Knigi-for.me

Майкл Стэкпол - Рожденный для войны

Тут можно читать бесплатно Майкл Стэкпол - Рожденный для войны. Жанр: Боевая фантастика издательство Армада, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

С другой стороны, если ребенок сможет стать донором и спасет жизнь Джошуа, то им овладеет гордость и тщеславие. Да и какой ребенок не возгордится тем фактом, что спас жизнь старшему брату? И тогда он начнет оспаривать права Джошуа на престол. И вдруг заболевание вернется? Тогда второй наследник всячески будет препятствовать получению Джошуа титула главнокомандующего и откажется вновь выступить в качестве донора. Изида так и сделала, когда дело дошло до спасения жизни Джошуа, и просто рассмеялась Томасу в лицо. Марик оказался в абсурдном положении, угрожая покарать любого наследника, если он откажется помогать нынешнему.

А теперь она моя наследница, да еще находящаяся в рабском преклонении перед Сун-Цу Ляо. Томас понимал, что у него есть выбор: Поль, Кристин, Тереза или их отпрыски, но отдавал себе отчет, что все они не разделяют его целей. Хоть выбор любого другого — да вот хоть Коринны, дочери Поля, — и огорчил бы Сун-Цу, но события уже дошли до такой точки, когда изменить что-то невозможно, пусть даже оскорбление Сун-Цу и доставило Томасу удовольствие.

Виктор Дэвион не убивал моего сына, но отказал Джошуа в возможности умереть здесь. А уж подмена моего умершего мальчика — вообще акт самого худшего варварства. Это просто наглая издевка над жизнью и смертью моего сына. За это Виктор заплатит, и заплатит дорого.

В пустоте души Томаса начали слагаться воедино куски и фрагменты замысла. Каждый элемент походил на сверхтонкую мембрану, образующую ячейка за ячейкой сотовое устройство внутри Томаса. И хоть весь замысел выглядел хрупким, как карточный домик, он не должен был рассыпаться. На этой постройке зиждилось видение Томасом будущего.

Позади него, маяча в полумраке входа в кабинет, осторожно кашлянул регент Малькольм. От этого звука Томас пришел в такое раздражение, что готов был развернуться, наброситься и придушить этого человека, но возникшая внутри Томаса кристально ясная структура могла бы повредиться, и он сдержался.

— Если позволите, главнокомандующий, я выражу соболезнование по поводу того, что вы узнали о потере сына.

— Спасибо, — тихо ответил Томас.

— Хотел бы добавить, что готов оказать помощь при выполнении приказов, которые воздадут должное этому зловредному карлику, оседлавшему трон Солнечной Федерации.

Томас поднял голову, по-прежнему не глядя на Малькольма.

— Вы считаете, что я должен отомстить Виктору Дэвиону?

— Сказано: «Месть торжествует над смертью». Главнокомандующий медленно повернулся, опустив плечи.

— Вы дурак, Малькольм.

— Простите, сэр?

— Вы знаете, кого цитируете?

— Блаженного Блейка. Томас сердито отмахнулся.

— Это цитата из Фрэнсиса Бэкона. Процитирована она вне контекста и неуместно. Ошибочно. Вы ошиблись.

Регент округлил глаза, ощущая, как ярость Томаса подталкивает его к двери.

— Я не хотел никого оскорбить, — пробормотал он.

— Разумеется, не хотели, но оскорбили. Если вы знакомы с содержанием этого послания, то, значит, вы читали и другие сообщения, отосланные мной. Сколько людей знают о том, что я отправляю и получаю?

От такого вопроса Малькольм стушевался.

— Есть вещи, которые я не могу…

— Сообщить мне? Я Томас Марик, регент. Это меня регент Блэйн именует Первым-в-изгнании из Ком-Стара. У вас от других могут быть секреты, но не от меня.

Томас выпрямился во весь свой значительный рост.

— Я спрашиваю не из праздного любопытства, а потому, что полученная информация жизненно важна для меня. Я не знаю, как далеко зашла эта история и какова вероятность того, что о ней узнают все. В противном случае я не смогу приготовиться должным образом к адекватным действиям за мерзкую проделку с моим сыном.

— Но вы же только что обозвали меня дураком, когда я завел речь о вашей мести Виктору Дэвиону.

— Но вы и были дураком. — Томас вскинул руки к ночному небу, к миллиардам планет и звезд, включающих в себя и Федеративное Содружество. — Дело не в Викторе, а в том высокомерии, в котором воспитывались Дэвионы. Его отец, Хэнс Дэвион, держал моего сына заложником, рассчитывая на мою помощь в войне с кланами. И разве человек, выращенный таким отцом, поймет горе другого отца, потерявшего сына? Я обвиняю не Виктора, но человека, породившего его.

— Но накажете вы его? Томас медленно кивнул.

— Я не могу наказать Хэнса, но пусть Виктор узнает об ошибке отца. Однако наказание должно быть хорошо продумано, и на это уйдет время. Приграничные рейды и требования репараций — пустяки. Мой первый долг состоит не в том, чтобы излечить душевную рану путем убийства, а в том, чтобы избавить моих сограждан от ига нации, ведущей себя столь непристойно. И такое избавление нуждается в обдуманном планировании и времени.

Томас увидел блеск понимания в темных глазах Малькольма, но понимал и то, что регенту недоступны даже доли замысла.

— Вы, регент Малькольм, являетесь теперь связующим звеном между мной и «Словом Блейка». Направьте сообщение под моей подписью Блэйну — пусть он ратифицирует это решение. И будете доставлять необходимую мне информацию без всяких вопросов. Информация должна быть полной и без ваших комментариев, если только я таковых не потребую. Все, что вам станет известно, должно содержаться в ваших отчетах.

— Но для подготовки таких отчетов у вас имеется САФЕ и другие разведывательные службы.

— Да, но у них есть источники, которых нет у вас, и наоборот. Вы будете дополнять и проверять друг друга. — Томас улыбнулся, слегка ощущая шрам, стягивающий угол рта. — И первое, что вы должны сделать, — подготовить досье на моего врага.

— На Виктора?

Томас покачал головой, помня о собственном семействе.

— Нет, Виктор мне хорошо известен. Персона, о которой я хочу знать. — Катрин Штайнер.

— Катрин Штайнер. Я понял. — Малькольм склонил голову. — От меня еще что-нибудь требуется?

Томас уже хотел отпустить этого человека, когда очередная хрустальная формочка легла на свое место.

— Да. Послание Сун-Цу своим агентам на Новый Авалон. У вас еще сохранилась копия?

— Да.

— Не могли бы вы ее передать? Еще раз? Малькольм на мгновение задумался, затем кивнул.

— Агенты «Маскировки» так и не нашли ключа к этому шифру.

— Ну так отправьте им это сообщение снова, может быть, на будущей неделе ключ сменится.

— В «Маскировке» меняют ключ раз в месяц, но такая подстановка возможна.

— Вот и хорошо. И будьте готовы передать сообщение и ключ в срочном порядке. — Томас удовлетворенно сцепил ладони. — Мой план предполагает отвлечение внимания Виктора, да и Сун-Цу будет задействован. Таким образом одним камнем мы убьем двух птиц.


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.