Knigi-for.me

Тимоти Зан - Возрождение тьмы

Тут можно читать бесплатно Тимоти Зан - Возрождение тьмы. Жанр: Боевая фантастика издательство Терра - Азбука, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Этот прием легко переносится и на другие расы.

Хэн хмыкнул.

— Что требуется от могучей кучки как союзника. Просто ударить или еще и помочь споткнуться?

— Вы имеете в виду банковский перевод? — Сена отрицательно мотнула головой. — Сомневаюсь, что это дело рук Фей'лиа. Не в правилах ботанов слишком напрягать шейные позвонки, распевая небылицы собственного приготовления. Им больше нравится пользоваться чужими достижениями.

— Предпочитают питаться падалью, а не охотиться, — кисло заключил Хэн. Возможно, этим и объясняется его постоянное неприятие Фей'лиа и его окружения. — Так что же нам с ним делать?

Сена пожала плечами:

— Все, что вы действительно могли бы сделать, — это снять подозрение с Акбара. Как только он станет неуязвимым для нападок, Фей'лиа отступится.

— Здорово, — ворчливо рявкнул Хэн. — Проблема в том, что, пока у власти в Империи стоит Великий Адмирал, у нас на это может не хватить времени.

— А если не сделаем этого мы, то ничего не выйдет и у вас, — добавил Ландо. — Необходимо, Сена, сделать так, чтобы сенатор позабыл об уязвленном самолюбии и начал смотреть фактам в лицо. Вы — небольшая изолированная группа, знающая дорогу к флоту Катаны, а там — целая Империя, изголодавшаяся без новых военных кораблей. В ту минуту, когда Адмирал сообразит, чем вы владеете, он натравит на вас весь имперский флот прежде, чем вы второй раз успеете моргнуть. Предоставите флот Катаны Новой Республике, и вы — герои. Подождете еще немного — и вы потеряете все.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказала Сена так тихо, что ее едва было слышно.

Хэн ждал, мысленно желая им всем удачи…

— На самом деле мы не знаем, где находится флот, — сказала она. — Наши дредноуты попали к нам от человека, который говорит, что наткнулся на них случайно пятнадцать лет назад. У него короткие, совершенно белые волосы и грубые черты лица, хотя у меня есть подозрение, что внешним видом он обязан какой-то перенесенной болезни или контузии, чем возрасту.

— Как его имя? — спросил Хэн.

— Не знаю. Он никогда не называл себя. — Она снова заколебалась, потом заговорила решительно: — Хотя он любит азартные игры. Все наши встречи с ним проходили на борту "Рифа", обычно за игорным столом. Тамошний персонал, кажется, достаточно хорошо его знает, правда, судя по тому, как он швыряет деньги, возможно, это ни о чем не говорит. Крупье всегда быстро узнают неудачников.

— "Риф"? — переспросил Хэн.

— Это шикарное казино под поверхностью океана на Пантоломине, — сказал ему Ландо. — С северного континента до него добираются трое суток, а то и целую неделю через громадную систему рифов. Мне всегда хотелось побывать там, но так и не пришлось.

— Ну теперь придется, — сказал Хэн. Он взглянул на Сену. — Полагаю, следующий вопрос заключается в том, как нам отсюда выбраться.

— С этим проблем не будет, — сказала она, но в ее голосе звучало напряжение. Вероятно, на ум пришли новые мысли. — Я могу доставить вас на Нью-Ков на борту "Грабителя". Когда вы хотели бы отправиться?

— Прямо сейчас, — сказал Хэн. Он заметил выражение лица Сены… — Похоже, дело не в том, когда мы отправимся, а в том, как вы это объясните сенатору. Мы участвуем в гонке, наш соперник — Империя. Дело могут решить даже несколько часов.

— Полагаю, вы правы, — сказала она, с неохотой кивнув. — Айринз, доставь нас к их кораблю. Я дам распоряжение прямо оттуда.

Получилось так, что отдавать распоряжения с борта "Госпожи Удачи" не пришлось. Когда они прибыли, возле трапа их ожидал сенатор Бел Иблис.

— Приветствую вас, Соло! И вас, Ландо! — Он улыбнулся вышедшим из многоскоростника Хэну и Ландо. — Вас не оказалось в номере, и я подумал, что, возможно, вы здесь. Как вижу, моя догадка оказалась верной.

Его взгляд метнулся за спину Хэна, как только из машины выбралась Сена. Затем взгляд снова скользнул по лицу Хэна… и улыбка мгновенно исчезла.

— Сена? Что происходит?

— Они знают о флоте Катаны, командир, — тихо ответила она, остановившись рядом с Хэном. — И… я рассказала им о нашем контакте.

— Вижу, — ровным голосом произнес Бел Иблис, — и поэтому вы отбываете. Посмотреть, не удастся ли уговорить его передать Темные Силы Новой Республике.

— Это так, сэр, — ответил Хэн ему в тон. — Нам нужны корабли, еще как нужны. Но нам еще нужнее хорошие друзья. И хорошие командиры.

Долгое мгновение Бел Иблис молча смотрел на него.

— Я не мог прийти к Мон Мотме как просящий подаяние нищий, — сказал он наконец.

— Вы оставили Союз, руководствуясь вескими причинами, — настойчиво продолжил Хэн. — Точно так же вы можете вернуться в него.

И снова взгляд Бела Иблиса сверкнул в сторону Сены.

— Нет, — сказал он, — слишком много людей знают, что между нами произошло. Я буду выглядеть старым дураком. Или нищим.

Он смотрел мимо Хэна, его взгляд медленно обводил постройки Приюта Странника.

— Мне нечего предложить, Соло, — сказал он, его голос дрогнул, в нем звучало что-то похожее на сожаление. — Одно время я мечтал иметь флот, который мог бы соперничать с тем лучшим, что есть у Новой Республики. Флот и ряд решающих, кардинальных побед над Империей за плечами. С таким багажом я, возможно, мог бы вернуться с достоинством и заслужить уважение. — Он сокрушенно покачал головой. — Но то, что есть у нас здесь, можно квалифицировать всего лишь как вспомогательные силы.

— Возможно, это и так, но шесть дредноутов — это не то, к чему следует относиться с пренебрежением, — вступил в разговор Ландо. — Так же как ваши боевые заслуги. Позабудьте на минутку о Мон Мотме, любой военный Новой Республики будет рад вашему возвращению.

Бел Иблис вскинул бровь.

— Возможно. Полагаю, об этом стоит подумать.

— Особенно если учесть, что во главе Империи стоит Великий Адмирал, — подчеркнул Хэн. — Если он доберется до вас здесь, когда вы один, вам придется не сладко.

Бел Иблис натянуто улыбнулся.

— Эта мысль не дает мне покоя, Соло. По несколько раз на день. — Он распрямил плечи. — "Грабитель" отправляется через полчаса, чтобы доставить Брей'лиа обратно на Нью-Ков. Я дам им команду захватить вас и "Госпожу Удачу".

Хэн обменялся с Ландо взглядами.

— Вы думаете, что возвращаться на Нью-Ков безопасно, сэр? — спросил он. — Вокруг еще могут болтаться имперцы.

— Их там не будет, — Голос Бела Иблиса звучал уверенно. — Я давно изучаю имперцев и их тактику. Помимо того, что они не ожидают, что мы можем показаться там скоро, им по-настоящему не по карману долго болтаться возле одного места. Кроме того, мы должны доставить туда Брей'лиа — на этой планете остался его корабль.


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.