Knigi-for.me

Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Тут можно читать бесплатно Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Ты говоришь правду, Провидица? Ну?

Шекра напустила на себя мистический вид:

- Когда это я лгала? Я всегда говорю тебе правду, лорд!

Раззѝд задумался вслух:

- Я часто размышляю – ты у меня Провидица или просто прорицательница? Так что, ты говоришь правду, что мне нечего бояться?

Лисица решила добавить предупреждение, прикрывая себя от событий будущего:

- Лишь одно, мой лорд – берегись пламени меча из твоего сна. Помни, это пламя почти убило тебя!

Веарат мрачно нахмурился:

- Да, это то, что мне не забыть так легко! Эти шрамы мне носить всю жизнь! – Раззѝд на мгновение замолчал, слегка барабаня лапой по древку трезубца, а затем поразил Шекру, быстро подхватившись с места с неожиданной улыбкой на морде:

- Пойдем, дружище, давай-ка взглянем на знаменитый Рэдволл, а?

Лисица почтительно отступила в сторону, но Раззѝд остался сзади, сделав замысловатый жест лапой:

- Нет, нет, ты иди первой. С этого момента я хочу, чтобы вся моя команда ходила впереди меня. Знаешь, почему?

Шекра покачала головой:

- Нет, лорд.

Она вздрогнула, когда Раззѝд слегка пощекотал ее спину зубцами трезубца, отвечая как бы между прочим:

- Потому что я доверяю только тем, кто впереди меня!



Команда была вне себя от радости. Они приветствовали капитана, когда он выбрел на палубу:

- Вы сделали это, кэп, вы сделали это!

- Ага, вот она, легкая жизнь, прямо перед нами, и это вы привели нас сюда, кэп!

Милостиво улыбаясь, Веарат частично взобрался на снасти, чтобы иметь лучший вид на аббатство. Они приветствовали его так, что разносилось эхо, а он держал в лапе трезубец, указывая им на цель. Благосклонно улыбаясь, он кивнул в знак благодарности, при этом замечая, что Шекра стоит между Мулой и Джибори, что-то им бормоча. Все трое повернулись. Секунду он глядел прямо на них своим единственным здоровым глазом, улыбаясь почти с издевкой.



Дорка Гурди поставила маленькую Бульку вниз на дорожку, когда аббат Тибб и следовавшие за ним поднялись на стену по северной лестнице. Белочка-Диббун сильно запротестовала:

- Подними Бульку снова, Дорки! Хочу смотреть на большой корабль!

Это заставило Альфио тоже поднять рев:

- Я тозе! Хотю смотлеть на бошой колабль!

Аббат покачал головой, обращаясь к Дорке, и она немедленно подхватила:

- Какой еще большой корабль? Я никакого корабля не вижу. А теперь бегите, не то опоздаете на завтрак – ну же!

Лапка в лапке, они потрусили вниз по ступенькам; в их головах теперь была только одна мысль. Завтрак.

- Я хочу голячих лепешек, и меда, и большу-ую чашку малинового молса!

- Хи-хи, я тоже! Давай наперегонки! Раз, два… старт!

Какое-то мгновение Тибб наблюдал за ними, а затем ловко вскарабкался на зубцы. Стоя на цыпочках, все остальные вглядывались через верх стены в судно, которое все еще было далеко. Дорка Гурди не удержалась от того, чтобы заметить драматичность момента:

- Итак, сон маленького Угго Вилтуда стал явью. Ручаюсь, что когда эта штука подойдет достаточно близко, мы увидим знак Веарата на его зеленом парусе!

Всегда практичный Кротоначальник Руго перебил ее:

- Буррр, это все, значится, хуррошо, мэм, но что нас с этим делать, я спрашиваю?

Аббат Тибб аккуратно спрыгнул на парапет:

- Хороший вопрос, Кротоначальник. И лучше бы нам поспешить с ответом. Я предполагаю, что судно поравняется с нами где-то к обеду. Что скажете, Матушка?

Грузная водяная полевка резко ответила:

- Ну, обеда с моей кухни они не получат!

Мышь-летописец Фоттлинк не смог удержаться от улыбки:

- Конечно же, нет, Матушка. Первое, что нам надо сделать, - это удержать всех внутри, особенно Диббунов.

Сестра Фиск все еще пялилась на «Зеленый Саван»:

- Это большой корабль, отец аббат. Как вы думаете, когда он поравняется с аббатством, не будут ли верхушки его мачт так же высоки, как его стена? Я думаю, что они смогут оттуда вскарабкаться туда, где мы сейчас. Если они хищники-моряки, они будут дикими и грубыми зверями. Как нам их остановить?

Дорка Гурди уселась, привалившись спиной к зубцам:

- Хотела бы я, отче, чтобы мой брат был здесь. Ручаюсь, Джем бы что-нибудь придумал.

Фоттлинк кивнул:

- Без сомнения, так бы и было. Ну-ка, что там Джем рассказывал нам о Веарате? А, я вспомнил. Он сказал, что Раззѝд Веарат был бит морскими выдрами Высокого Северного Побережья. Кажется, они убили многих из команды корабля и отправили его восвояси в огне, так? Да, именно так он и сказал!

Матушка Воппл сделала отрезвляющее заявление:

- Все это хорошо, но мы ведь не воины - морские выдры!

Кротоначальник поднял вверх большой копательный коготь:

- Может, и нет, сэрр, но мы знаем, как разжечь огонь, хурр, да!

Сестра Фиск решительно сжала лапки:

- Тогда мы разведем костер, много огня. Большое пламя здесь наверху не повредит камням стены!

Решительность сестры-целительницы воодушевила их.

- Именно так! Мы заставим этих негодяев пожалеть, что они вообще подумали о том, чтобы придти в Рэдволл!

- Хуррошо, мы спалим их корабль дотла, хурр, хурр. Эта нечисть будет бегать вокруг с гуррящими хвостами и задницами!

Аббат Тибб поднял лапы, призывая всех к тишине:

- Пожалуйста, друзья, давайте не заноситься. Я уверен, это стоящая идея, но мы будем действовать только тогда, когда они начнут нам угрожать. А теперь давайте сделаем некоторые приготовления.



Раззѝд Веарат расположился на корме. Он стоял, опершись на руль и наблюдая за своей командой, которая вся была на носу. Так далеко от него, как они только могли, трое конспираторов – Шекра, Мула и Джибори – стояли на конце носа корабля.

Мула сердито пробормотал лисице:

- Откуда ты знаешь, что он что-то подозревает?

Шекра быстро взглянула назад на Раззѝда:

- Я сказала вам то, что он сказал мне. Как вы думаете, почему он остается на корме? Он знает, говорю вам. Раззѝд Веарат не дурак!

Взгляд Джибори был прикован к Рэдволлу:

- Что скажете, возьмем мы его штурмом? Мы могли бы убить Веарата и захватить корабль. В конце концов, он же всего лишь один зверь, так?

Мула скривил губу:

- Ну-ну, продолжай, приятель. Я с тобой не пойду. Я знаю Раззѝда – он либо убьет одного, либо всех нас, Правильно?

Шекра была вынуждена согласиться:

- Правильно, и еще одно – вся команда нацелена на то, чтобы захватить приз – это место и хорошую жизнь, что оно дает. – Лисица все больше разочаровывалась в идее бунта с момента ее разговора с Веаратом. – Думаю, нам лучше бы забыть все наши планы до тех пор, пока это место не будет взято. Для этого нам нужен Раззѝд.


Джейкс Брайан читать все книги автора по порядку

Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.