Knigi-for.me

Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста

Тут можно читать бесплатно Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Гасить их надо, — с убеждением сказал один из неизвестных. Судя по изменившемуся движению фонарей, вся группа цепочкой направлялась вверх по лестнице. — Всех сразу. Не только верхушку, как хочет Эрагон, а прихлопнуть всю падаль одним ударом.

— У меня очко не настолько крепкое, чтобы спорить с Эрагоном, — проворчал другой. — И я так скажу, тут спешить не надобно. Работать надо тихо.

— Ты это Глоку расскажи, — огрызнулся первый. — Если повезет с ним встретиться. На вежливость у нас нет времени. Трындец порядку в Зоне наступит уже скоро, и тогда придется схлестнуться с "Долгом" по-крупному. Такого кипежа у нас не было с тех пор, как Кальтер уделал Гурона с его людьми.

— Может, ты и верно базаришь, — согласился его собеседник. — Будем ждать указки Эрагона.

— А у тебя есть выбор?

Шедшие замолчали. Они добрались до самого верха, затем с той стороны послышался металлический скрежет, и стену напротив выбелило яркое пятно дневного освещения. Неизвестные вышли наружу.

Борланд лежал неподвижно еще минуту, затем тихо спросил:

— Уотсон, ты что-то засек по радару?

— Да, — ответил Уотсон. — Это были "монолитовцы".

— Не может быть, — прошептал Борланд. — "Монолит" — и здесь? Так далеко от севера?

— Перевалочная база, — предположил Фармер.

— Наверное. — Борланд почесал лоб. — База. Перевалочная. Дьявольщина, да они подступают к южным районам!

— И готовятся к схватке с "Долгом", — добавила Литера.

— Да. В Зоне назревает война. И война тотальная… Вовремя мы тут оказались, ничего не скажешь. Впрочем, надо еще вовремя свалить.

— Не мешало бы предупредить Анубиса, — сказала девушка. — Или кого угодно.

— Так и сделаем, — согласился Борланд. — Но сейчас нам надо найти Призрака… Стоп. Раз тут сейчас обитают "монолитовцы", то свободному сталкеру здесь делать нечего.

Он умолк, глядя на свою команду. Его глаза постепенно привыкали к темноте.

— И что теперь? — спросил Фармер. — Нам возвращаться?

Борланд посмотрел в сторону двери, из которой вышли "монолитовцы".

— Даже не знаю, — ответил он. — Слушайте. Вы останьтесь здесь, а я схожу туда и посмотрю, что там творится. Может, "монолитовцы" что-то охраняют. Или удастся раздобыть полезную информацию. Но разборки Коалиции, в которых я случайно увяз, — это хоть какая-то зацепка.

— Не ходи, — шепнул Уотсон. — Что ты там забыл?

— Мне нужны любые улики, — сказал Борланд, вставая и подходя к ограждению. — Любые…

— Какого хрена?! — проорал кто-то сверху, и Борланд отскочил назад.

Площадку, на которой он стоял, тряхнуло — в замкнутом пространстве оглушительно прогремели выстрелы. Борланд в два прыжка оказался у стенда и укрылся за ним. Сверху раздались ругательства, и яркое пятно появилось снова.

— Пацаны, назад! — закричал "монолитовец". — Здесь чужие!

Фармер вскинул FN-2000 и выстрелом заставил врага отпрянуть в сторону. Дверь закрылась. Успел ли боец позвать на помощь только что вышедших товарищей — неизвестно.

Новая автоматная очередь сверху выбила несколько металлических креплений на полу. Литера коротко вскрикнула, свернулась на решетке, и секция, на которой она находилась, обрушилась. Апельсин заорал и, снова вспыхнув, улетел куда-то вверх, спровоцировав новые выстрелы.

Борланд прыгнул вперед, пытаясь в наступившей темноте поймать руку Литеры, но поймал лишь пусто ту. В следующий миг в его ладонь впились острые ногти — девушка пыталась схватиться за него, и повисла на бинте. Нож Сенатора выскользнул из-за бинта, и Борланда охватил приступ раздирающей боли, настолько мощный, что сталкер даже не смог закричать. Черная пелена перед глазами сменилась красной, затем белой, и в итоге ощущение боли исчезло вместе с чувствительностью руки.

Сверху на него упал Уотсон, хрипло дыша и подсвечивая собственным фонарем.

— Где она? Где?! — завопил он. — Ты держишь?

Борланд не ответил. Он со страхом смотрел в отчаянные глаза девушки, которая протягивала ему нож Сенатора, схваченный ею в полете.

Литера вонзила клинок в ладонь Борланда.

Ее губы что-то прошептали, но сталкер не понял. Девушка соскользнула и полетела в пропасть.

С режущим уши визгом мимо промчался Апельсин и пропал из виду где-то внизу.

Фармер продолжал стрелять.

Борланд решительно выдернул нож из ладони и засунул в прежнее место — между рукой и бинтом. Боль снова ушла, однако рана открылась. Кровь закапала на пол.

— Отходи, — глухо велел он Уотсону, не узнавая собственный голос.

Дверь наверху распахнулась — снаружи в шахту ворвались вооруженные люди. Борланд уже держал наготове FN, готовясь встретить нападающих с максимальным гостеприимством, которого только может дождаться фанатик "Монолита" от сталкера. Трое врагов сбежали по лестнице, которая под ними проломилась. Все трое с воплями полетели вниз. Похоже, Апельсин все же выкрутил несколько болтов.

Борланд поймал в прицел четвертого и короткой очередью разнес ему голову на части.

Вжикнула лебедка, и сверху спустился трос. Кто-то заскользил по нему вниз, при этом непрерывно стреляя. Вопреки ожиданиям Борланда трюк получался у врага на достойном уровне. Не отскочи они с Фармером назад, кого-то из них обязательно зацепило бы пулей. Со своей позиции попасть в стреляющего они не могли — их надежно заблокировали с двух сторон.

Когда стрелок поравнялся с ними, послышался пистолетный выстрел откуда-то с третьей стороны. "Монолитовец" повис на веревке, свесив конечности. На его груди болтался короткоствольный автомат.

Уотсон стоял в нескольких метрах справа, с поднятым на уровень головы пистолетом, который он держал обеими руками.

Борланд коротко глянул на него, затем вверх, на "монолитовца", и вниз. Приняв решение, он снял с себя винтовку и бросил ее Уотсону.

— Займи мою позицию, — сказал он, прыгнул к дыре в полу, образовавшейся после падения фрагмента этажа вместе с Литерой, и быстро скрылся где-то на нижнем уровне.

Фармер перезарядил оружие и возобновил огонь. Огневая точка Уотсона была раскрыта, и теперь оба сталкера были зажаты за стендом. Садящий на нижних балках Борланд подождал, пока это поймут нападающие. Вскоре были опущены другие тросы, и новые бойцы начали спуск.

Борланд подтянулся, перевалил нижнюю половину корпуса обратно на этаж, затем верхнюю. И метнулся к ограждению.

За шесть метров он успел ускориться трижды.

Перемахнув через перила, Борланд прыгнул на убитого ранее "монолитовца", что висел на тросе, приблизительно на одном уровне с ним. Схватившись за мертвеца, сталкер придал ему ускорение.


Сергей Недоруб читать все книги автора по порядку

Сергей Недоруб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.