Knigi-for.me

Майкл Стэкпол - X-Wing-3: Капкан «Крайтос»

Тут можно читать бесплатно Майкл Стэкпол - X-Wing-3: Капкан «Крайтос». Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Асир ловко подхватила его под руку, как только открылась дверь лифта.

— Все будет хорошо, — промурлыкала она. — Наша хозяйка — моя давняя подруга. Мы вместе учились в школе.

— Богатая подруга, — пробормотал в ответ Гэвин, — раз смогла арендовать орбитальный дворец.

Асир заурчала.

— Богатая, да, но по ней не заметишь, — она вытащила кавалера из лифта на платформу, с которой открывался великолепнейший вид на вогнутую чашу дворца.

И планету внизу. Гэвин зажмурился и вцепился в Асир.

— Впечатляет, правда?

— Это точно…

Гэвин осторожно приоткрыл один глаз. Дно чашидворца густо заросло диким лесом. Дарклайтер открыл второй глаз. Чаша висела над горным районом; вдали, за хребтом Манараи, виднелись шпили и узкие башни Императорского дворца.

— Не могу поверить, что я здесь… Асир недоуменно оглянулась.

— Что-то не так?

Ох, с чего бы начать?..

— Да нет, все в порядке. Просто… ну, на Татуине нет орбитальных дворцов… В них там небезопасно. Одна песчаная буря, и ты на земле.

Ботанка погладила его по плечу.

— Здесь надежные генераторы. Репульсорлифты не откажут. Не бойся.

— И там сплошная сельва, — Гэвин кисло улыбнулся. — Тебя тогда с нами не было, но поверь, здорово похоже. Меня подстрелили в лесу на Таласеа, точно таком же. У меня все внутри переворачивается, как только вспомню об этом.

Асир приложила подушечки лапки к его животу, туда, где под одеждой был шрам.

— Я видела твой сувенир, любимый. Бакта иногда шутит шутки.

Дарклайтер покраснел от смущения.

— Ага.

— И, помоему, нервничаешь ты по другой причине. Здесь слишком много моих сородичей, — ботанка прижала коготок к его губам прежде, чем он успел возразить. — Я знаю, ты не ханжа. Иначе тебя бы здесь не было. Но ты сам говорил, что практически всю жизнь провел среди людей. Я понимаю твои чувства, поверь мне. Аюбимый, я чувствую себя точно так же там, где много людей.

Гэвин скис окончательно.

— Я должен был… я… прости меня…

— Все в порядке, — Асир широко улыбнулась. Гэвин вздрогнул, увидев пасть, полную острых зубов.

Ботанка расхохоталась.

— Идем, произведем впечатление на друзей. Дарклайтер встряхнулся, расправил плечи, пытаясь приободриться.

— Как скажешь, Асир, так и будет.

Они спустились по длинной дорожке, закручивающейся в воздухе спиралью над густым тропическим лесом, при близком рассмотрении оказавшемся оранжереей. Действительно, среди гостей преобладали ботаны, и они не стеснялись пялиться на необычную пару. Гэвин решил считать, что все дело в наряде Асир, длинном одеянии без рукавов из переливающейся пурпурносиней ткани, дополненном простым синим палантином. Одеяние не скрывало, как гибко и хищно перекатываются мускулы сильного тела Асир.

На других ботанках были похожие платья, но, кажется, в наряде Асир было что-то неправильно. Гэвин плохо разбирался в проявлениях эмоций у ботанов, но вздыбленная шерсть и распушенные гривы не оставляли сомнений — Асир произвела ожидаемое впечатление. Вообще-то Гэвин считал себя неотразимым в униформе Разбойного эскадрона, но по сравнению со своей спутницей он был черной дырой рядом со сверхновой звездой.

Когда они добрались до своеобразного внутреннего дворика, от группы собравшихся вокруг Борс-ка Фей'лиа соплеменников отделилась долговязая худая ботанка с чернобурым мехом, забавно контрастировавшим с золотистым одеянием.

— Асир Сей'лар! — воскликнула ботанка на общегалактическом. — Ты — загляденье!

Асир обняла подругу, потерлась щекой о ее щеку.

— Спасибо за приглашение, Аиска. Хозяйка повернулась к Дарклайтеру.

— А вы, без сомнений, дружок Асир. Вспомнив о хороших манерах, Гэвин изобразил полуофициальный поклон.

— Гэвин Дарклайтер, пилот Разбойного эскадрона, рад нашему знакомству, — он аккуратно пожал предложенную ему лапку.

Лиска удовлетворенно улыбнулась Асир.

— Какое воспитание, неудивительно, что ты находишь его милашкой. Как вы встретились?

Асир засмущалась.

— Она пыталась казнить меня на страх и в назидание Империи, — сообщил, сияя улыбкой, Гэвин.

— Ты всегда пыталась залезть на самую верхнюю веточку дерева, Асир.

Сей'лар беззаботно махнула лапкой.

— На его счастье, рядом оказался один тви'лекк, так что казнь пришлось отложить. А потом появились имперцы, Гэвин спас мне жизнь, я спасла жизнь ему. — Особенно рассказывать не о чем.

— Какое первое свидание получилось! — завистливо восхитилась Аиска. — Теперь я понимаю, чем ты привлекла внимание молодого человека, — она взяла подругу за локоток. — Но когда я заботилась о тебе, ты не попадала в подобные ситуации.

— Что правда, то правда, — согласилась Асир. Лиска лукаво стрельнула глазами в сторону Дарклайтера.

— Я хочу украсть вашу спутницу на минутудругую. Поболтать. Вы не против, не так ли?

— Да нет… — Гэвин охотно улыбался симпатичной ботанке. — С тех пор как Асир получила приглашение на вечеринку, она только и говорит, как она рада встрече с вами. Я пойду поищу себе выпивку.

— Бар вон там, — немедленно подсказала хозяйка.

— Я действительно на минутку, — одновременно с ней сказала Асир.

Гэвин сделал вид, что он очень мужественный и независимый.

— Развлекайся, — сказал он.

Некоторое время он смотрел вслед подругам, потом поглядел по сторонам. Ботаны. Ботаны, кругом сплошные ботаны. У Дарклайтера защекотало в носу, он едва не чихнул. Только в баре не наблюдалось засилья жителей Ботавуи, там даже сидело несколько человек, два иторианина и веселая разношерстная компания из различных нелюдей. Гэвин побрел в том направлении, на каждом шагу напоминая себе, что этот шаг должен быть твердым и неторопливым, и этот в общем-то тоже, голову должно держать высоко, а желание сбежать отсюда к ситховой матери следует задавить в зародыше.

Он посмотрел на бармена. Бармен равнодушно посмотрел на него.

— Ломинэль, пожалуйста.

Лысеющий коротышка нацепил дежурную сердечную улыбку.

— Выбери что подороже, — посоветовал он. — Все равно ботаны платят.

— Здорово, — сокрушенно вздохнул Гэвин. — Но я люблю ломинэль.

Он взял мгновенно появившийся на стойке высокий бокал, сделал глоток и слизнул с верхней губы зеленоватую пену. Неплохо, но, на его вкус, слишком теплый. Должно быть, ботаны ничего не понимают в охлажденных напитках. Может быть, поэтому они такие взъерошенные?

Сидящий у стойки человек протянул ему руку.

— Гертвд Гордон, госдепартамент, — представился он.

— Гэвин Дарклайтер, Разбойный эскадрон. Рукопожатие у государственного работника оказалось неожиданно крепким.


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.