Knigi-for.me

Лиланд Модезитт - Эффект Этоса

Тут можно читать бесплатно Лиланд Модезитт - Эффект Этоса. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Когда мне начали платить?

— В день, когда РКС вас уволил, и я подумал, что это лишь справедливо. У вас теперь оплачены два месяца. И месячный бонус.

Вану пришлось признать, что Десолл весьма откровенен во всем, пусть порой с запозданием, от фархканов до компенсации и рисках. Он с самого начала упомянул о пиратстве. Разве что Ван не ожидал, что пиратами окажутся ревяки и что ИИС будет действовать как отчасти межзвездные наемники или приватирский флот.

Но по компенсации… следовало бы догадаться.

Глава 45

В четверок Ван явился к посольству Республики Тара на западном берегу реки Кхорл незадолго до одиннадцати сотен. Он без затруднений прошел в деловую секцию посольства и немедленно направился к одному из морских пехотинцев, надеясь избежать недоразумения вроде того, что произошло на Мерое.

— Да, сэр. — Нижний чин был вежлив, но не особо почтителен.

— Я Ван Альберт. Командор Ван Альберт. — Ван выудил удостоверение отставного офицера и предъявил его. — Мне довелось работать со вторым секретарем Корделией Грегори. Мы вместе оказались в Скандье. Буду признателен, если вы сообщите ей, что я здесь.

Страж взял карточку, проверил ее и возвратил. Затем отошел и коснулся стенной консоли. Подождал некоторое время перед тем, как говорить.

— Доктор Грегори, здесь командор Альберт, желает видеть вас. Я проверил его удостоверение… высокий офицер… Да… да, сэр. Прямо сейчас. — Он наклонил голову перед Ваном.

— Я должен препроводить вас, сэр.

— Признателен вам, капрал. — И Ван последовал за морпехом через заэкраненные ворота прочь из бизнес-коридора. Проходя сквозь экраны, Ван едва не замер. Его новые вкрапления ухватили всякие разные коды и протоколы, было такое чувство, словно он мог бы скрутить их жгутом, чтобы прорваться один. Что же сделал с ним фархканский врач? Или это еще одно достижение Коалиции, которое добавляет таинственности? Но с такими-то способностями избегать любых прямых конфликтов с ревяками… Почему? Десолл говорил так, но Вана не удовлетворил его ответ. Неужели из-за войны свыше двухсотлетней давности?

Наверху пандуса капрал повернул налево. Корделия Грегори стояла у своих дверей и ждала.

— Спасибо вам, капрал.

— Рад служить вам, доктор. — И морпех удалился.

— Командир… то есть, командор… чем я обязана?..

Ван мог сказать, что за этой официальной фразой стоят волнение, изумление и даже некоторое удовольствие.

— Я очутился здесь в Кешмаре, и у меня оказалось свободное время. Поскольку вас перевели сюда до того, как я поправился, я подумал, что должен вас навестить.

— Я очень рада, что вы так решили. Прошу, заходите в кабинет. Там небольшой беспорядок.

Ван последовал за ней, закрыл дверь и уселся перед настольной консолью. Миг спустя она тоже села.

— Я писала вам…

— Знаю. И весьма тронут словами и мыслями.

— Сколько времени… вы ведь были в скверном состоянии.

— Шесть месяцев в медлюльке и два в реабилитации. — Ван указал на документы, разбросанные по столешнице за консолью. — Вы… похоже, порядочно заняты… Что?.. — И не стал договаривать.

— Все больше экономический анализ. До последней недели. Затем нам пришлось разбираться с проблемами Сулина. Вы ведь оттуда, как я припоминаю.

— Я слышал, что РКС послали туда команду домашних миротворцев. Судя по тому, что я знаю… мне это показалось излишним. Сулин всегда отличался независимым духом, но там всегда протестовали мирно.

— Было крайне затруднительно давать объяснения правительству Кешмары, — призналась Грегори. — Мы отослали коммюнике с утверждением, что реакция здесь была менее чем благосклонной. — Она покачала головой. — А затем вчера… ну, это уже по всем медиа.

Ван ждал, озадаченный.

— Кешмарское правительство объявило нынче утром, что ими установлено, кто такой Дартиган Дюма.

— Имя-то знакомое… — Ван попытался вспомнить, откуда знает это имя.

— По словам скандийцев, он был одним из тех, кто образовал этот фронт…

— О… Кажется, Скандийская Биологика?

— Вальборг Биологика, — поправила его Грегори. — Но Дюма никогда не существовал. Фронт был ревенантский. Они вдували кредиты в слепой счет, а оттуда в Скандью. Кешмарское правительство разъярено. Не на нас. Но они выдворили ревенантского посла и первого секретаря и потребовали официального извинения и возмещения ущерба. Скандийцы тоже требуют возмещения ущерба и извинения. Это все, чего скандийцы могут просить. Я не удивилась бы, если бы это почти развалило Народно-Либеральную партию Скандьи. — Она покачала головой. — В любом случае… это то, к чему я прихожу…

— Как это вышло на свет? Миновали месяцы…

Она пожала плечами, повернув ладони вверх.

— Кешмаряне не говорят, разве что у них есть документальные записи и неопровержимые свидетельства, что все арестовал первый секретарь здешнего ревенантского посольства. Это случилось практически в одну ночь.

— В одну ночь?

— Кешмарская Первая партия требует конфискации всех ревенантских активов.

— Это кажется…

— Это потому, что они религиозная партия, потомки первоначальных махметистов, тех, что не стали ревенантцами. Они находят, что ревенантцы утратили Слово Божие и вконец развратились.

— Все истинно верующие что-то такое находят в тех, кто не разделяет их взглядов?

— Большинство, — подтвердила Грегори. — Итак… что вы делаете? И почему вы здесь?

Ван не выразил никаких чувств по поводу внезапного изменения темы, понимая, что она уже сказала все, что хотела.

— Я получил пилотское место в организации эко-техов и занят подготовкой, пока не будет готов мой корабль.

— Эко-теховская фирма? — Грегори подняла брови.

— Я ходил на собеседования во всех фирмах Республики и мне говорили, что я либо слишком квалифицирован, либо слишком в большом чине. Я не многое знаю, помимо пилотского дела, как вам известно. Мне предложили эту работу, и я ее взял. — Ван улыбнулся.

— Это для вас хорошо! — Грегори, безусловно, была за него довольна. — Как вам это пока что нравится?

— Чувствуется большая разница. Деятельность учреждения сочетает информирование высокого уровня и анализ, организационное консультирование, дорогие услуги по доставке и специализированное устранение неполадок. — Ван счел, что описание не слишком далеко от истины, по крайней мере, каким он видел свой фонд. — Пока что я не видел устранения неполадок, а всему остальному учусь.

— Какого рода информационный анализ?


Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.