Knigi-for.me

Роджер Аллен - Кореллианская трилогия-2: Смертельная схватка

Тут можно читать бесплатно Роджер Аллен - Кореллианская трилогия-2: Смертельная схватка. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Неожиданно Хэн осознал: конец их путешествия близок. Во всяком случае этого отрезка путешествия. Он поспешно стал спускаться следом за Дракмус по длинному пандусу. Откуда-то снизу светили желтовато-белые огни. Хэн даже удивился тому, как обрадовало его такое освещение, ничем не напоминавшее кроваво-красную иллюминацию туннелей. Он весело зашагал к яркому свету и звукам.

Пандус, по которому они спускались, уперся в просторный зал. Он был не каменный, а из металла и блестящей пластмассы. В нем гулким эхом отдавались шум шагов, звуки, сопровождающие суету и лихорадочную деятельность живых существ. Хэн понял, что здесь транспортный узел. В центре зала находилась миниатюрная посадочная площадка, на которой сгрудились три небольших космических аппарата, вокруг которых возились техники. Взглянув наверх, Хэн увидел убирающийся купол. У основания купола с противоположной от Хэна стороны стоял поезд подвесной реактивной дороги, готовый к отправлению. В одной из стен зала видна была ниша, из которой он появился, в противоположной — другая, в которой он исчезнет. Из туннелей выкатывались самоходные тележки, на которых перевозили разные товары и предметы.

— Очень впечатляющее зрелище, — единственное, что сумел сказать Хэн Соло.

— Таких транспортных узлов у нас множество, — отозвалась Дракмус. — Другие ничем не хуже.

— А я думал, что туннели вам нужны лишь для пешеходов, — не скрывая изумления, произнес Хэн.

— Почему же вы так думали? Неужели же вы полагаете, что селониане не смогли бы построить собственные механизмы и машины, если бы мы захотели этого? Вы, наверное, считаете нас невежественными, примитивными существами, которые так и жили бы в подземных своих норах, если бы не помощь их человекообразных друзей?

— Хорошо, оставим это, — замахал руками Хэн. — Ничего я не думаю. Прошу прощения за невольное восклицание.

Оглянувшись вокруг, Хэн понял всю сложность своего положения. Место это секретное, о нем известно лишь селонианам. Никаких доказательств на этот счет у него нет, но он видит это и без всяких доказательств. Ни дроллы, ни люди здесь не бывают. О таких объектах им не сообщают.

— Кто знает о существовании этого узла? — спросил он. — Разумеется, кроме селониан?

— Вы, — отозвалась Дракмус. — Больше никто.

— Именно такой ответ я и боялся услышать, — признался Хэн Соло. На такой вопрос, если бы он его вовремя задал, Дракмус ответила бы ясно и однозначно. А то, что он узнал чужую тайну невольно, это ему не по душе. А вдруг селониане решат, что нет ничего хорошего в том, что ему известен их секрет. А чтобы заставить человека навсегда забыть, что он когда знал, существует лишь один способ…

— Не стойте же, — произнесла Дракмус. — Нам нужно идти. — С этими словами она двинулась по дорожке, ведущей от устья туннеля к центру транспортного узла.

Хэн решил, что его усадят в одну из тележек и доставят в контору какого-нибудь чиновника, расположенную где-нибудь по соседству. А если не в тележку, то в поезд, который увезет его куда-то подальше.

Но не тут-то было. Дракмус повела Хэна к ближайшему и самому крупному космическому аппарату. Космическому аппарату? Куда же они собираются отправить его? Наверное, в дальний район Кореллианы, куда на поезде ехать слишком долго. Но куда именно? И за каким бесом?

Хэн более пристально посмотрел на аппарат. С первого взгляда понятно, что изготовлен он не на заводах Кореллианы, где работают люди. Нет никакого сомнения, что и сконструировали селониане его сами. Небольшой аппарат малого радиуса действия, наверняка не предназначенный для межпланетных сообщений. Приплюснутый конический корпус высотой двадцать метров и такой же ширины. Взлет вертикальный. Большинство современных аппаратов сконструированы наподобие «Сокола», направление поступательного движения у которых перпендикулярно посадочным опорам и где пилот смотрит вперед и в стороны. У этой же машины передние иллюминаторы находятся в вершине конуса, так что пилот при старте смотрит вверх. Конструкция несколько примитивная, зато простая и надежная. К примеру, при взлете нагрузка на фюзеляж гораздо меньше, поскольку тяговое усилие действует лишь в одном направлении. Между тем как «Соколу» приходится испытывать нагрузки не только благодаря воздействию на него кормовых двигателей, но и в перпендикулярном направлении при работе расположенных снизу реактивных амортизаторов посадки. Таким образом, нагрузка оказывалась слишком большой, и Соколу не всегда удавалось выдерживать ее. Во всяком случае нет никакого сомнения в том, что селониане умеют строить не только моторные тележки и реактивные поезда, но и еще кое-что.

В то время как Хэн разглядывал космоплан, примерно в метре от основания аппарата в его борту открылся люк и оттуда сбросили трап, спустившийся до земли. По трапу спустилась бойкая, брызжущая энергией селонианка, которая подошла к Дракмус и Хэну. Улыбнувшись человеку, она зашипела-засмеялась по-селониански.

— Это и есть тот самый голозадик, о котором я слышала? — сказала она скороговоркой по-селониански, но так быстро, что Хэн почти ничего не понял. — И посмотреть-то на нее — только время тратить зря.

— Это не она, а он, — коротко поправила ее Дракмус. — Это мужчина, моя юная Салкулд. И он многое испытал, получил много травм, встретился с большими трудностями. Тот факт, что он находится среди нас, говорит о многом.

Хэн был весьма удивлен, услышав хвалебные слова в свой адрес.

— Чрезвычайно любезно с вашей стороны, уважаемая Дракмус, с таким участием говорить обо мне, — кое-как произнес он на селонианском.

Разинув рот — жест, соответствующий поднятым бровям у людей, — Салкулд посмотрела на Хэна.

— Она… то есть он говорит по-нашему! И довольно сносно. Ну что ж, уважаемая Дракмус, если тут не на что посмотреть, то есть что послушать. — Повернувшись снова к Хэну, она проговорила: — Пойдем, что ли.

Хэн взглянул на свою спутницу и спросил по-селониански:

— Салкулд увозит меня. А вы со мной не полетите?

— Я должна проконсультироваться у… у других… Лишь после этого я смогу подняться на борт аппарата и полететь с вами. Скоро я приду. Пилот Салкулд будет… наблюдать за вами… пока я буду отсутствовать.

Немного помолчав, Дракмус вновь заговорила — на этот раз на интерлингве. Говорила она очень быстро — явно для того, чтобы понял один лишь Хэн:

— Наш пилот принадлежит к довольно необычной септе, и вообще пилоты-селонианки довольно странный люд. Время от времени она делает странные вещи. Не обращайте на это никакого внимания и не беспокойтесь.

— Почему меня ваши слова не очень-то вдохновляют?


Роджер Аллен читать все книги автора по порядку

Роджер Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.