Knigi-for.me

Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество». Жанр: Боевая фантастика издательство Армада, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Дик, ты нас слышишь? Где бы ты ни находился, подойди к площадке с голубым кольцом. Нажми на пульте управления зеленую кнопку, при этом все лампочки должны мигнуть и погаснуть. Нажми первую лампу в верхнем ряду, вторую во втором и третью в третьем. Нажатые лампы будут гореть. После этого жди указаний.

Боб повернулся к Ричу и Рейкеру. Те стояли позади совершенно неподвижно, как будто своим напряженным молчанием могли оказать другу помощь. Фред и Ким сидели чуть подальше в креслах, Анни и Рами вместе с Джоанной были в камере транспортера.

— Будем надеяться, что он нас слышит — сказал Боб, хотя по его лицу было видно, что подобной надежды у него нет и в помине. — Во всяком случае, ответить нам он не сможет.

Прождав минут десять, он снова стал говорить в микрофон:

— Теперь аккуратно поверни блок управления так, чтобы клавиши можно было достать из круга. — Подождав еще пару минут, он продолжил — Так, теперь войди в круг. Нажми фиолетовую кнопку на пульте и немедленно убирай руки, в твоем распоряжении всего две секунды. Осторожно, твои руки не должны пересекать световой цилиндр, который поднимется из голубого кольца. Ну, вперед, капитан!

Томительно шли минуты, наконец в наушниках раздался донельзя расстроенный голос Джоанны:

— Похоже, он нас не слышал. И что теперь?

— Теперь попробуем иначе — спокойно сказал Боб. — Но на это нужно время. И много.

Времени действительно потребовалось очень много — почти пять часов. Прежде всего мужчины отправились на флайдек, и принялись разбирать, а кое-где и просто резать один из стоявших там корабликов, выбрав, конечно, самый маленький. После продолжительных усилий удалось извлечь передатчик из того, что еще недавно было способно летать, по крайней мере теоретически, а сейчас напоминало груду металлолома. По счастью, стоявшие во флайдеке корабли, похоже, не входили в сферу интересов ремонтных киберов, а то от них не было бы прохода. Возникла проблема с источниками питания, которую Рич разрешил изящно и непринужденно — поймав пару ремонтников, они разобрали их, несмотря на яростное сопротивление последних, и, как Рич и ожидал, обнаружили под панцирем батарею. Напряжение, которое давали эти странного вида черные параллелепипеды с тремя сверкающими клеммами, существенно отличалось от того, которое поступало от земных аккумуляторов. Двух батареек вполне хватило, чтобы передатчик заработал. Правда, работал он на диапазоне «Файвера», однако Боба это вполне устраивало — вместо на скорую руку собранного усилителя он намеревался спокойно пользоваться системой радиосвязи линкора, тем более, что она, в конце концов, именно для этого и была предназначена..

— Запомни, Рич, сейчас твоя задача не разыскивать капитана, а слетать туда, опробовать рацию и вернуться обратно, понял? — Рихард угрюмо кивнул, понимая, что Рейкер прав с любой точки зрения. — Если ты не вернешься, мы будем искать другие возможности, например попробуем разобраться в управлении челноками. Главное — проверить передатчик. Если все работает нормально, то искать Дика пойдет более подготовленный отряд.

Вся команда в полном составе собралась у нуль-лифта — не было только Боба, который находился у корабельной радиостанции. Рич, в скафандре с загерметизированным шлемом, с огромным тюком, в котором помещался передатчик, за спиной и с бластером в руках, слушал последние наставления, которые ему, похоже, намеревался дать каждый из присутствующих.

— Ладно, я все понял — несколько неуклюже немец вошел в центр круга и замер там — Поехали!

Рейкер нажал кнопку — все, помня полученные от Дженнингса инструкции, отступили поближе к стенам и прикрыли глаза. Хотя все же любопытство победило — каждый, конечно, беззастенчиво подглядывал, хотя потом глаза некоторое время болели и слезились.

Кольцо телепортатора засияло, от него поднялся ровный цилиндр света, сквозь который едва можно было разглядеть уродливую фигуру в скафандре, слегка согнувшуюся под более чем стокилограммовым передатчиком. Затем сияние еще усилилось, полностью скрыв Рича от товарищей, и затем резко опало. Кольцо было пусто.

— Улетел... — проговорила вслух Джоанна.

— Рич, как меня слышишь? — начал передачу Дженнингс — Отвечай!

— Слышу... — раздался в динамиках голос Ауэрбаха и все позволили себе слегка расслабиться — Красиво тут... Похоже, что недавно тут кто-то был, возможно, что и Дик. Трава с пригорка выворочена, будто кто-то упал...

— Рич, не морочь голову. Сними передатчик, оставь его около кольца и дуй назад, немедленно. Код возврата, надеюсь, помнишь?

— Не ворчи, я все помню. — прорычал «Кувалда», которого постоянные нравоучения начали раздражать. Через пару минут он сообщил — Ну, зажмуривайтесь! Я еду!

Все вновь прикрыли руками лица, тем более у большинства со зрительными органами уже возникли некоторые проблемы — слезы и легкая резь ясно говорили о том, что разглядывать работу телепортатора не стоило. Рейкер, более чем люди чувствительный к яркому свету, вообще был вынужден выйти из помещения и, сев у стены, закрыть глаза — только тогда режущая боль постепенно начала отступать.

Полыхнула вспышка света, только теперь она была короткой и гораздо менее яркой. В кольце возник Рич, уже без тяжелого рюкзака. Он откинул забрало шлема и весело улыбнулся...

— Полный порядок, ребята. Там самое натуральное лето — красота, словами не передать. Думаю, нам стоит слетать туда отдохнуть... конечно, когда найдем капитана. Хотя я не исключаю, что он в настоящий момент где-нибудь на песочке загорает.

Джоанна взглянула на Рича так, что тот поперхнулся и миролюбиво поднял руки:

— Ну пошутил я, пошутил... Ладно, пора готовиться к походу. Ну-с, кто пойдет со мной?

К отправке приготовились было трое — Рич, Джоанна и Анни, поскольку Рейкер все еще не пришел в себя, а присутствие Боба было необходимо на корабле. Однако в последний момент к отряду присоединился и Фред, возмущенный тем, что его оставили в стороне. Хотя Рич и пытался объяснить навигатору, что девочки прошли куда более крутую подготовку, чем молодой парень, обучавшийся по ускоренной программе, тот не внял советам и в категорической форме заявил о своем желании участвовать в этой «увеселительной прогулке». В конечном итоге всем надоело с ним спорить, и Боб вручил парню свой бластер, а Рейкер отдал вибромеч.

Отправить команду поручили Киму, который жутко переживал из-за своей травмы и просто мечтал оказаться хоть чем-нибудь полезным. Один за другим десантники исчезали в световых вспышках. Теперь дело было за малым — отыскать Дика и благополучно вернуться.


Дмитрий Воронин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.