Knigi-for.me

Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Хоменко - Единственный принцип - 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Он не мог умереть, — обреченно сказала Скулда, глядя, как погребальный костер с голодной жадностью поглощает тело Визара, словно боясь, что кто–то даже сейчас вознамериться все повернуть вспять.

— Он не мог выжить, — жестоко растоптал ее убогое обвинение Флодин.

Он был единственным, кто оставался рядом со Скулдой. Как только огонь набрал силу, остальные волуны поспешили покинуть место погребения, растворившись в лесной чаще. Флодин все никак не мог решиться и последовать их примеру. Ему хотелось все объяснить Скулде, по крайней мере, попытаться это сделать. Объяснить то, что сама девушка, возможно, понимала куда лучше него. Слова Скулды прекратили его мучения, и он сказал совершенно противоположное тому, что намеревался, но что гораздо точнее выразило суть произошедшего. После этого Флодину осталось только уйти.

***

Флодин долго стоял на краю Морока, никак не решаясь войти в него. В Мороке его ждала достойная плата за содеянное. С одной стороны, эта плата во многом оправдывала его поступки, но с другой — не оставляла места сомнениям. А их у Флодина было предостаточно. И эти сомнения были для него гораздо значимее любых оправданий.

— Флодин, — услышал волун знакомый мальчишеский голос у себя за спиной.

Странно было видеть старика не в Мороке, улыбающимся почти без иронии и без привычной безделушки в руках.

— Решил прогуляться. Не составишь компанию? — задал бессмысленный вопрос старик и, не дожидаясь ответа, повернулся и не спеша пошел прочь. Прежде чем последовать за ним, Флодин какое–то время наблюдал за походкой старика, заставившей его немного отвлечься от неприятных мыслей. В этой походке было много странностей, но все они были вполне естественными для обитателя Морока. Кроме одной, — в ней не было уверенности. Казалось, что старика так и тянет остановиться и вернуться в свою мрачную обитель. Может быть, причина была в том, что то место, в котором он с Флодином оказался, уж чересчур отличалось от Морока.

— Долина Цветов, — объяснил старик волуну, как только тот поравнялся с ним.

Поначалу Флодин всего лишь отдал должное окружающей его красоте, но потом словно завороженный не мог оторвать взгляд от нежных разноцветных волн, катящихся по морю цветов в сторону едва различимых горных хребтов, пытающихся укрыть за густой пеленой тумана свою убогую серость.

— Я уж думал, что ты не выполнишь мою просьбу. Думал, оставишь их в покое, а то и вовсе отдашь кристалл. Почему ты не отдал им кристалл, Флодин? — самым жестоким образом вернул волуна в реальность старик.

— А почему бы тебе не оставить их наконец в покое? Я еще могу понять Улфа, но чем они тебе не угодили? — зло ответил вопросом на вопрос Флодин.

Наверное, это было как раз то, что и рассчитывал услышать старик, коль уж даже его бледное высохшее лицо просияло и почти вписалось в окружающую гармонию. Неожиданно он повернул в сторону и ускорил шаг. Через несколько мгновений старик уже бежал вприпрыжку, забыв о нежных растениях у себя под ногами. Добравшись до одинокого куста, обитатель Морока остановился и стал призывно, совершенно по мальчишески махать Флодину рукой. Недовольный и обескураженный волун медленно пошел в его сторону, заставив старика нетерпеливо переминаться с ноги на ногу.

— Вот, — восхищенно указал на одинокое растение старик, едва Флодин оказался рядом. — Это Сэнсо. Во всей долине нет больше ничего подобного.

Потом, будто снова забыв о своем спутнике, старик опустился на колени и осторожно дотронулся до спрятавшегося среди листьев одинокого закрытого бутона. Тот стал нехотя открываться, но на полпути неожиданно остановился и, дав зрителям немного полюбоваться необычными темно–синими лепестками, быстро вернулся в первоначальное состояние. Флодин даже подумал, что он не единственный в этой долине, кого раздражало поведение обитателя Морока.

— Забавный цветок, — равнодушно заявил волун и тут же был награжден леденящим взглядом.

— Вы, аголы, глупее арлемов, даже те, которым хватило ума стать волунами, — тяжело вздохнув, заявил старик. — Совсем помешались на своем глупом совершенстве, вместо того, чтобы бежать от него как можно дальше. Ведь оно лишено смысла, Флодин, как долина без этого одинокого цветка. Убери его, и перед тобой предстанет совершенная картина. Всего лишь…

— Мне тяжело понять тебя, — честно признался волун, не видевший смысла и в происходящем.

— Поймешь, — уверенно заявил старик без малейшей иронии. — Просто одного кристалла для этого, видимо, мало. Но теперь тебя в Хаболе поджидает алтарь. Все поймешь. Только учти Флодин: в Мороке есть место только для одного, и другого Морока тоже нет.



Дмитрий Хоменко читать все книги автора по порядку

Дмитрий Хоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.