Knigi-for.me

Алексей Быков - Тень [СИ]

Тут можно читать бесплатно Алексей Быков - Тень [СИ]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– И я тебя знаю.

– Хи-ги-ги-га! – взревел старик. – Азалия?! Дочка, ты? – он видел перед собой кругленькое, улыбающееся лицо, соломенные волосы, такую родную улыбку. – Дочка.

"Дочка, Киса?" – опешила Тень. Померкла.

– Да, папа.

"Тоесть я не схожу с ума? Это всё правда?"

– Дочка, хи-ги-га! – старик расцепил руки и нежно обнял. Потребовал, – почему тебя столько не было? Хиг, двадцать лет!

– Так получилось, папа. – Тэра нежно обняла старика, похлопала по горбу. – Так получилось. – Встала.

"Это же… чё-ё-ёрт… Это всё правда? Я не сумасшедшая?"

– Хи-ги-га. Ты вернулась! – Он обернулся, крикнул в коридор. – Самина, шельма, ты слышала… Противный мальчишка! – погрозил узловатым пальцем качающему головой Клотару. – Самина?! – Обернулся на торопливый перестук каблуков. Тэра увидела спешащую медсестру и встала. Осторожно расправила юбку.

"Эй, ты точно не глюк?"

"Браво, Киса-а-а. Доперло"

– Идем. – шепнул Торопыжка и они пошли по коридору. А вслед донеслось:

– Хи-ги. Азалия, ты куда?

– Отсюда, папа.

Ардлинфельд набрал побольше воздуха и зашелся виртуозно переливающимся хи-ги-ги-га. Крикнул вдогонку. – Так их дочка. Лови!

Что-то звякнуло об вазу на тумбе, качнув цветы, и шуршащей змейкой свалилось к ногам.

– Хи-ги, я сохранил.

– Господин Ардлинфельд. – пропела медсестра, а он только огрызнулся:

– Знаю, что Ардлинфельд, Самина. Азалия нашлась, хи-ги-га.

Медсестра уводила его по коридору, а старик всё оглядывался, бубнил, – так их, так их… – Торопыжка поднял медальон, и вместе с Тэрой вошёл в апартаменты. В библиотеку. Привычно устроился на подоконнике. Протянул:

– Тэ?

– Что, Тэ? – Тэра замерла посреди лужи увядающего заката на фоне паркета. Обняла себя руками. – Чего вам всем нужно? Эта зараза крепнет. Начала обзывать Кисой, а я теряю контроль. Ты это хотел услышать? Что мне плохо?… Это всё правда, да? Я не сумасшедшая… Мне… Мне отсюда не выбраться, так?

Но Торопыжка молчал.

– Лучше б ты проиграл Гроверу, ей богу. – покрутила головой, укутываясь кудрями. Любимое платье стало слишком открытым для взглядов Торопыжки. Ладно бы хоть как на женщину смотрел. – Чего молчишь? Ждёшь когда сдохну?

– Ты понимаешь, что сейчас сделала?

– Ну, что ещё? Что в этих стенах вообще можно не так сделать? Что мне вот прям здесь лечь и умереть? – гордо вскинула голову. – Не дождётесь. Эта тварь еще подавится.

"Я бы попросила, Киса"

"Заткнись"

– Тэ-э, – Торопыжка расстроенно покачал головой, – хоть представляешь, почему старик днями и ночами кружит по коридорам. Ты видела, с какой надеждой он заглядывает за поворот? Для него угол – это надежда.

– Что? Торопыжка, ты сам понимаешь, что за бред несешь?

– Понимаю, Тэ. Очень хорошо понимаю. Он ищет.

– Ну и что же он ищет? Ну, давай, просвети меня.

– Уже двадцать лет ищет свою дочь. – Торопыжка протянул медальен старика Тэре. – Он так и не смирился. Думаешь зря на выходе прозрачная бронированная дверь? Нет, Тэ. Чтоб он не вышел… Он же всю планету порывался перерыть. Как я его успокою? Он же теперь считает, что она это ты.

– Так отдай ему дочь.

Всё ещё протягивая медальён, Торопыжка досадливо саданул по подоконнику:

– Как ты не поймешь, нет её. Умерла.

– Она не Тень?

– Тень, Тень. – Торопыжка помрачнел. – Бурк не успел.

– Что?

– Неважно. Твоя гостья крепчает, так?

– Куда не успел?

– Тэ, лапочка, зачем тебе это… – положил медальён на подоконник. – К кому-нибудь из вас память вернулась?

"Киса, что он несет?"

"Откуда я знаю, уйди"

"Киса-а, ну Ки-иса, передай, что я Эви"

– Твоя сестрёнка привет передаёт.

– Значит, не вернулась. А к тебе?

– Торопыжка, ты издеваешься?

– Это легко проверить. Хочешь?

"Ага-а"

– Опять её авторизоваться попросишь?

– Нет, Тэ. Расскажи, что ты видела, когда была на пляже. Помнишь, когда я рассказывал?

– Про Эви и цветок?

Клотар кивнул.

– Ну, она сидела на пляже и смотрела на алый бутон. Такой, – Тэра пожала плечами, – с кулак.

– То есть ты видела руки и цветок?

– Нет, как бы сбоку, от скамейки.

Торопыжка хмыкнул и Тэра возмутилась:

– Чего?

– Помнишь Z с её коронным… – они закончили вместе, -…вы люди такие невнимательные.

Тэра грустно вздохнула. Окинула библиотеку невидящим взглядом. Спросила:

– А что не так?

И услышала странное:

– Разве Эви могла смотреть на себя со стороны чужими глазами?

Опешила, а Торопыжка поднялся и нахохленный пошёл к выходу из библиотеки. Кинул через плечо, – не выходи никуда, и подружке передай тоже.

"Подружке?"

"Киса, нас обозвали?"

– Торопыжка, постой! Как не выходить? Эй, алё, дальше-то что? Что со мной будет?!

Но Торопыжка уже исчез, так и оставив двух беспамятных девушек мучиться вместе.

"Что-то я не поняла… Как он сказал? Подружки?"

"Да-а-а! Вот ещё-о-о!… И вообще, что тебя не устраивает?"

"Исчезни"

"Сама брысь!"

Продолжая словесную перепалку, Тэра подошла к столу. Безвольно шаря взглядом, поймала в отражении стекла двери книжного шкафа своё отражение: то загадочно ухмыляющееся, то грустное, со стекающими по глазам бровями. То удивленно кривящее рот. А из головы не выходит отчитывающий голос Тени. Взгрустнула:

"Нет, я точно свихнулась"

"Вот-вот!"

"Хватит. Хватит. Хватит. Хватит! Хватит!!! Ты – воображение! Нет тебя!"

"Ага-п. И портье ты двинула ради искусства"

"Чёр-ё-ёрт"

Тэра плюхнулась в кресло, подобрала колени и уперлась в них лбом. Что остаётся? Из апартаментов нельзя, из блока не выйти. Заперта тут в четырех стенах. Чтобы хоть как-то отвлечься от читающего нотации голоса решила узнать как дела у подчиненных в музее – тоже способ доказать хотя бы себе, что жива. Вызвала музей по терминалу, и над столом проступила полупрозрачная Ирида. Сунула отвёрточку за ухо, подмяв затянутую в хвост волну каштана, и скрестила руки под объемным содержимым обтягивающей красной футболки.

"Нарочно что ли?"

"Ага, побесить решила. Видала вымя?"

"Ты о чём?… А-а-а… Зараза, исчезни!"

"Ой, Киса, я тебя умоляю"

Ирида пригляделась. Протянула:

– Да ла-а-а-дно… Бо-о-сс? Никак нагулялись? – только что глаза от удивления не протерла.

"Вот же язва"

"Ага-ага. Не любит она нас, Киса"

– Здравствуй Ирида.

– Босс? На вас тут уже ставки делают.

"Чего?"

– Что ты имеешь ввиду?

– Молчун с ребятами спорят, кто катит на орбиту за чучелом.

– Каким чучелом, Ирида? Что у вас там происходит?

Техник обернулась и махнула вдаль ремонтного цеха, подзывая народ. Хмыкнула:

– Физалис сказала, вас какое-то время не будет. Сотрясение, это да, босс, сочувствую, только тут еще груз в музей придет, принять надо.


Алексей Быков читать все книги автора по порядку

Алексей Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.