Knigi-for.me

"фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей

Тут можно читать бесплатно "фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей. Жанр: Фэнтези издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Этим достигается максимальная экономия запаса батарей костюма для повышения шанса выживаемости, — моментально ответила она.

— Правильно. Так вот, Ангелина, отвечаю на заданный тобой вопрос о предсказуемости: в нашем случае вторая тройка команды нацелена в первую очередь на участие в кровавом спорте, в связи с чем мы не будем достигать максимальной толщины удельного веса брони и выживаемости команды. Мы пойдем другим путем, больше рассчитывая на индивидуальное мастерство и, соответственно, на достижение подавляющего тактического превосходства в каждом матче. Именно для этого я принял решение исключить из программы тренировок сразу две карты, для того чтобы сосредоточится на подготовке действий на оставшихся, имея целью в первую очередь победы в матчах за два раунда. Рейдзи, ты спрашивал о… — посмотрел на меня Судзуки, сделав многозначительную паузу.

— О том, почему тройка для второго раунда названа вами «условно-постоянной».

— Условно-постоянным составом для второго раунда я назвал вашу тройку потому, что если тренировочный процесс первой тройки будет успешным, я предполагаю проведение первых двух раундов матчей без замен. Это крайне редкая и рискованная практика, но она периодически имеет место во всех турнирах и при условии должной подготовки команды часто приносит положительный результат. Это понятно?

— Да, понятно, — уже привычным стройным хором откликнулись мы.

— Ангелина, Эмилия, Анна. Вы трое, если подготовка и уровень соперника будет позволять, будете участвовать в первых двух раундах матча постоянным составом, дополненным кем-то из второй тройки. От вас я жду упорных тренировок сейчас и уверенных побед в будущем. Цели ясны?

— Да, — ответили синхронно все три девушки.

— Есть возражения?

— Нет, — ответила за всех уже одна Ангелина.

— Отлично. Часть наших тренировок будет проходить в полном составе команды, с противниками из военнослужащих армии Конфедерации. Часть тренировок будет проводиться раздельным составом — первая тройка будет готовиться к турниру, вторая к грядущему матчу кровавого спорта. Ангелина, Эмилия, Анна, — пепельноволосый наставник повернулся, впервые показывая на безмолвных инструкторов у стены. — Препоручаю вас наставникам по огневой подготовке.

Девушки поднялись, захватили каждая свой транспортировочный контейнер с оружием и экипировкой, после чего вереницей вышли из зала. На удивление, все четверо инструкторов — так и оставшиеся безмолвными, вышли следом за ними. Теперь здесь остались только мы втроем с да Сильвой и Магнуссоном, и Таро Судзуки. Наставник быстро прошел ко столу, накрытом плотной тканью и одним движением отбросил ее в сторону, после чего приглашающим жестом показал нам подниматься и подходить.

На столе у стены, как я и предполагал, лежало оружие. Но на стволы я глянул мельком, потому что в первую очередь приковывали внимание четыре одинаковые маски. Выглядели они… самобытно, по-японски. Не демоническая маска, в которой меня в неслучившемся варианте будущего чуть было не аннигилировал Модест Петрович (скорее всего это был он, я полагаю), но тоже с местным колоритом. Эти маски были не демоническими, а выполненные в стиле волчьих морд, белого цвета с красным орнаментом.

«Это маска оками, шеф»

«Что такое оками?»

«Кто такие, шеф. Слово имеет несколько значений: в одном из них — это вид японских волков, которые полностью вымерли в начале двадцатого века. Кроме того, словом оками называют посланников богов. Полудемонические сущности, только не злые, а защищающие и оберегающие природу и людей в Японии. Могут принимать форму волков или волков-оборотней, что мы и видим в отражении исполнения маски и полагаю в сознательно использующемся символизме, учитывая наши обстоятельства»

Вот оно что. Действительно, если мы будем принимать участие в кровавом спорте в этих масках, эффект внимания и ажиотажа нам обеспечен. Особенно если выиграем, — хмыкнул я мысленно, полагая что и в случае проигрыша ажиотаж будет не меньшим, если не большим.

— Вот это ничего себе копье! — между тем схватил да Сильва со стола один из представленных образцов оружия. Это был «Тип 99» — громоздкий ручной японский пулемет образца середины прошлого века — с секторным магазином сверху, широкими сошками и внушающим размером длинным штык-ножом.

— Дева Мария, оно еще и стреляет! — восхищенно произнес бразилец, осматривая пулемет и отмыкая магазин, рассчитанный на тридцать патронов.

На узком лезвии штык-ножа, а также на прикладе пулемета, который сейчас легко крутил в руках да Сильва, было изображено черное сердце, знак масти «пики». Так, похоже с принадлежностью рейтингового пути по карточной масти — от которого в русском покере зависел выбор оружия, да Сильва определился сразу.

Я раньше не был знатоком японского оружия; тем более не был знатоком японского оружия, созданного местной промышленностью в столетнем расстоянии от развилки истории во время Первой (в этом мире единственной) мировой войны. Но это раньше я не был знатоком, теперь подкован хорошо. Все потому, что рейтинг на уровне десятки в Грязной лиге разрешал использовать модели оружия выпуска до середины прошлого, двадцатого века, конкретно до шестьдесят третьего года. Кроме того, в матчах по русскому покеру на японской территории все доступные виды оружия традиционно представляли только японскую оружейную промышленность, здесь с этим строго, так что знатоком мне пришлось стать.

Кроме пулемета, на столе остались лежать три единицы оружия. Масть трефы представлял помповый дробовик — «Тип 500», удивительно напоминающий пятисотый Моссберг. Тоже со штык-ножом — правда не такого внушительного размера, как длинное копье на пулемете в руках да Сильвы. Также и на лезвии, и на прикладе был черный значок масти треф.

Для бубн, они же здесь даймондс, бриллианты, полагался пистолет-пулемет «Тип 100». Отдаленно похожий на ППШ — цельным деревянным ложем без рукоятки и защитным кожухом ствола с прорезями. Только этот без банки, а с тонким изогнутым секторным магазином, причем примкнутом сбоку, как у английского «Стена». И пистолет-пулемет был с примкнутым штык-ножом — небольшого размера по сравнению с тем, что на пулемете и дробовике.

Для червей, или сердец — предполагалась штурмовая винтовка «Тип 64». Массивная и внушительная на вид, ненамного уступающая размером пулемету, с сошками и прямым коробчатым магазином на двадцать патронов. Ну и конечно также с примкнутым штык-ножом, как и остальные виды оружия.

Мы вместе с Магнуссоном, обойдя по дуге ставшего опасного в широком радиусе да Сильву, подошли выбирать себе оружие. Сейчас стояли у стола и задумчиво смотрели на представленные образцы.

Таро Судзуки молчал, наблюдая за нами, да Сильва с детским восторгом так и игрался с неудобным и громоздким ручным пулеметом. Зачем десятикилограммовой дуре такой массивный штык — учитывая, что делался этот пулемет для японцев, которые далеко не все борцы сумо, и работать им таким дрыном как копьем довольно сложно даже в теории, загадка. Но широкоплечему и высокому бразильцу самое то. Сейчас он как раз с криком «ра-та-та-та-та» делал вид что косит противника, поэтому пришлось попросить его отойти подальше, чтоб нас ненароком штык-ножом не задел.

Когда да Сильва удалился на безопасное расстояние, мы с Магнуссоном переглянулись, после чего альбинос с вопросом во взгляде коснулся пистолет-пулемета. Я подумал, кивнул, после чего взял себе штурмовую винтовку, примериваясь.

Сошки можно снять, будет чуть полегче; без штык-ножа длина метр, штык тоже можно снять. А можно и не снимать: русский покер, как и русская рулетка — дело такое, патронов хватает не всегда и не всем, так что слова да Сильвы про хорошее копье совсем не шутка, а вполне актуальная действительность.

Дробовик остался лежать на столе и ждать четвертого участника команды. Если он, конечно, когда-нибудь будет.

— Отлично, — прокомментировал наш выбор Таро Судзуки, едва мы разобрали оружие и определились с рейтинговой мастью. — В ближайшие недели нам с вами нужно будет сосредоточиться на тренировках для подготовки к смертельному матчу. Для того, чтобы скрыть ваши личности, мы будем использовать маски оками. Наша команда, об этом уже заявлено, будет называться «Волки Аматерасу».


Извольский Сергей читать все книги автора по порядку

Извольский Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.