Knigi-for.me

Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Крыльвы. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

− Я должна отправиться туда же. − Сказала комиссар.

− Вы? Зачем? − Удивилась генерал.

− Я представитель власти этого района. Я имею право контролировать все действия АКС на своей территории в соответствии с решением Правительства после Кромерского конфликта.

− Как пожелаете. − Ответила Вин Лина Инесс и связь была прекращена.

− Я еще не называла себя. − Сказала комиссар, обращаясь к Лайли. − Минга Венета.

− Только один родитель? − Удивилась Лайли.

− Их звали одинаково. − Ответила Минга Венета. − Я думаю, вы немного подождете меня. Мне надо кое-что сделать, а затем мы отправимся на вертолете.

− Хорошо. − Ответила Лайли.

Через час вертолет приземлялся на базе АКС-16. Уже наступила ночь и двух женщин проводили в здание, где их встретил генерал.

Лайли вновь рассказала историю встречи, описав некоторые детали, после чего и ее и Мингу проводили на отдых. Их разбудили утром. База уже была поднята по тревоге. Минга и Лайли оказались в одном из самолетов и те поднявшись вверх понеслись к районы, где предположительно находились крыльвы.

− Что вы собираетесь делать, генерал? − Спросила Минга.

− Для начала, проведем разведку с воздуха. Мы должны зафиксировать их. Из космоса ничего не видно из-за высоких облаков.

− Для этого вы подняли всю базу?

− Вы же сами понимаете, что там драконы. Если нам потребуется защита…

− Если нам потребуется защита, нас не спасет и господь бог. − Сказала Минга.

− Не преувеличивайте их силы. Это всего лишь звери. Разумные звери. Они ничего не смогут нам сделать.

− Они драконы, генерал. Такие же как Кернасир.

− Не смешите меня. Они давно бы здесь все разнесли в этом случае.

− В любом случае вы не имеете права начинать военные действия против них. − Сказала Минга.

− А их никто и не начинает. Мы летим только что бы посмотреть.

Группа самолетов быстро прошла все расстояние и оказалась над заданным районом. Внизу был лес, а затем над ним появились огромные звери. Они взлетели из-под деревьев и их вид просто ужасал. Четыре крыльва были размером не меньше среднего истребителя.

− Дьявол. − Проговорил кто-то по радио. − Это настоящие драконы!

− Делаем круг и идем на снижение. − Приказал генерал.

− Я не советую вам их злить, генерал. − Сказала Минга.

− Вы знаток чудовищ? − Резко ответил генерал.

Самолеты сделали круг и пошли почти прямо на летевших существ. Те реагировали несколько своеобразно и полетели навстречу.

− Черт! Они атакуют! − Закричал кто-то.

− Без паники! − Приказал генерал. − Поднимаемся выше.

Истребители поднялись вверх и прошли над крыльвами, а затем начали новый заход.

Крыльвы летели теперь по прямой и направлялись к озеру, расположенному неподалеку. Истребители сделали новый заход и вновь прошли над ними.

− По-моему, вы поступаете неправильно. − Сказала Минга. − Уже все ясно. Они здесь. Их четверо, а не двое. И они, как видите, не нападают на нас. Если мы будем летать над ними, они могут не выдержать этого.

− Это всего лишь звери. − Сказал генерал. − Вы не видите? У них нет оружия.

− Вы забыли о том что такое Девять Колец? Вы знаете какова их сила? Вы не увидите у них подобного оружия даже если вооружитесь телескопом. А они были созданы именно в те времена и у них есть вся та сила, генерал!

− Перестаньте кричать! − Приказала Вин Лина Инесс.

Истребители вновь зашли на крыльвов и прошли совсем низко.

− Это какие-то чудовища! − Произнес кто-то по радио.

Через мгновение в салон ворвался какой-то иной голос. Он звучал почти как рычание и был совершенно непонятен.

− Это они. Генерал, вы должны прекратить полеты над ними.

− Плевать мне на ваши подсказки! − Выкрикнула генерал. − Заходим еще раз. − Передала Вин Лина Инесс по радио.

− Заходим еще раз. − Послышалось рычание крыльва. − Это какие-то чудовища! Делаем круг и идем на снижение. − Рычал зверь.

− Прекратите, генерал! − Закричала Минга.

− Они повторяют слова по радио. − Сказала Лайли.

По радио снова послышалось рычание, которое никто не мог разобрать. Крыльвы резко развернулись и разлетевшись в разные стороны начали подъем вверх.

− Он идет прямо на меня! − Взвыл чей-то голос, а затем где-то в стороне появилась вспышка выпущеной ракеты.

− Кто стрелял?! − Закричала генерал.

− Они атакуют! − Послышался чей-то вопль.

Появилась новая вспышка, а затем один из крыльвов превратился в огненный шар. Шар метнулся к истребителю и тот разлетелся в воздухе на куски.

− Черт возьми! − Закричал кто-то. − Это драконы!

− Это драконы! − Зарычал голос крыльва в эфире и началась настоящая паника. − По радио слышалось только рычание зверей. Истребители начали атаку на крыльвов и через несколько секунд атака превратилась в настоящую схватку.

− Я же говорила вам! − Закричала Минга. − Боже, до чего все люди безголовы!

Ее никто не слушал. Истребитель сам пошел в атаку на какого-то крыльва и в этот момент в него влетел огненный смерч. Вокруг все вертелось и кружилось. Люди смешались в кусками металла и теперь падали вниз.

Минга и Лайли оказались вместе и вцепились друг в друга.

− Делай, как я, Лайли! − выкрикнула Минга и держа ее руками словно легла на поток воздуха. − Мы можем долететь до воды. Внизу озеро!

Лайли держала Мингу обоими руками за ее руки и они обе летели вниз, стараясь оказывать как можно большее сопротивление потоку воздуха. Внизу было озеро и это было их спасение. Перед самой водой они изменили свое положение и вошли в нее вертикально. Глубина оказалась достаточной и обе женщины проплыв под водой выплыли на поверхность.

Где-то вдали горел лес, рядом в воду рухнул еще один истребитель, а в воздухе кружились крыльвы.

Лайли и Минга выбрались на берег. Там же оказались еще двое. Кто-то плыл по воде, а сверху на них уже летели два дракона.

Крыльвы выхватили людей из воды, пролетели к берегу, встали на песок и выпустив двоих человек зарычали на них. Оба летчика в безумии помчались от зверей и те прыгнули за ними.

Все свершилось в одно мгновение. Клыки зверей сомкнулись на людях. Крыльвы съели убитых и помчались к еще двоим стоявшим на берегу. Те бросились бежать, но не успели добраться до леса.

− Нам надо бежать в лес! − Воскликнула Лайли.

− Нет, Лайли. Это бесполезно. Сядь, забудь о страхе, забудь об агрессии и постарайся мысленно представить, что они тебе нравятся. Лайли, только в этом может быть спасение!

Минга просто свалила Лайли на песок и сама села рядом, глядя на крыльвов. Те расправившись с двумя людьми понеслись к Лайли и Минге. Оба зверя встали рядом и зарычали. Минга просто заставила Лайли не двигаться, а сама не отрываясь смотрела на зверей.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.