Knigi-for.me

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

Тут можно читать бесплатно Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения. Жанр: Боевая фантастика издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Действие книги разворачивается в начале XVI века, перемежаясь «откровениями» из века XII. Между романом и игрой есть несколько существенных отличий.

Персонажи

Вали сель Традат не упоминается в книге вовсе, так же как и другие тамплиеры, с которыми приходится сражаться герою в миссии подмастерья.

Также не упоминается Дезмонд Майлс и современные ассасины. А потому в библиотеке Альтаира Эцио говорит с Юпитером, а не Дезмондом.

Эцио утверждает, что разговаривал с Юноной, но этот факт не упоминается ни в предыдущих романах, ни в сериях игр. Логично предположить, что Эцио встречался с Юноной в хранилище под Колизеем, где он оставил Яблоко.

Женщина, которую тамплиеры выдают за Софию, чтобы сбить Эцио с пути, – Азиза, одна из учениц Юсуфа Тазима.

Доменико Гарофоли, Бекир и Аль-Скараб в игре не упоминаются.

Оружие и экипировка

Вместо того чтобы использовать Яблоко для защиты Никколо и Маттео Поло, Альтаир скачет вместе с ними к главным воротам Масиафа.

Вместо того чтобы переживать воспоминания Альтаира в убежище ассасинов, Эцио видит их сразу же по нахождении очередного ключа.

Термин «Орлиное зрение» не упоминается вовсе, хотя информация, полученная с его помощью, используется Эцио для достижения определенных целей.

Арбалет Эцио получает в дар от Юсуфа Тазима.

Эцио не практикует «длинный прыжок», но только учится пользоваться крюком-клинком и такими приемами, как крюковорот и цепочка-обманка.

Изготовлению бомб Эцио учится у Пири-реиса, а не у Юсуфа.

Убийства персонажей

Бритоголовый капитан тамплиеров Леандр (Леандрос) де Тадмор, имя которого не упоминается в книге, убит из пистолета, а не заколот в грудь.

Аудиторе и Макиавелли навещают Леонардо да Винчи и становятся свидетелями его последних минут, когда он уже больше не узнает старых друзей. Макиавелли пересказывает Эцио сплетню, будто бы художник умер на руках короля Франциска, на что Аудиторе замечает: «Есть люди, которые сделают что угодно, только бы прославиться. Среди них попадаются и короли».

Убийство Тарика Барлети в книге происходит не так, как в игре.

Харас также в книге убит иначе, хотя по последним минутам жизни Хараса в игре и можно заключить, что он был незаметно для остальных заколот мечом.

Убийства Марии и Аббаса в этой книге (в «откровениях» Альтаира) описаны иначе, чем в предыдущей книге.

Прочие события

События мультфильма «Assassin’s Creed: Embers» включены в книгу и изложены после основных событий романа.

Упомянуты некоторые детали и события в жизни Эцио, такие как свадьба с Софией и рождение детей, которые отсутствуют в игре.

Путешествие Эцио в Масиаф описано более подробно.

В сцене убийства Ахмета опущен эпизод с падением со скалы и дано лишь описание погони.

Нахождение ключей описано иначе.

Порядок нахождения ключей в книге иной, однако воспоминания Альтаира представлены в правильной последовательности.

Хотя слова Эцио из первого письма сестре: «Моя история – одна из многих тысяч, и мир не пострадает, если она кончится слишком рано» – и есть в игре, в книге им придан совсем иной смысл.

Послание, оставленное для Эцио возле мертвого тела Юсуфа, в игре Аудиторе открывает сразу. В книге оно долгое время остается тайной для читателя.

Примечания

1

Перевод М. Лозинского.

2

Празднуется 13 января.

3

Настоящее имя этого мореплавателя и картографа – Мухиддин Пири-бей. Окончание «реис» означает «адмирал».

4

Светлейшая (ит.) – название Венецианской республики.

5

Эфенди – титул и офицерское звание в Османской империи и некоторых других странах Востока в XV–XX столетиях. (Примеч. ред.)

6

Турки называли Белым морем часть Средиземного.

7

Дерьмо! (ит.)

8

Если бы! (ит.)

9

Мир праху твоему (лат.).

10

Прочь с моей дороги! (греч.)

11

Ублюдок (ит.).

12

Парусное судно, распространенное на арабском Востоке.

13

Я не удивлен (ит.).

14

Да, долго (ит.).

15

Юноша (ит.).

16

Пожалуйста (ит.).

17

Спасибо (тур.).

18

Не за что (тур.).

19

Желаю вам здравствовать, ассасины (ит.).

20

Сорт итальянского белого виноградного вина.

21

Бульон с макаронами (ит.).

22

Отлично (ит.).

23

Господин (ит.).

24

Боже мой! (ит.)

25

Самонадеянно! (ит.)

26

Невероятно! (греч.)

27

Что происходит? (ит.)

28

Весьма любопытно (ит.).

29

Танбур – струнный щипковый инструмент грушевидной формы.

30

Уд – струнный инструмент, по форме напоминающий лютню.

31

Канун – струнный инструмент с трапециевидным корпусом, отдаленно похожий на гусли.

32

Кудюм – разновидность турецкого барабана.

33

Жоскен де Пре (1450–1521) – французский композитор.

34

Хорал (иногда его называют мотетом), названный по первому стиху 90-го псалма – «Живущий под кровом Всевышнего».

35

Сакбут – средневековый предшественник тромбона.

36

Шалмей – средневековый духовой инструмент, предшественник гобоя.

37

Простите, милостивый государь (ит.).

38

Идиот (тур.).

39

Хорошо (тур.).

40

Очень красиво (тур.).

41

Спасибо (тур.).

42


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.