Виктор Кравец - Далекие близкие звезды
- Попробуй, сестричка, - Голосом змея-искусителя промурлыкал Олег. - Сначала ты вылетишь из этой комнаты. Я выброшу тебя отсюда за уши. Да, именно за уши. Потом я выйду следом... Только сначала оденусь... А может и не стану одеваться. И это будет последним днем существования вашего гребанного клана. Я вырежу Окаджима до основания... Подчистую. Я пожалею только детей... если дети еще остались в вашем трахнутом клане... Ну, так что, сестричка? Будем снимать полотенечко ОТТУДА и "здесь массировать"?
Голос его был тих и ласков. Но столько было в нем сжатой в пружину ненависти и жажды тотального уничтожения, что девчушка отшатнулась к двери и спряталась за спину стоявшей там Изуми. Кстати, опасность резким сквозняком шла именно от нее, от Изуми.
- Кхм... - Кажется, впервые острая на язык Изуми не знала, что сказать.
Впрочем, Олегу больше слов сказала ее поза и положение рук: тело чуть наклонено вперед, готовое сорваться в глубокий выпад, левая рука охватывает горловину ножен и большой палец упирается в шестигранную гарду - цубу, готовясь вытолкнуть меч из тесных объятий ножен, где его уже подхватит правая свободная рука, замершая сейчас в нескольких сантиметрах над рукоятью...
Говорят, в древней Японии, чтобы спровоцировать нападение другого самурая, можно было не хвататься за рукоять меча - достаточно было вот так упереться большим пальцем левой руки в цубу. После этого любой здравомыслящий оппонент понимал, что счет пошел на мгновения и сейчас его начнут убивать - потому что из такого вот положения смертоносный росчерк по горлу мог последовать незамедлительно.
Кажется, его готовились располовинить в случае непредвиденного течения "массажа".
- Это была проверка, насколько я вас понял... - Определил очевидное Олег. - Прежде, чем я решу - пользоваться ли дальше своеобразным гостеприимством вашего гребанного клана, хочу уточнить... На##я? Или, если выражаться культурно, понятным вам языком, какого х## вы, мудозвоны ушастые, смеете устраивать подобные проверки в моем отношении? Какого ляда вы, мутанты лупоглазые, смеете подозревать меня, офицера Императорского Флота, в склонности к педофилии? Кто из ваших сумасшедших богов позволили вам, дегенераты генетические, лепреконы недоделанные, кролики затраханные, втравливать в свои игры несовершеннолетнюю девочку...
Олег сам не помнил, как оказался на ногах посреди массажного кабинета. Он не помнил, как и почему кушетка отлетела куда-то к окну. Он не помнил и не обратил внимание на то, что полотенце с "здесь массировать" куда-то потерялось. Он только чувствовал, что глаза начинает застилать мутно-красная пелена вот-вот готового сорваться с тормозов боевого транса.
Изуми была не просто бледна, ее смуглая кожа побелела с отливом в синеву. "Экстренная отмена входа в боевой транс, - Автоматически определил Олег. - Откат будет - мама не горюй! Как и у меня, наверно..." Из прокушенной губы тоненькой струйкой сочилась кровь. Она оставила в покое свою катану и стояла перед Олегом на вытяжку по стойке смирно. Из-за ее спины в ужасе выглядывала девочка-массажистка, которая впервые увидела, как мурлыканье переходит в низкое утробное рычание разъяренного хищника и... и это страшно.
Изуми решилась. Меч в ножнах судорожным движением извлечен из-за оби, перехвачен за середину и рукоятью вперед протянут Олегу. Сама Изуми оказалась на коленях.
- Олег-сан! Клан Окаджима не имеет к произошедшему никакого отношения! Это целиком моя вина! Олег-сан... Мой поступок непростителен! Я... Я...
Олег не успел остановить Изуми. Все-таки она тоже была сенс-пилотом с реакцией бешенного хорька. Неуловимым движением она вдруг обнажила шинкен, схватилась за бритвенно-острое лезвие, не обращая внимания на брызнувшую из-под пальцев кровь, и вонзила острие себе в бок, приготовившись сделать стандартный L-образный разрез сеппуку.
Дальнейшему помешал Олег. Резким сдвоенным ударом в плечи он сбросил с меча ослабевшие от болевого шока руки девушки, схватился за окровавленные кисти, сбил с коленей и перевернул на спину, уперся в грудь ногой, продолжая фиксировать руки...
Некрасиво и неэстетично? А что делать? Пытаться лишить Изуми сознания было бы с его стороны глупо - она все-таки тоже сенс-пилот и такая попытка приведет к автоматическому вхождению в транс. А уж в сочетании с болевым шоком - это будет боевой транс со всеми вытекающими.
Олег поднял глаза на "массажистку":
- Сестричка, у вас тут должна быть какая-нибудь оперативная служба для подобных случаев.
Девчушка серьезно кивнула:
- Уже вызвала, - И стала удивлять Олега дальше. - Держите пациента крепче, Олег-сан.
Лицо "массажистки" застыло профессионально-равнодушной маской. На небольшом столике, смахнув тюбики, баночки, пульверизаторы и тряпочки, материализовалась аптечка-чемоданчик. Щелк! На столе уже стоят какие-то препараты. Короткими экономными без капли суеты и дрожания движениями девушка зарядила несколько инъекторов.
- Не вздумай лишать ее сознания - она сенс! - Предупредил он проформы ради (Судя по всему, предупреждение было лишним - очень уж действия девочки в этой экстремальной ситуации были профессиональны)
- Знаю. - Спокойное.
- Олег... Олег... - Голос Изуми. - Запомни! Это не клан! Клан тут не при делах! Это моя глупая шутка! Не смей ничего делать клану! Я отвечу! Хрена с два они меня удержат! Я отвечу!
"Я отвечу!"... Вот оно что... Отличный, веками зарекомендовавший себя национальный способ ухода от ответственности. Ну, нет!
- Ты нанесла мне тяжкое оскорбление. Так?
- Хай. - Тихое покорное.
Массажистка тем временем быстрым точным взмахом короткого клинка, извлеченного откуда-то из-под передника, разрезала на Изуми куртку. Сноровисто обколола место вокруг торчащего из живота клинка, сделал укол под левую грудь, добавила два укола в шею.
- Согласно вашим законам, если ты считаешь меня равным себе (а твой поступок говорит именно об этом), твоя жизнь принадлежит мне и я могу делать с ней, что захочу. Так?
- Хай. - Еще более тихое.
А "массажистка"... (Да какая, к черту, массажистка! Как минимум, высококвалифицированная медсестра с опытом полевой работы под обстрелом!) Девочка обернула полотенцем лезвие катаны и осторожно вытянула его из раны. Бережно отложила катану в сторону.