Knigi-for.me

Тодд Маккефри - Сердце дракона

Тут можно читать бесплатно Тодд Маккефри - Сердце дракона. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Подумайте о Рождении. — с намеком сказала Фиона.

— Тем более о брачном полете. — согласно добавила Арелла. — Если ваши драконы похожи на наших стражей порога, то брачный полет потребует сильнейшего контроля воспитателя — или всадника.

— Все это есть в Балладах. — согласилась Фиона, подавляя внутренний трепет — сможет ли она контролировать Tалент’у, когда та поднимется в свой брачный полет? Она заставила себя успокоиться: до этого еще много Оборотов. Кроме того, Фиона не могла себе представить, что Талент’а когда-либо сможет не подчиниться ей.

— Тсс. — Арелла предостерегающе зашипела Фионе. — Мы приближаемся.

Они нашли всех в здании, где Террегар проводил для М’тала импровизированную экскурсию.

— Пока мы заложили только балки под второй этаж, но мы надеемся купить у Лемоса достаточно леса, чтобы сделать там приличный пол. — объяснял он, когда девушки вошли.

— Не очень хочется говорить это, — ответил М’тал, — но в Телгаре вы купите лучшую древесину по более низким ценам.

— Я бы предпочел не торговать с Телгаром. — ответил Зенор. — Кроме того, мы полагаем, что здесь мы подчиняемся вам, поэтому было бы правильно работать с другими холдами, подчиненными Бендену.

M’тал посмотрел на него задумчиво. — В старые времена эти земли искали бы защиты у Айген Вейра. — сказал он.

Он понял, что на него смотрит с надеждой множество лиц, и добавил. — Я не вижу никаких причин, почему Бенден должен отказываться от такой большой десятины. Я поговорю с К’рионом.

Все вздохнули с облегчением, не расстроенные упоминанием М’тала о десятине.

— О, вот и Леди Нуэлла. — крикнул М’тал, увидев ее. — Как мило, что ты присоединилась к нам!

Лицо Нуэллы озарила искренняя улыбка, и она бросилась на звуку его голоса, раскинув руки. — Милорд!

— M’тал. — поправил ее всадник. — Друзья называют меня M’тал.

Стоявшая рядом с ней Фиона почувствовала удивление Ареллы. Она догадалась, что, хотя Нуэлла и встречалась с Предводителем Бендена несколько раз до этого, это его неосознанное проявление симпатии к кому-то, связанному со стражами порога, отметает любое, даже слабое подозрение, что все всадники делятся на две группы: тех, кто презирает стражей порога, и тех, кто стремится использовать их в своих целях.

— M’тал. — поправилась Нуэлла, бросаясь в его объятия и обнимая его весело.

— Похоже, слишком много времени прошло с тех пор. — сказал М’тал, когда они оторвались друг от друга. — Когда я услышал, что случилось с твоей Нуэлск, я подумал, что нужно подождать, пока ты не успокоишься немного, прежде чем просить тебя…

— О чем? — спросила Нуэлла.

— По правде говоря, — сказал М’тал, обведя вокруг свободной рукой, — я имел в виду втянуть тебя во что-то вроде этого.

Он улыбнулся и покачал головой с трепетом. — Но я не думал ни о чем подобном такому громадному предприятию.

Нуэлла повернула голову в сторону Фиона, затем поспешно, поняв свою ошибку, повернулась к М’талу. — Все это как бы случилось само собой, милорд.

— Жаль, что мы не знали раньше, что здесь есть золото. — сказал задумчиво М’тал. — Было бы везде меньше горя, есть люди, которые готовы работать очень много в надежде получить красивые украшения.

Он посмотрел в сторону Tеррегара. — Как ты его нашел?

— Это было на старых картах в Цехе Кузнецов. — быстро придумала Фиона, увидев надвигающийся ужас на лице Tеррегара. — Я убиралась…

— Пряталась. — поправил ее ехидно Террегар, улыбнувшись Фионе с благодарностью, скрытой под маской снисходительной терпеливости.

— А, так ты выросла в мастерских! — сказал Фионе М’тал. Он повернулся к Tеррегару, добавив. — Большая честь для Цеха Кузнецов иметь таких воспитанников. Мастеру Веклану, должно быть, было жаль отпускать ее.

— По правде говоря, — сказала Фиона, не покривив душой, — мне кажется, он был рад увидеть мою спину.

Tеррегар фыркнул.

— Леди Силстра готовит угощение, милорд. — сказала Фиона, удерживая взгляд посередине между Террегаром и М’талом и склонившись в точно отмеренный небрежный реверанс.

— Я задержал вас всех и так слишком надолго. — сказал М’тал, поворачиваясь к Нуэлле и вежливо коснувшись ее руки.

— Если можно, я просто поговорю с этой доброй леди, — он сделал паузу и посмотрел на Ареллу, — и Ареллой, а вам позволю вернуться к работе.

На лице Ареллы, когда она услышала, что M’тал назвал ее имя, появилось удивленное выражение, смешанное с восторгом.

Нуэлла посмотрела в сторону Фионы, которая поняла этот взгляд и сказала. — Прости за то, что потревожила тебя, миледи.

— Ну, для этого была важная причина. — отмахнулась Нуэлла. — Главное, чтобы все причины были такими же важными.

Фиона кивнула, потом вспомнила, что Нуэлла ее не видит, и повторила вслух. — Да, миледи.

Бросив последний оценивающий взгляд и пробормотав с улыбкой. — Мое почтение вашему мастерству! — M’тал попрощался с Фионой и всеми остальными.

Все рабочие молчали, пока Предводитель не ушел за пределы слышимости, затем все одновременно вздохнули с облегчением.

— Как-то неудобно получилось! — заявил Ф’дан, выйдя из толпы.

— М’тал заметил тебя? — спросила Фиона.

— Да, и мне пришлось назвать свое звание и Вейр. — ответил Ф’дан. Он посмотрел на Террегара. — Интересно, поможет ли мое присутствие здесь получить вам защиту его Вейра.

— Не сомневаюсь. — сказал Террегар, и на его губах появилась улыбка. Он повернулся к Фионе. — Теперь, когда эти волнения закончились — надеюсь, ты не обидишься, но мне кажется, что это была не единственная причина, которая привела тебя к нам, Госпожа Вейра?

— Кольца. — напомнил емуФ’дан.

— Мы уже договорились о цене.

— Один рабочий день мой и моего дракона, — пояснил Ф’дан Фионе. Судя по выражению лица Tеррегара, Фиона поняла, что кузнец еще только начинает отходить от шока, одновременно прикидывая, как использовать Ридорт’а и Ф’дана самым лучшим образом. Фионе понравился этот бородатый мужчина, и она поняла, почему Силстра полюбила этого спокойного и умеющего все на свете человека.

— С возможностью получить услугу еще на день за ту же цену. — Террегар напомнил Ф’дану.

— Но такой возможности не будет, когда мы уйдем из Айгена. — сказал Ф’дан, цитируя последний пункт их договора.

Tеррегар кивнул. — Ты хорошо торгуешься, всадник.

— Я учился у лучших. — ответил Ф’дан и, к удивлению Фионы, взглянул в ее сторону.

— А что хотела купить сегодня ты, Госпожа? — спросил Террегар, снова повернувшись к ней.


Тодд Маккефри читать все книги автора по порядку

Тодд Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.