Knigi-for.me

Алан Фостер - Призыв к оружию

Тут можно читать бесплатно Алан Фостер - Призыв к оружию. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Я рад, что мы работаем на достижение одной цели, – проговорил Уилл. – Пускай и по различным причинам. Когда экспедиция покинет Землю, мне будет многих из вас недоставать.

– Мне тоже, – ответил гивистам.

На этот раз ложь удалась рептилии вполне, будто это не он солгал, а умелый с’ван.

Глава 18

Уилл подружился с одним о’о’йаном, который стал ходить к нему и насвистывать традиционные мелодии своего народа. Уилл как раз записывал их на переносной магнитофон, когда вдруг перед ним появился Кальдак со своей Яруселкой. Несмотря на то, что это была его интимная подруга, Уилл был удивлён, застав их вместе во время рабочего дня: они должны были находиться в разных частях базы, Яруселка – в лабораториях, Кальдак – в своём командирском кабинете.

О’о’йан приветствовал вошедших привычным ему сигналом и незаметно улизнул в коридор. Уилл выключил запись и с любопытством взглянул на массудов.

– Что-то случилось? – спросил он.

Кальдак сел рядом с землянином прямо на пол, поджав колени к самому подбородку. Оба остроконечных уха подрагивали в унисон друг другу.

– Пропали три боекомплекта.

Уилл удивлённо вскинул брови.

– Что значит «пропали»?

– Для наблюдения за вооружением базы создана специальная инвентарная группа, – сказала Яруселка. – Время от времени она проверяет состояние боекомплектов и их число. Для этого каждый боекомплект закодирован таким образом, что его можно обнаружить и присоединить к общему числу на расстоянии. Сигнал посылается источником питания. Несколько часов назад сигналы трёх боекомплектов заметно ослабли. В инвентарной группе решили, что источники питания «сели» и требуют замены. И когда лепар, которой поручили это сделать, пошла выполнять распоряжение, она обнаружила пропажу.

Расследование было тут же проведено и в ходе него мы установили, что ослабление сигналов было вызвано отнюдь не отработанностью источников питания, а… расстоянием. Словом, пропавшее оружие находится на материке.

Уилл задумался, потом сказал:

– У вас же по ночам переправляются туда гивистамы и с’ваны из разведывательно-исследовательской группы. Что, если это они?

– Никто из них не носит с собой оружия. Никто не имеет право выносить с корабля и с базы оружие без разрешения. Даже солдаты-массуды. Но в любом случае весь персонал базы уже отчитался перед нами.

Кальдак мрачно проговорил:

– Это дело рук людей.

– Видимо, да, – согласился Уилл и отставил магнитофон в сторону. – Вы рассчитывали на моё удивление?

– Что вы хотите этим сказать? – не понял Кальдак. – Я знаю только одно и рассчитываю только на одно: что оружие будет возвращено на место. Землянам была предоставлена возможность иметь дело с достижениями технологии Узора исключительно в целях подготовки к борьбе с амплитурами. Ничто иное не подразумевалось.

Кальдаку в лицо упёрся удивлённый взгляд землянина, на что он ответил тяжёлым взглядом своих серых глаз.

– Вы пойдёте с нами и поможете устранить эту проблему.

– Пойти с вами? – ещё больше удивился Уилл, перевёл взгляд на молчавшую Яруселку, потом опять посмотрел на Кальдака. – Вы что же, самолично собираетесь на материк?! Вы разве забыли, что мы решили уж давно: на человека могут более или менее походить, – да и то ночью, – из всех вас только с’ваны!

– Когда речь идёт об оружии, это касается только массудов. Никто из моих солдат не знает землян так хорошо, как я, поэтому идти необходимо именно мне. Если бы было возможно, я бы взял с собой пару чиринальдо. Надеюсь, теперь вы понимаете, насколько всё серьёзно.

– Чиринальдо?! – Уилл чуть не задохнулся. – Да легче было бы слона замаскировать под человека!

– Мы будем признательны за все предложения.

Композитор задумался. Если смотреть в спину массуду с некоторого расстояния и ночью, то его, пожалуй, можно принять за высокого человека, но… Но группа массудов вызовет здесь такие же подозрения, какие бы вызвала команда баскетболистов-профессионалов в Бангкоке. В отличие от лиц с’ванов, их заросшие короткой шерстью крысоподобные морды ничем нельзя будет замаскировать. Оставался единственный выход – держаться всем в тени и передвигаться только нелюдными улочками. Да, они действительно пропадут без его помощи.

К тому же Кальдак предложил ему пойти с ним не в вопросительной форме, а скорее в утвердительно-приказной.


* * *

Он был удивлён, когда безупречно замаскированный челнок, показавшийся на материке к югу от Белиз-сити, не пошёл на посадку, а полетел дальше в глубь материка. Пеленгационное устройство проследило пропавшее оружие вплоть до столицы Бельмопана. Лететь туда было недолго. Страна была настолько мала, что её можно было пересечь за один день на автомобиле. Было решено совершить посадку как можно ближе к месту назначения, в то же время не засвечиваясь перед местными жителями. Огромный пустырь, приспособленный под автомобильное кладбище, особенно приглянулся тем, кто находился внутри челнока. Приборы рассчитали точное посадочное место между ископаемыми скелетами разбитых автобусов и покорёженными и смятыми в лепёшку легковушками.

Как только челнок приземлился, из десантного люка выскочило около десятка солдат-массудов, которые рассредоточились за кузовом сгоревшего грузовика. Осторожно ступил на землю и Уилл. Если бы они приземлились в подобном месте в Штатах, им пришлось бы иметь дело с собаками и сторожами. В Бризе колючая проволока считалась достаточным средством отпугивания воров.

Уилл прошёл вдоль всей колючей ограды и в одном месте увидел, как ветвь дерева пригнула один ряд. Моля Бога о том, чтобы колючая проволока не оказалась подведённой к току, в чём нельзя было быть уверенным, он подпрыгнул, ухватился за толстый сук, подтянулся на руках и перекинул своё тело на другую сторону ограды.

Обернувшись, он махнул рукой массудам. Те осторожно приблизились к проволоке, но остановились и стали негромко переговариваться между собой. Уилл тревожным взглядом окинул кладбище автомобилей.

– Ну, чего вы там. Давайте ко мне.

– Мы не сможем этого сделать, – ответила за всех Яруселка.

– Да чего тут делать-то?!

– Перебраться через проволоку, как вы.

Уилл изумлённо вскинул брови. Пригнутый проволочный ряд и ветка дерева находились от земли едва в семи с половиной футах. Ухватиться и перелезть было проще простого.

Она показала ему свою правую руку.

– У нас не настолько сильные пальцы, чтобы удержать тело на весу и перебросить его на другую сторону.


Алан Фостер читать все книги автора по порядку

Алан Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.