Knigi-for.me

Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф

Тут можно читать бесплатно Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Астрель, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— За живого — сто империалов. А мертвый он нам не нужен.

Кто-то тихо присвистнул. Аркид с трудом скрыл свой испуг. Акульей Наживке теперь не следовало доверять и лучшему другу. Хотя Аркид и недолюбливал грузчика, но чувствовал себя обязанным за то, что тот помог ему избавиться от трупа телохранителя Гитивов.

Человек, державший Аркида, выпустил его.

— Дому Гитивов нужен Акулья Наживка, — пробормотал он. — Найди его и задержи, заработай нашу благодарность и попользуйся нашими денежками. Но не надейся, что сможешь обмануть нас. Мы еще вернемся.


Норка и Акулья Наживка нашли Аркида на кухне трактира. В каждой его черточке сквозило беспокойство. Когда они вошли, он помотал головой и дал знак, чтобы они вели себя тихо.

— Здесь были Гитивы, — прошептал он.

Акулья Наживка повел бровями.

— Они все еще здесь? — почти выдохнул он.

Хозяин таверны покачал головой.

— Они не оставили наблюдателей? — тихо спросила Норка.

— Они заполнили соглядатаями все Трущобы, — сказал Аркид. — Она назначили цену за твою голову, Акулья Наживка. Сто империалов.

— Сто империалов? — недоверчиво прошептала Норка. — Сто империалов? Акулья Наживка…

Он махнул рукой, чтобы она замолчала.

— Спасибо, что предупредил, Аркид. Что-нибудь еще важное было в вашей встрече с Гитивами?

Трактирщик вздрогнул.

— Я думал, родители Мышки испортят всю игру, когда один из Гитивов сказал, что ты продаешь детей. Но, вроде бы, они неплохо разыграли. Мать сделала вид, что удивилась, что кому-то могли понадобиться дети. «Осел? Он же полудурок!» — передразнил он ее. — «А эта Мышка? Ее лучше звать Крысой».

— Ты сказал им, что я использую «Троллоп» для встреч?

— Ага, — подтвердил Аркид. — Они хотели знать, с кем ты встречаешься. Я сказал, что с какими-то ворами из Гильдии и еще с кем-то. Когда они потребовали имена, мне пришлось назвать тебя, Норка.

Воровка кивнула.

— Наверное, ты хочешь, чтобы я уладила это с Хижаном? Я постараюсь.

Трактирщик благодарно кивнул.

— Но, Акулья Наживка, будь осторожен. Сотня империалов — королевская цена. Немногие ценят дружбу столь высоко.

— Я знаю, — сказал Акулья Наживка. — И я понимаю, что в долгу перед тобой. Ты можешь описать тех Гитивов, которые приходили сюда?

— Их было двое. У одного шрам от кнута на лице, черные глаза и крепкая хватка.

— Это Цезарь, — определил Акулья Наживка. — Один из лейтенантов. А другой?

— Песочные волосы, дерзкий тон, ростом пониже.

Акулья Наживка нахмурился.

— Думаю, это Ран. Мог, конечно, быть и Интек, но когда я знавал его, он был не очень-то разговорчив. Они сказали, когда вернутся?

— Нет.

Акулья Наживка повернулся к своей спутнице.

— Ну, Норка, что теперь?

— Похоже, тебе надо залечь на дно.

— Ты доверяешь Хижану настолько, чтобы просить его о помощи?

Воровка покачала головой.

— Он разделит награду со мной. Сотня империалов — за эти деньги можно начать не одну войну Гильдии. — Вдруг ей в голову пришла идея, и она улыбнулась. — А ты доверяешь своим грузчикам?

Акулья Наживка кивнул.

— Пойдем. Аркид, я не забуду, что ты сделал для меня.

Но, прежде чем трактирщик успел ответить, из зала донеслись крики и глухие звуки ударов. Не задумываясь, он бросился в зал. Норка и Акулья Наживка направились к черному выходу, ведущему в переулок, но Норка жестом остановила его. Используя все свое мастерство, она тенью выскользнула в переулок. Акулья Наживка ждал, нащупывая что-то, спрятанное у него под рубашкой. Когда она вернулась, лицо у нее было серое.

— Там шпик, — шепнула она. — Если мы выйдем отсюда, считай, Аркид мертв.

— Он сейчас тебя видел?

— Нет.

Видя отчаяние Акульей Наживки, Норка исполнилась решимости, хотя сердечко у нее трепетало.

— Убрать его? — спросила она как бы между прочим.

Акулья Наживка достал тот предмет, который прятал под рубашкой.

— Ты умеешь пользоваться гарротой?

Она без слов взяла ее и растворилась в темноте улицы. Акулья Наживка прислонился к стене и сжал кулаки. Время тянулось бесконечно. Потом Норка распахнула дверь, торопливо махнула ему рукой, и они припустились со всех ног. Никто из них не остановился перед скрюченным телом.

Они укрылись в одном из складов на пристани в портовом районе. Несколько минут сидели молча, радуясь, что им все-таки удалось ускользнуть. Акулья Наживка положил руку на плечо маленькой воровки. Когда ее дыхание немного успокоилось, понял, что она дрожит. Он притянул ее поближе и обнял, собираясь утешить, однако не произнес ни слова.

— Это было так просто, — сказала она, содрогнувшись. — Не должно это быть так легко. Как мы можем бояться людей, которые настолько беспечны? Он даже не прислонился спиной к стене.

— Они самонадеянны, — сказал Акулья Наживка. — Гитивы не привыкли, чтобы им перечили. Они считают бедняков бессильными и недооценивают силу, которую придает отчаяние. — Он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза. — В следующий раз так легко уже не будет, моя милая воришка.

— Хочешь сказать, что они учатся на своих ошибках? — спросила она. — Но ведь теперь уже трое, Акулья Наживка, трое из драгоценных телохранителей Исивы Гитив мертвы. Сколько еще смертей нужно, чтобы она научилась? Сколько телохранителей всего, ты не знаешь?

Он пожал плечами.

— Даже если бы я знал, сколько их, было бы нелепо полагать, что она не держит других в запасе. Эта Миледи поистине дьявол и не новичок в интригах и убийствах. И не Миледи извлечет урок из смертей своих любимцев, а Элхар. Исива — беспощадный игрок в хассе.

Норка удивленно подняла брови:

— Но эти фигуры мыслят. Что нужно, чтобы подорвать их преданность?

Акулья Наживка покачал головой:

— Исива крепко их держит.

Норка вдохнула и положила голову ему на плечо.

— И что дальше?

Грузчик улыбнулся:

— Как ты думаешь, можно попросить Хижана, чтобы он помог тебе разыскать того иностранца из Храмовой Стражи?

Она обдумывала эту идею, рассматривая все ее грани.

— Наверное, он поможет, если будет считать, что это приведет его к тебе.

Он озабоченно сдвинул брови.

— Тебя не беспокоит, что придется обмануть Хижана? Он ведь твой Мастер, а в Гильдии строго соблюдается преданность.

— Если я буду достаточно хитра, то он придет к выводам без моей помощи. И уж не моя вина, если эти выводы будут ошибочны.

— И я окажусь в безопасности, тогда как ты будешь рисковать. Норка…

— В безопасности? Какая уж тут безопасность, если Гитивы осведомлены настолько, что подбросили тело на пристань? Не волнуйся, опасности на всех хватит, Акулья Наживка.


Бет Хилгартнер читать все книги автора по порядку

Бет Хилгартнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.