Knigi-for.me

МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн

Тут можно читать бесплатно МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн. Жанр: Героическая фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 54 из 272 стр. чтобы бессмысленно таскаться по магазинам?

– Я собирался спросить то же самое, – пробормотал Кельвин.

Хоть убейте, но внятного ответа у меня не нашлось.

Глава 6

Нет места лучше, чем дом!

Г. Джонсон[11]

Когда мы наконец прибыли в отель, который порекомендовал Эдвик, его вид меня малость обескуражил. На нем имелась вывеска, гласившая «Новотель», но выглядел он так же, как и большинство других зданий, виденных нами до сих пор: то есть был старообразным, весьма ветхим и вдобавок ко всему покрытым сажей. Опять же, даже будь его внешний вид лучше, район, в котором он находился, заставил бы меня задуматься. Весь этот мусор на улице и металлические ставни на витринах… в иной обстановке я бы даже не вышел из такси, не говоря уже о том, чтобы снять тут номер. Я уже собрался прокомментировать это своему водителю/гиду, но заметил швейцара в форме и решил задать вопрос более деликатно:

– Послушайте… это тот самый недорогой отель, который вы рекомендовали?

– Настолько недорогой, насколько это возможно, чтобы не попасть в настоящую дыру, – пожал плечами таксист. – Вообще-то он немного лучше, чем большинство отелей того же ценового диапазона. Они были вынуждены снизить цены из-за возникших проблем.

– Проблем?

– Ага. Здесь где-то бродит маньяк с топором, которого полиция никак не может поймать. Он совершает примерно одно убийство в неделю… на прошлой неделе он сделал это прямо в вестибюле отеля.

– Маньяк с топором?!

– Ну да. Впрочем, вам нет причин беспокоиться.

– Откуда такая уверенность?

– Это продолжается уже с месяц, и поскольку вы только въезжаете и никогда раньше здесь не были, маловероятно, что они попытаются обвинить в этом вас.

Вообще-то моей заботой было вовсе не это. Меня больше беспокоили мои шансы стать следующей жертвой. Однако прежде чем, я успел объяснить это Эдвику, швейцар рывком распахнул дверь такси и схватил мою сумку.

– Вам лучше последовать за вашей сумкой и не выпускать ее из поля зрения, – посоветовал водитель. – Я приеду утром и заберу вас. Да, и не забудьте дать чаевые швейцару. В противном случае, когда вы получите ваш багаж назад, узнать его будет нелегко.

Когда он поделился этой последней мудростью, ящеры уже пришли в движение, поэтому, прежде чем машина набрала слишком большую скорость, я бы оказался навсегда отделен от своего багажа, поэтому нырнул в дверь. Я прошел через невероятные испытания, чтобы его приобрести, и не хотел терять его сейчас. Прежде чем я успел вспомнить, что утратил связь со своим гидом и советником в этом измерении, такси свернуло за угол и исчезло.

– Мне кажется, этот парень ждет чаевых, – сказал Кельвин, указывая на швейцара.

По крайней мере, джинн все еще был со мной. Я был вынужден признать его правоту. Изверг в униформе застыл, подняв ладонь вверх, и на его физиономии блуждала смутная ухмылка, которая здесь, вероятно, сошла бы за улыбку. Поколебавшись всего секунду, я насыпал ему в ладонь мелочь. Обычно я ожидал, что мне сначала окажут услугу и лишь потом намекнут на чаевые, но, очевидно, в разных измерениях все по-разному. Вероятно, именно об этом и предупреждал меня Эдвик… что, прежде чем переносить мою сумку, швейцар потребует денег, и если сумма покажется ему недостаточной, это будет означать «Прощай, багаж!». В принципе, это имело смысл.

Мои философские размышления на эту тему были прерваны, когда я заметил другую персону, на сей раз коридорного. Взяв мою сумку, он направился с ней внутрь, оставив швейцара у двери взвешивать на ладони только что полученные мной чаевые. Я тотчас заподозрил неладное.

– Куда он идет? – как можно небрежнее поинтересовался я у самодовольного швейцара.

– К стойке регистрации, сэр.

– Но у него моя сумка.

– Да. Я советую вам не упускать его из вида. По-моему, ему нельзя доверять.

– Но… Ох!..

Я понял, что меня развели как лоха. Очевидно, швейцар лишь открывал двери такси и выгружал багаж… а не носил сумки внутрь. Конечно, тот факт, что я, предполагая, что он окажет именно такую услугу, дал ему чаевые, был моей ошибкой, а не его. Побежденный, я поплелся за коридорным. Тот уже ждал внутри, протянув руку в столь хорошо знакомом жесте, означавшем: «Плати, или я от тебя не отстану». Однако на сей раз я был более чем счастлив откупиться от него. Что бы ни говорил Эдвик, я решил, что с этого момента буду сам таскать свой багаж.

Кельвин пробормотал мне что-то на ухо о том, что не следует бросаться чаевыми, пока обслуга не выполнит свою работу, но коридорный, похоже, уже смекнул, в чем дело, поскольку исчез, как только я ему заплатил. Проигнорировав ворчание Кельвина, я обратил внимание на интерьер отеля.

Вестибюль был чуть больше помещения, которое мы использовали для аналогичных целей в Корпорации М. И.Ф., с той разницей, что главным предметом мебели был огромный прилавок, который, как я предположил, и служил тем, что швейцар назвал стойкой регистрации. Конечно, на мой взгляд, это делало вестибюль довольно тесным, поскольку, будучи отелем, это место наверняка принимало больше посетителей, чем наши консультационные офисы. Из чего я сделал вывод, что не стоит рассчитывать на просторные комнаты. С другой стороны, я велел Эдвику отвезти нас куда-нибудь, где подешевле. Я предположил, что вряд ли могу рассчитывать на низкие цены и стильное размещение, и будь у меня выбор…

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Последняя фраза исходила от изверга за стойкой регистрации. В напечатанном виде она способна показаться вежливой, но тон его голоса был таким, словно он обращался к человеку, который только что вошел в парадную дверь с коробкой мусора.

– Да, – сказал я, решив предпринять последнюю попытку быть вежливым. – Мне нужен номер. Одноместный.

Портье выглядел так, будто я только что плюнул на пол.

– Вы его уже забронировали?

Вопрос меня немного удивил, но я решил ответить честно:

– Вообще-то я не в восторге от этого района… а еще ходят слухи о маньяке с топором…

– Скив… СКИВ! – отчаянно зашипел Кельвин. – Он имеет в виду: «Вы заказали номер заранее?»

Вот вам и вся честная игра. Я взглянул на портье. Тот смотрел на меня так, будто я попросил продать его первенца в рабство.

– Но… э-э-э… если вы спрашиваете, забронировал ли я номер заранее, ответ «нет», – неуклюже закончил я.

Портье еще несколько мгновений таращился на меня, а затем длинным и твердым как палка пальцем, выдававшим немалый опыт подобной работы, поводил по лежавшему перед ним на столе списку.

– Боюсь, что на данный момент

Ознакомительная версия. Доступно 54 из 272 стр.

Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.