Knigi-for.me

Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Вот этот белый налет меня и интересует. Как ты думаешь, сколько его можно будет набрать?

— Трудно сказать, мастер, — задумался он. — На помете его мало, но там еще и на стенах эта соль видна. Думаю, если брать чистый с самого верха и отбивать со стен, то и тогда набирать можно мешками. А если с грязью…

— Понятно, — остановил я его. — Какая дорога до гор? Сколько нужно ждать после прекращения дождей, чтобы проехать?

— Примерно треть дороги это обычный грунтовой тракт. Если нужно проехать быстро, то лучше вообще не ждать, а взять с собой заводных коней и ехать. Тяжело, но там вдоль тракта много постоялых дворов, так что можно отдохнуть. А остальная дорога — это песок и камень. Там уже начинаются предгорья, и грязи почти нет. До Тарска так вообще весь сезон дождей железо с гор везут.

— Тогда готовься, что, как только пойдут на убыль дожди, выедем с тобой и братьями караваном в горы за этой солью. Постарайся пока никуда не лезть, чтобы нам потом не пришлось искать себе другого проводника.

— Ну что? Все твои собеседники разбежались? — спросила меня Алина, когда я зашел к ним в малую гостиную. — На сегодня с делами все, или еще кто будет?

— Пожалуй, все, — ответил я, садясь на кушетку. — По крайней мере, я больше ничего не планировал.

Младшая сразу же перебралась мне на колени и полезла целоваться.

— До тебя же нельзя дотронуться, — сказал я, оторвавшись от ее губ. — Сама сказала, что тело требует, чтобы его не трогали.

— А ты трогай осторожно, — промурлыкала она, пытаясь стянуть с меня рубашку, — в тех местах, которые не болят.

— Пошли лучше в спальню, — предложила Алина. — Кровать удобнее кушетки. И надо не забыть покормить ларшу.

Лежавшая здесь же Лина с благодарностью на нее посмотрела и облизнулась.

— Я согласна на спальню, только пусть он меня туда несет!

Вот чертовка! Знает, как мне нравится носить их на руках и вовсю этим пользуется. Я подхватил младшую, а старшая пошла своим ходом, закрыв дверь перед носом ларши.

— Ген, — сказала Алина. — У меня к тебе есть серьезный разговор. Да брось ты сестру на кровать и послушай.

— Как это брось? — возмутилась Лана. — И вообще любовь и серьезные разговоры несовместимы. Давай потом, а?

— Ничего не потом, это как раз касается любви. У меня с сегодняшнего дня наступают дни зачатия. Так вот, я не хочу воздерживаться, я хочу иметь от тебя ребенка. Наше положение достаточно прочное, а опасности будут всегда. Если с тобой что-нибудь вдруг случится, ребенок даст мне силы жить дальше. Мне с тобой очень хорошо, но боги придумали это не для забав, а для продления жизни.

— Я бы тоже хотела, — печально сказала Лана. — Но раньше чем через год зачать не смогу.

— Ты точно этого хочешь? — спросил я Алину, взяв ее руками за плечи.

— Да, — прошептала она, запрокидывая голову, чтобы мне было удобнее ее целовать. — Поэтому начни с меня, так надо, младшая подождет.

Утро началось с визита Ника. Он прибыл в Арлан еще вчера вечером и остановился во дворце герцога Фара. Я утром открыл двери, чтобы позвать служанку для жен, но помимо девушки увидел молодого Сажа, подпирающего стену в коридоре. Я пропустил служанку в комнаты и поманил Ника рукой.

— Что ты там стоишь как неродной? Давай заходи. Только дальше гостиной ни шагу: жены еще не одеты.

Он зашел, смущенно переминаясь и не зная, как ему со мной себя вести.

— На людях можешь называть высочеством или милордом, а если назовешь так здесь, дам в ухо, — помог я ему. — Понятно? Что язык проглотил, здороваться когда будешь? Раньше ты был куда смелее. Что подрос, это я вижу, молодец! А почему такой худой? Дядя экономит на продуктах?

— Здравствуй! — несмело улыбнулся он. — Спасибо за разрешение приехать. Я у дяди совсем закис.

— Оно и видно, — я приоткрыл дверь в малую гостиную и позвал ларшу. — Поздоровайся со своим подарком. И учти, что теперь ее зовут Лина.

Ларша подошла к мальчишке и совсем по-кошачьи боднула его головой так, что он еле устоял на ногах.

— Переименовали, значит, — он присел на корточки перед ларшей и почесал ей баки.

— Ник! — радостно сказала голова Ланы, просовываясь в приоткрытую дверь. — Привет, что так задержался-то? Подождите, мы сейчас закончим.

"Сейчас" длилось еще минут десять, после чего жены в своих костюмах выпорхнули к нам в комнату, заставив мальчишку приоткрыть от удивления рот и покраснеть.

— Для того чтобы такое увидеть, стоило влезть в брюки! — сказала Лана. — Ник Саж засмущался!

— Что ты парня совсем вогнала в краску, — заступился я за него. — Как будто не знаешь, как вы действуете в этих шмотках на неподготовленную аудиторию! Берите свои сумочки и пойдем. Ник, ты с нами?

— Я не получал приглашения его величества, — ответил он, — так что просто вас провожу.

— Считай, что получил приглашение от его высочества, — хлопнул я его по плечу. — Король сейчас счастлив, и твой вид ему аппетит не испортит. Только одно условие — сядешь рядом с Ольмой. И чтобы без выпендрежа!

Ник кивнул и пристроился за нами. Вот только долго выдержать вид сзади моих затянутых в брюки девочек ему не удалось. Покраснев в очередной раз, он нас догнал и пошел рядом с принцессой.

— Что это в такую рань в переходах столько народа? — немного поборов смущение, спросил мальчишка у Ланы. — Когда я здесь жил, такого не было.

— Это они все вышли на нас посмотреть, — по секрету сообщила ему принцесса. — Ничего, сегодня должны принести такие же костюмы для твоей Ольмы и для Кары, а через декаду половина придворных дам их будет таскать. Когда Ген заставил нас напялить брюки в первый раз, я жутко стеснялась, а потом привыкла. В них удобнее, чем в платьях, и времени на переодевание тратится меньше.

— А кто такая Кара?

— Это наша тренер по боевым искусствам и новая любовь моего отца.

Пока мы добрались до трапезного зала, Лана успела рассказать Нику все наши новости, включая неудавшуюся попытку меня убить родственниками Малена.

— Весело живете! — с завистью в голосе сказал Ник. — А я последние несколько декад безвылазно проторчал у дяди и чуть не сдох от скуки.

Короля с Карой еще не было. Мажордом прокричал нас, потом запнулся на непредусмотренном Саже, но добавил и его. Ник, как и договаривались, направился к Ольме, поздоровался и сел рядом. Вскоре после нас пришла Ларна Сорма, а потом и сам король, который о чем-то весело рассказывал раскрасневшейся Каре. Игнар сразу заметил сидящего напротив дверей Ника, удивленно поднял брови, но отложил выяснение причин его появления на окончание обеда.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.