Knigi-for.me

Крылатая почта - Алекс Кода

Тут можно читать бесплатно Крылатая почта - Алекс Кода. Жанр: Городская фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
сидел неподалёку... Как близко и далеко одновременно.

Девушка немного приподнялась и прищурилась, внимательно разглядывая мужчину.

- Кажется, это мистер Моллиган, - тихо ответила она.

«Моллиган...» - задумался Гермес, прикусив нижнюю губу. - «Где-то эта фамилия мне уже встречалась... И не так давно». Но вместо ответа, долгожитель получил встряску. Земля задрожала абсолютно не так, как при взрыве... Намного мощнее. Гермес схватил Эмилию, прижав её к себе на всякий случай. Острые камни чередой повылезали прямо из земли. Люди с криками начали разбегаться, уворачиваясь от камней. Маленький хаос длился всего ничего и стих также, как появился.

- Ого! Эмир, неужели вы правда что-то нашли! - восторженно воскликнул Кэй, вернувшись.

Выглянув из кустов, долгожитель увидел, что ныне просторную опушку леса заполняла только груда камней, выросшие из земли. Очень странно. Неужели они действительно что-то нашли? Моллиган, хмуро оттряхиваясь, встал с земли и огляделся.

- Доктор, вам лучше объяснить, как работает ваша штука, пока у меня целы ноги и не иссякло терпение, - сквозь зубы процедил мужчина.

- Сэр, двое рабочих при столкновении... с этим, получили травмы...

- Заткнись. Я тут не для того, чтобы разбираться с такой мелочью, - рыкнул на рабочего Моллиган, отходя к своему квадроциклу, чтобы проверить его на наличие повреждений.

Гермес выгнул одну бровь. Наверняка работники, проходившие обработку у Варгас, не были готовы столкнуться с такой реакцией другого начальства. К сожалению долгожителя, Моллиган вовремя понял свою ошибку и сразу «любезно» сообщил отряду медиков о происшествии. Хоть эго бизнесмена и хрупкое, а мозги работают прекрасно.

- Гермес, - Эмилия дёрнула его за рукав.

Совсем рядом с ними зашевелились кусты. Гермес аккуратно отодвинул девушку за свою спину и материализовал в руке кинжал, держа его наготове. Кто-то быстро приближался к ним. Судя по треску, точно не животное. Слишком крупное. Чётко рассчитав всё, долгожитель бросил оружие в незваного гостя и...

- Мать моя Кето! - выругался Флэр, скосив глаза на кинжал, который завис в нескольких сантиметрах от них.

Крылья на голове Гермеса затрепетали от удивления. Пока никто из них не повысил голос, долгожитель быстро рассеял оружие, закрыл рот горгоны одной рукой, притянув к себе, а другой схватил Эмилию и резко подскочил, одновременно телепортируясь.

Первое, что пришло на ум Гермеса: рынок Малотира, через который он пролетал в первые дни. Людное место давало отличное алиби. Других аргументов долгожитель никак не мог привести. Тут все появляются из неоткуда, ходят среди других так, будто постоянно существовали в этом потоке. Гермесу ли не знать, как затеряться на рынке и одновременно быть у окружающих на виду. Девушка схватилась за предплечье долгожителя, чтобы удержаться на ногах. Флэр же вырвался, укусив одной из змей руку Гермеса. Долгожитель, поморщился, вытирая два покрасневших пятнышка на кисти рукавом кофты.

- Ну и резвый ты с просони, дорогуша, - недовольно фыркнул Гермес.

- Ты... Хаш-с-с! - горгона оскалился, всеми змеями шипя на долгожителя.

- Флэр, тише, - попыталась успокоить его Эмилия.

- Тише? Я чуть не обосрался! Мои линзы треснули, наверное, от того насколько этот грёбанный кинжал был близко! - не унимался Флэр.

- Не драматизируй. Я не собирался никого убивать, - расслабленно проговорил Гермес. - Это так, чтобы припугнуть. Я же не знал, что там вдруг появишься ты, дорогуша.

Горгона замер, а затем резко отвернулся в сторону, делая вид, что его неожиданно заинтересовали часы на небольшой каменной башне. Девушка только сейчас до конца осознала всю странность происходящего. Всё произошло так быстро, что понять всё сразу было трудно.

- Флэр, а как ты вообще там оказался? - подозрительно спросила Эмилия.

Змеи Флэра нервно зашевелились, пока сам он упорно смотрел в сторону. Долгожитель внимательно осмотрел его и заметил какой-то странный тубус на поясе горгоны.

Прежде чем расспрашивать подробнее, все трое решили, что нужно найти более спокойный уголок. Всё-таки разговаривать посередине рынка об якобы одолжении странного предмета было весьма неудобно. Прохожие то и дело толкались. Заодно и Гермес смог оценить отличия человеческой торговли. Во-первых: в Малотире рынок находился на площади и прилавки тут стояли ближе к краям, оставляя остальное пространство открытым. Хотя некоторые цветочные ларьки всё же нарушали правильные линии. В Энигме торговцы из собственных магазинов или лавок сами создавали улицы. Там всё не ограничивалось одной лишь площадью. Во-вторых: тут было буквально всё и сразу. Если в родном городе долгожителя похожие товары были собраны на одной улице, то здесь... Стоит книжная лавка, рядом с ней сырная, а следом присоседилась какая-то мастерская вязанных игрушек. Но стоило отдать людям должное, качество товаров тут было почти на одном уровне с Энигмой. Как сказала Эмилия, это единственный рынок Малотира, где можно что-то приобрести, не опасаясь каких-либо проблем.

Сборище всего и вся скрывало за своими палатками небольшую пекарню. Она была расположена в здании. Там трио приключенцев и расположилось. Сидя на улице за маленьким круглым столиком, Гермес хитро сверлил взглядом Флэра. Так бы эти одинокие гляделки и длились, если бы девушка не вернулась, вручив горгоне аппетитную котопиту¹. С долгожителем Эмилия решила разделить порцию апельсиновых печенек.

- Знай я, что ты увяжешься за нами, не оставила бы дома записку. В этих горах опасно, - хмуро проговорила она, устроившись между магическими существами.

Гермес заметил, как прохожие косятся на их компанию - человеческая девушка и два каких-то странных создания. Неужели со стороны выглядело настолько странно?

- Я горгона. Для меня это не проблема, - хоть Флэр и старался изобразить из себя крутого, тон его звучал виновато. - И я не только из-за записки пошёл.

Долгожитель усмехнулся, отправив в рот одну из лакомств. Теперь-то он вспомнил, где видел фамилию Моллиган. В заявлении. Когда его выпускали из участка, отзывая обвинения.

- Дорога к тем маленьким горам идёт через твой дом, дорогуша Эмилия, - озвучил за горгону Гермес. - Это же отец того прыщавого пацанёнка, который обычно преследует тебя? Над которым я очень удачно пошутил и меня забрали примитивные стражи порядка?

Флэр тяжко вздохнул, понимая, что деваться ему некуда.

- Да, да. Вообще, я изначально хотел смыться домой. Даже сообщение вам, Эмилия, написал. Думал, когда сеть появиться прочтёте. А по дороге увидел, как папочка прощается с сынулькой, - горгона аж весь скорчился. - Nequissimus², бегал за своим папашей, пытался упросить отдать ему этот тубус. Похвастаться, так сказать, что его семья может позволить себе редкие безделушки. Но Моллиган не отдал. Уехал с каким-то


Алекс Кода читать все книги автора по порядку

Алекс Кода - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.