Павел Буркин - Краденая победа
— Иди, — согласился Сюлли. — Хотя нет, постой.
Никогда на памяти Рокетта капитан не отдавал противоречивых указаний. Он всегда знал, что делать, как и зачем — потому раз за разом выходил из боев победителем. Эрхавенец изумленно вскинул на командира глаза. Наверное, так повлиял на капитана мир и вынужденное сидение в лагере. «Наверное, это навсегда, — подумал Рокетт. — С кем тут еще воевать?»
— Есть идея, — усмехнулся капитан, теребя ус. — Все-таки не дело везти ее за тридевять земель. Кроме того, по их поверьям, переплыть море значит оскверниться или что-то такое… Знаешь, оставь-ка ее тут. Скоро в Майлапур отправится обоз с раненными — у Фанцетти есть потери. Если она сможет за ними приглядеть, ее можно отвезти в родные места. В Майлапуре передадут купцам из местных, которые ведут дела с ее краями — и с ними ее доставят домой.
Рокетт вздохнул. Сердце сжало недоброе предчувствие, все-таки, увезя девчонку из деревни, он взял на себя ответственность — не перед людьми даже, а перед Единым. Или все-таки перед Исминой? Но он был военным, а потому произнес лишь одно слово:
— Есть!
Капитан Сюлли усмехнулся — он лучше самого Рокетта понимал, что беспокоит молодого разведчика. Про Рукмини все понятно, но разве дело только в ней? Не зря мальчишка часто и подолгу смотрит на огромный пыльный город за стеной, куда стремился, но где так и не побывал?
— Хочешь в Джайсалмер? — спросил Сюлли. — Там еще побываешь — уже лейтенантом, после училища. Не верю, что они не попытаются отомстить, мы даже не просто одолели их в бою, а украли победу… Такого не простят. Упертый народ — уж я-то знаю, мальчик, четверть века тут прослужил! А теперь можешь быть свободен.
Рокетт отдал честь, развернулся и вышел. Собирать особенно нечего, сообщить Моруа приятную новость, и можно отсыпаться — завтра ведь вставать ни свет, ни заря, и ехать за тридевять земель. Его ждала Темеса, но сначала… Сначала Эрхавен!