Knigi-for.me

Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок"

Тут можно читать бесплатно Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок". Жанр: Фэнтези издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Эйрхаты выиграли сражение, флот понес большие потери, многие корабли повреждены и добраться до Облачного города смогут далеко не все.

— Вот значит как…

— Да, в общем и целом — городу конец.

Мы оба замолчали. Я не любил думать о политике, но жизнь заставила. Так что теперь я вспоминал рассказы Серого, то, что узнавал сам из газет и даже припоминал свой собственный жизненный опыт. И возможно будь я умнее, я бы никогда не смог придумать настолько безумную идею, а так…

— А если сделать тебя верховным правителем города?

— Тебя часто в плену по голове били? — с сочувствием поинтересовался Риг дэ Вега.

— А какие еще есть варианты? Либо вы перебьете восставших, и тогда вас голыми руками возьмут пираты или демоны, или восставшие прорвут ваши баррикады и перебьют всех вас, и тогда уже их голыми руками возьмут пираты или демоны. А за мировую торговлю не переживай, её будет контролировать тот, кто захватит город. Столь выгодное место долго пустовать не будет.

— Допустим, но…

— Вы в патовой ситуации. Город сгорел, люди смертельно устали, у них нет еды, воды и крыши над головой. Но и как раньше жить нельзя, а значит надо придумывать что-то новое. А тебя в городе все уважают.

— Боялись, ты хотел сказать.

— И это тоже, — я не стал спорить. — Но и уважали. Короче, я попробую поговорить с кем-нибудь из вожаков восставших, может, что и получится.

— Если получится, то демоны не получат ничего, — заметил Риг дэ Вега, пристально глядя на меня.

— Ха, надо было тебе посильнее врезать, — я покачал головой. — У меня столько друзей погибло на войне от рук демонов, а ты все еще веришь, что я на них работаю.

Найти неформального лидера восставших оказалось проще, чем я думал. Все указали на одного моего старого знакомого. Пройти к нему было не сложно, ни о какой безопасности рабочие просто не задумывались и будь у Рига дэ Веги хоть немного больше времени и ресурсов, то он мог бы легко обезглавить мятежников.

— Здаров, — я приветственно махнул рукой и сел у костра.

— Волк? — удивился Эд Коненгтон. — Когда ты вернулся?

Он выглядел не лучше Рига дэ Веги, тоже в повязках, тоже смертельно уставший и буквально сгибающийся под грузом ответственности. Он один сидел у небольшого костра и молча смотрел в огонь.

— Буквально часа два-три назад, а у вас тут…

— Да…

— Что случилось?

Эд пожал плечами.

— С чего начать? С бунта? С пожара? Или с того, к чему все пришло?

— Почему начался пожар?

— Какая разница, вину все равно на нас свалят, — с горечью ответил Эд Коненгтон. — Может кто-то не убрал еду с печки, а может кто-то пьяный с сигаретой заснул, а может мародеры… тем более что, загорелось сразу с трех концов.

— Понятно. А что дальше думаешь делать?

— Для начала — добить вон ту падаль, — Эд Коненгтон махнул рукой в сторону Небесного квартала. — А там посмотрим.

— Некогда потом уже будет смотреть, — я покачал головой. — Как думаешь, как скоро вся шушера с Вольных островов кинется сюда? Чем будете их останавливать? У тебя есть летчики? Корабли? Артиллерия?

— Зачем спрашиваешь?

— А вот тебе еще новость — демоны.

— А что демоны? Они же с республиканцами на материке дерутся.

— Ты ведь не дурак, Эд. Ты знаешь, какое значение имеет Облачный город. Ты думаешь, демоны об этом не думают?

— И ты туда же, — скривился Эд Коненгтон. — Тоже будешь рассказывать, что демоны собрались устроить переворот, чтобы своих ставленников сюда поставить?

— Они именно это и собирались сделать, — спокойно ответил я. — Только восстание началось раньше, чем они планировали. Был бы тут Серый, он бы тебе охотно разъяснил про исторические процессы, момент, борьбу классов и…

— Про борьбу классов я лучше тебя знаю! — отрезал Эд Коненгтон.

— А я лично разговаривал с тем, кто думал захватить Облачный город. А еще я видел, как демоны сражаются… — я посмотрел на Эда Коненгтона и покачал головой: — Эд, если демоны высадятся в городе — ты увидишь Ад. Вы ничего не сможете с ними сделать. На войне я видел, как демоны голыми руками танки ломали.

— И что ты предлагаешь?

— Поговорить с Ригом дэ Вегой. Он тоже не в восторге от гильдий. Я предложил ему взять власть в свои руки.

— А нам-то что с того?! Нам опять назад, на нижние уровни?

— Эд, нет больше нижних уровней, и верхних тоже нет. А есть толпа людей, у которых нет ни еды, ни воды, ни крыши над головой. И знаешь что? — я махнул рукой на Небесный квартал. — Там то же самое.

— И я должен их жалеть?!

— Нет, не должен. Но если ты хочешь добиться лучшего для своих людей, то ты должен думать на пару шагов вперед.

Эд Коненгтон опять молча уставился в огонь, а я замолчал, потому что у меня закончились аргументы. Как можно убедить человека забыть о ненависти? Как его убедить в том, что отказавшись от мести, можно получить больше? Да и вообще, где вы видели, чтобы бунтовщики добровольно соглашались передать власть тому, против кого они и устроили бунт?

Я понял, что вся эта затея с самого начала не имела никакого смысла. Эд Коненгтон не станет даже разговаривать с Ригом дэ Вегой. А даже если бы и стал, о чем бы они могли договориться после всего, что случилось?

— Да, Ирвин, выше головы ты не прыгнешь, — раздался знакомый мелодичный голос.

Я обернулся и увидел в паре метрах от нас Лидаэль в необычном для неё наряде — штанах, рубашке и плаще из ткани, переливающейся всеми цветами в отблесках костра. От блеска у меня даже на пару секунд зарябило в глазах, но потом одежда у Лидаэль стала белой. Я лишь один раз видел такой наряд — у эльфийского разведчика на таможне.

— Эд Коненгтон, у меня к вам деловое предложение.

— От кого? — хмуро поинтересовался Эд.

— От Союза Ольхового трона и Каменного престола, — Лидаэль назвала официальное название страны эльфов и гномов. — Мы уполномочена предложить вам гуманитарную помощь: вода, продовольствие, медикаменты и стройматериалы, а также военную и политическую защиту.

— В обмен на что?

— В обмен на мирное урегулирование ситуации в Облачном городе. Мы надеемся, что вы пойдете на переговоры с властями в городе, мы же, в свою очередь, обещаем вам содействие в защите ваших законных прав на нормальную жизнь.

Ну, то есть эльфы решили опередить всех и забрать Облачный город под свой протекторат, умно. Но прежде чем я успел что-то сказать, Лидаэль и меня купила с потрохами.

— Ирвин, а вам с Алисией я уполномочена предложить политическое убежище и защиту от Темной империи, а также помочь освободить Риесарху Нешу и вернуть её домой.

Глупо говорить о том, согласился я на это предложение или нет.

Вытащить Алисию с корвета демонов вышло легко и просто. Капитан корабля думал о том, как эвакуировать всех агентов Эстарха из города, так что легко купился на мою ложь, что мне очень понадобилась помощь Алисии в переговорах с Ригом дэ Вегой. А на следующее утро над городом зависли серебристые, вытянутые и обманчиво хрупкие крейсера эльфов и ударный линейный корабль гномов, напоминавший своими очертаниями чугунный утюг.

Вместе с военными кораблями пришли и грузовые, привезшие гуманитарную помощь. Лидаэли потребовалось всего пару часов, чтобы сделать то, на что мне не хватило бы и жизни — усадить всех за стол переговоров, предложить им договор, устраивающий обе стороны и убедить их подписать его.

Власть торговых гильдий в Облачном городе пала, вместо неё вводился парламент, по типу того, что был в Северной республике, только с менее широкими полномочиями премьер-министра. До выборов и начала работы парламента, временное правительство должен был возглавить Риг дэ Вега, а его заместителем назначался Эд Коненгтон. Он же мог позже стать первым руководителем Совета профсоюзов, органа который должен был выступать противовесом парламенту.

Но это все было делом будущего, а пока оба руководителя города рьяно принялись за восстановление города. К счастью им не приходилось думать об обороне, первые же корабли пиратов, едва увидев издалека эльфов, тут же поспешили удрать куда подальше.


Гудков Андрей "Шерлок" читать все книги автора по порядку

Гудков Андрей "Шерлок" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.