Ден Редфилд - Замкнутый круг
— Шоу начинается! — возвестил Роберт.
— Погоди, ты это серьёзно? Чёрная стрела и Пантера? — недоверчиво перепросила Джилл.
Алекс кивнул. Собрав напарников в каюте, Дроу ввёл их в курс дела. На повестке дня была поимка двух первоклассных воров, обокравших несколько местных музеев, и пошаривших в парочке личных коллекций местных богатеев. Данные прозвища воры получили от журналистов. Оба вора были облачены в тёмные одежды и маски, благодаря которым никто не знал кто они такие на самом деле. Тот, кого журналисты называли Чёрной стрелой, использовал лук, а также особые стрелы, выпускающие усыпляющий газ. Пантера же обходилось без оружия, если не считать острых как бритва металлических когтей.
— Прошлым вечером эти двое проникли в музей на восточном побережье, и вынесли несколько дорогостоящих экспонатов. Дункан Фергюсон оказался поистине щедр, и предоставил мне запись, сделанную камерами наблюдения музея, — сказал Алекс, вставляя в дисковод своего ноутбука серебристый мини-диск.
Открыв архив, Дроу поочерёдно воспроизвёл каждую из записей. Промотав «неинтересные моменты», Алекс остановился на том месте, когда воры проникли в главный зал. Здесь хранились самые дорогостоящие экспонаты музея, включая недавно привезённую алмазную диадему. Воры, похожие на ниндзя, не стали сломя голову мчаться к витринам, а внимательно осмотрелись. Чёрная стрела достал свой лук, зарядил сразу же три стрелы, и выстрелил в потолок.
— Ну и клоуны! — презрительно бросила Джилл.
— Я тоже так сначала подумал. Лучше посмотри что будет дальше, — сказал Алекс.
Стрелы были оснащены особыми насадками, раскрывающимися при контакте с твёрдым телом. Как только стрелы вонзились в потолок, из них начал выходить какой-то дым. Этот дым довольно быстро обволок центр зала, сделав видимыми особые лазерные лучи синего цвета, опутавшие зал словно паутина.
— Это особая сигнализация. Её включают каждый раз после закрытия музея. Задеваешь хотя бы один луч, срабатывает сигнализация, все входы и выходы блокируются, а в сторону зала мчатся вооружённые охранники, — пояснил Алекс.
Чёрная стрела вручил Пантере рюкзак, и что-то шепнул. Девушка устремилась навстречу синей паутине. Движения Пантеры были грациозными и завораживающими: девушка как будто танцевала под музыку, уворачиваясь от синих лучей. Завершив танец резким подкатом, Пантера добралась до витрины с диадемой. Сняв украшения с постамента, девушка кинула диадему в рюкзак, затем вновь обошла лучи, и подобралась к очередному экспонату — золотым подвескам и ожерелью с сапфирами. Пока Пантера закидывала украшению в рюкзак, дверь за спиной её подельника открылась, и в главный зал вошёл вооружённый охранник. Увидев воров, мужчина растерялся, но довольно быстро взял себя в руки и потянулся к пистолету на поясе. Чёрная Стрела резко обернулся, выхватил из своего колчана стрелу и выстрелил в охранника. Стрела вонзилась в дверной косяк, и обдала выхватившего оружие мужчину каким-то зелёным газом. Охранник начал кашлять, затем зашатался и рухнул на пол. Чёрная стрела опустил лук, потеряв к охраннику всякий интерес. В очередной раз миновав «паутину», Пантера вернулась к своему подельнику. Прежде чем покинуть зал, Чёрная стрела вытащил из колчана очередную стрелу, и выпустил её в камеру слежения, предварительно помахав ей рукой. Сделано это были не для практичности, а скорее для того, чтобы уход воров выглядел более эффектно, ведь камера уже успела зафиксировать весь процесс ограбления.
— Всё понятно. Эти двое не обделены талантом, даже несмотря на то что они — позёры, клоуны, и что самое мерзкое — любители комиксов, — высказала своё мнение Джилл после того как запись прервалась.
— А что в этом плохого? Я, между прочим, тоже люблю комиксы, — признался Спайроу.
— Ерунда! Комиксы нравятся только детишкам, толстякам без личной жизни, и дебилам, отстающим в развитии. А ну да, ведь ты же как раз относишься к третьей категории.
— Ты так говоришь, потому что никогда их не листала. Когда мне было 12 лет, и я жил в Пустошах, одна студия, названия которой я уже не помню выпускала целую серию комиксов. В одной из таких серий рассказывалось про клан кровожадных мутантов, обитающих на заброшенной атомной станции в Пустошах. Борьбу с ними вели полицейские из особого отдела.
— Знаю я эту серию. В ней мутанты слишком однообразные: уродливые, злобные, и все как один тупые. Зато полицейские показаны благородными, бесстрашными и неподкупными. Тот кто придумал эту чушь, видимо живёт в вымышленном мире.
— Я в те годы был слишком впечатлительным, и действительно поверил, что на станции живут мутанты. Вооружившись бейсбольной битой, я облазил весь коллектор, но так никого и не нашёл. Тогда собственно, у меня и выработался иммунитет к резким запахам.
— Давайте будем предаваться воспоминаниям в другое время, — прервал Алекс Сайкса. — Может быть эти двое и похоже на персонажей комиксов, но за каждого из них предлагают по 500 тысяч.
— Миллион за двух клоунов? Так с этого и надо было начинать! — недовольно проворчала Джилл.
Алекс нажал несколько клавиш на ноутбуке, и вывел на экран информацию по другим кражам, совершённым «чёрной» парочкой.
— Несмотря на то, что эти двое не раз сталкивались с сопротивлением, они ни разу никого не убили. Также есть сведения, что половину от украденного они пересылают в различные благотворительные фонды и приюты, однако это информация может оказаться обычной журналистской байкой, призванной придать Чёрной стреле и Пантере статус благородных разбойников, — сказал Алекс.
— Зачем им это надо? — резонно поинтересовался Сайкс.
— Как это зачем — конечно же для сенсации. Посуди сам…
Алекс заморгал, словно в глаза ему ударил яркий свет, затем провёл ладонью по лбу.
— Опять вернулись боли и спазмы? — предположил Сайкс.
— Какие ещё боли? — удивилась Джилл.
— Никакие, и не надо больше возвращаться к этой теме! На чём я остановился?
— На сенсациях для журналистов, — напомнил Спайроу.
— Ну да. Посуди сам: одно дело какие-то воры, хоть и в необычных костюмах, и совсем другое — благородные разбойники, раздающие награбленное обездоленным.
— Логично, — согласился Сайкс, не став больше ничего от себя добавлять.
— Предлагаю начать поиски сладкой парочки с ломбардов, — сказал Алекс и перевёл взгляд на Джилл. — Этим займёшься ты.
— Без проблем, но только это пустая трата времени. Только полные недоумки попытаются сбыть награбленное спустя несколько часов после ограбления. К тому же вещицы довольно приметные.