее через меня. Если бы я мог лишить Мэлвина силы, я сделал бы это гораздо раньше.
— Возможно, — Хабек что-то прикинул в уме и задумчиво посмотрел на меня. — Что такого он тебе сказал? Ты едва не убил его.
— Нет! — я покрылся холодным потом при воспоминании. — Никогда и никому я не расскажу об этом. Это мой позор и я буду влачить его до конца жизни. Не спрашивай, Хабек!
— Ты меняешься, Экзель, и меняешься к худшему. Я конечно не совсем прав: ты пережил слишком многое и я виноват. Однако, Экзель… — Хабек выудил из шкафчика два маленьких штофа, бутылочку тёмного стекла и налив содержимое ядовито синего цвета протянул один штоф мне. — Такра. — Пояснил Хабек заметив моё недоумение. — Восстанавливает магические и душевные силы. Так вот, Экзель, я хочу напомнить, что ты пока ещё простой Инквизитор и подчиняешься напрямую Конклаву, а значит — мне. Я во многом не прав, но старайся следить за своими поступками и языком. Я не хотел бы тебя потерять из-за такой глупости.
— Устал я, Хабек. Вот где мне эта субординация! — а напиток оказался приятным на вкус. Кровь быстрее побежала по венам. — Вы все меня достали, даже ты с матерью! Я сегодня в очередной раз получил подтверждение того, что вашими стараниями могу оказаться в такой жопе… — Я махнул рукой, продолжать разговор было бы бессмысленно. — Я хочу немного освежиться, а в полночь я снова с ним поговорю. Не волнуйся, никаких проблем больше не будет.
— Экзель, я тебе конечно верю, но ты уверен, что стоит говорить с ним?
— Да. — Коротко ответил я разворачиваясь к выходу.
— Хорошо. Иди, отдохни, а потом возвращайся. Ночью зайди ко мне. Нужно решить во сколько всё сделаем. В столицу уже прибыли представители знати и тех семей, что живут наиболее близко к Имелхарону.
Я ушёл. Надо ли вам объяснять, в каком жутком состоянии я находился? Меня колотило, жутко хотелось отправиться в ближайший кабак и надраться в хлам, но с прошлого раза я убедился в бесполезности данного метода исцеления. Вместо этого я отправился в Каредонскую рощу. Давненько я там не бывал, разве что с учениками, но это не в счёт. В этот раз ночной лес встретил меня тревожным зябким ветром. Я дошёл до памятного мне места, где встретил Хозяйку леса и уселся на тот же самый пень разжигая костёр. Мне требовалось хоть с кем-то поговорить и она не обманула моих ожиданий. Стук башмаков и постукивание посоха раздалось у меня за спиной. Обернувшись я увидел её. Шаи ничуть не изменилась за всё это время, так слегка погрустнела. А вот позади моей спутницы стоял другой гость, повыше ростом и рангом. Двухметровый бородач в добротной рубахе, шерстяных штанах и кожаных калигах на босую ногу. Такие люди как он, как правило добродушны и к ним тянутся за помощью и советом, но на меня он смотрел неприязненно сцепив пальцы на дорожном посохе. Поднявшись я отвесил глубокий поклон и обратился к гостям:
— Поклон тебе, лесная хозяйка. За старый совет благодарю. И тебе здравствовать хозяин леса, хотя вижу, что ты мне в ответ здравниц желать не будешь.
— Зачем ты пришёл? — пророкотал он и лес вторил хозяину. Его вопрос эхом пронёсся по лесу, в каждом случайном дуновении ветра, в шелесте травы и покачивании веток.
— Я пришёл поговорить. — Ответил я и лицо Хозяина потемнело.
— Пришёл поговорить? Ну так Говори, дитя Проклятья. — Шаи вцепилась ему в руку и что-то прошептала, а я горько усмехнулся. Проклятья. Вот значит как?
— Я тебя не звал, Хозяин леса. Я пришёл сюда повидать её. — Я кивнул в сторону Шаи. — С тобой мне разговаривать не о чем.
— Как смеешь ты?! — снова прогремело над лесом, но Шаи топнула ногой.
— Хватит, отец! Я сказала, что хочу его видеть. Твои страхи не имеют перед собой никакой почвы.
— Страхи? Чего тебе бояться, Хозяин леса? Ты страшишься меня?
— Я не позволю тебе видеться с моей дочерью, Дитя Проклятья. Уходи! Всё с чем ты соприкасаешься — умирает. Я вижу перемены и не желаю, чтобы ты затянул в них мою дочь. Ты оставляешь после себя лишь пепел. Уходи!
— Нет, Хозяин леса, я не уйду. — Внезапно мне стало обидно и это придало мне сил. — Шаи выслушала меня, однажды, хотя мне не было видно, кто она такая. Теперь я знаю и пред лицом Вечности клянусь, что не причиню ей вреда и постараюсь уберечь от этих перемен.
Снова я посмел произнести это слово — Вечность. Конечно в те времена я не читал трактатов связанных с этой таинственной Госпожой, но то, что она одаривает щедро успел заметить. Хозяин леса недовольно покачал головой, но разлепил губы сказав следующие слова:
— Ты сказал, Экзель Джемал. Я услышал и лес слышал вместе со мной. Береги мою дочь и не смей тянуть за собой. Осмелишься ослушаться и я обрушу на тебя весь гнев леса. — Деревья заурчали, честно говорю, в такт словам своего Хозяина, который развернулся и опираясь на посох отправился восвояси. Шаи проследила за ним взглядом и присела рядом со мной.
— Ты не прав. Он действительно опасается, но вряд ли его можно винить после всего случившегося.
— Может быть. — Мы помолчали. Шаи украдкой взглянула на меня и отвернулась. — Что, я настолько ужасен? Ты ведь наверняка знаешь, что этот негодяй сделал.
— Да. Я видела в озере надежды. Прости, я не могла тебя предупредить, его лес закрыт даже от нас.
— Ничего. — Сначала мне действительно хотелось обвинить её в равнодушии, но похоже Шаи не врала. — Ты помогла мне в тот раз, и я так и не смог тебя отблагодарить как следует. Такая юная и красивая девушка тратит своё время на Нечто несущее миру Разрушение, а он даже не способен отплатить ей за это.
Самое смешное, я не врал, когда говорил ей об этом. Шаи была невероятно красива, той красотой, которая присуща гармонии. Черты лица плавно перетекают одна в другую, никаких видимых изъянов, и удивительно тёплые мудрые глаза медового оттенка. Не знаю в тот день, когда я встретил её впервые она не вызвала во мне особых чувств, а теперь…