Knigi-for.me

Дэйв Волвертон - Золотая Королева

Тут можно читать бесплатно Дэйв Волвертон - Золотая Королева. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И Галлен побежал, стараясь затруднить дорогу завоевателям. Он петлял в зарослях низких сосен, росших так близко, что их ветви почти переплетались. Дважды он описывал большие круги, чтобы усилить свой запах, и вел других через кучи хвороста, где не остается следов и даже запах не держится.

Сделав все что можно, чтобы сбить завоевателей со следа, Галлен повел всех к пещере у подножия горы, но задержался перед входом в черное устье.

— В чем дело? — спросила Эверинн.

— В этой пещере много узких коридоров и пять выходов. Хорошее место, чтобы оторваться от завоевателей. Однако здесь водятся вайты. Надо будет зажечь факелы, чтобы они держались от нас подальше.

— Нет, не надо сюда входить, — сказала Мэгги. — Это слишком опасно.

— Вайты? — сказал Вериасс. — Кто такие вайты?

— Духи. Если кто-то слишком любопытен и нарушает законы Книги, священники отдают такого вайтам.

— Ты что, веришь в привидения? Их не бывает. Ты сам когда-нибудь видел их?

— Привидения — одно дело, а вайты — другое. Я видел их, и не раз. У нас в городе была одна старуха, Келли О'Брайен, которая варила разные зелья из трав. Однажды ночью вайты пришли и увели ее, испускающую громкие вопли, по дороге в Эн Кохен. Больше ее никто не видел.

Ни Вериасс, ни Эверинн, похоже, не поверили Галлену.

— Он правду говорит, — вступилась Мэгги. — Вайты на самом деле существуют. Ночью их души светятся в лесу голубыми и зелеными огоньками.

Эверинн и Вериасс переглянулись и произнесли в один голос:

— Артефы!

— Что им тут делать? — тут же усомнился Вериасс.

— Они охраняют этот мир, — пояснила Эверинн. — Намеренно держат его население в невежестве. Именно такой мир желали создать древние — мир, где последующие поколения могли бы укрыться от проблем вселенной, слишком большой, чтобы ею управлять. Держу пари, что первые поселенцы передали свой разум артефам.

— Так значит, вы знаете вайтов под другим именем? — спросил Орик. — У вас в стране сидхов такие тоже есть?

— Да, — ответила Эверинн. — В стране сидхов мы создаем их сами. Это просто машины для хранения человеческих мыслей. Мы можем спокойно идти через вашу пещеру.

— Предупреждаю вас — солнечный свет туда не проникает, — сказал Галлен. — Внутри темно, как ночью.

— Солнечный свет лишает артефов силы, — сказал Вериасс. — Радиоволны, идущие от вашего солнца, сбивают их, мешают им думать. Но против огнемета артеф не устоит.

Галлен вздохнул, все еще, по-видимому, испытывая страх, и повел всех за собой в узкий проем. Он держал в своей руке тонкую руку Эверинн, помогая ей идти в темноте, и Эверинн чувствовала, как он дрожит, но не знала отчего: от страха ли перед этим местом, или от ее прикосновения. Мужчины часто проявляли такую реакцию. Ошибкой было дать ему руку.

Галлен шел ощупью вдоль стены, пока не ударился головой о выступ скалы, — тогда он свернул в боковой ход. Через несколько сотен футов он вошел в другой узкий туннель, потом еще в один, отходящий налево. Теперь они карабкались по осыпающемуся склону. Капли воды звонко цокали, падая в невидимые лужи. Эверинн старалась не поскользнуться на мокром камне. Воздух имел слабый металлический привкус, и Эверинн хотелось поскорее выйти отсюда. Ей показалось, что вдалеке уже виден солнечный свет, но нет: это зеленый призрак несся к ним через большую пещеру.

Призрак старика с бачками-котлетками и кустистыми усами, в длинном камзоле и коротких сапогах. Стоя во мраке, он внимательно разглядывал пришельцев. Свечение, которое излучал вайт, позволило Эверинн увидеть кусочек пещеры, и молодую женщину изумило нагромождение камня, сталактиты и сталагмиты.

— Что вы делаете в моей пещере? — осведомился вайт. — Разве вы не знаете, что в этом лесу нечисто?

— Уйди прочь! — сказал Галлен. — Не загораживай нам дорогу!

— О, да это Галлен О'Дэй, — весело воскликнул вайт. — Давненько не встречал я тебя в здешних лесах. — Но смотрел старик не на Галлена, а на Эверинн, особенно на серебряную сетку в ее волосах. Он поцокал языком и покачал головой. — На беду себе, Галлен, связался ты с пришельцами из другого мира. Разве твоя мать не предостерегала тебя против подобных вещей? Не рассказывала тебе, что бывает с любопытными мальчиками?

— Прочь! — прошипел Галлен. — Мы хотим только пройти.

Вайт посмотрел на огнемет в руках Вериасса.

— Что ж, я уйду, Галлен О'Дэй. Но подожди, так легко ты от меня не отделаешься. — Вайт отступил в боковой туннель и скрылся за углом.

Пятеро торопливо пробирались через пещеру, карабкаясь по предательским осыпям, проваливаясь в щели. Старый вайт, крадучись, шел за ними. Вскоре к нему присоединился другой, потом еще один, и недолгое время спустя Эверинн насчитала позади дюжину этих созданий. Их слабое сияние было единственным источником света вокруг.

Но наконец настал миг, когда они вышли на солнце, и Галлен, тяжело дыша, повалился на землю. Он был бледен, и Эверинн поняла, что переход через пещеру явился для него нешуточным испытанием — ведь юноша был из примитивов и верил, что вайты — это всесильные духи. Последними наружу выскочили Орик и Мэгги. Галлен, увидев круглые глаза девушки, расхохотался.

— Что тут смешного? — осведомилась Мэгги.

— Ничего. Я просто радуюсь.

Галлен встал и повел всех на юг. Пройдя полмили, они очутились на краю крутого обрыва, спускавшегося в долину. Здесь недавно прошел пожар. Землю усеивали большие валуны, и почва вокруг них стала такой рыхлой, что малейший толчок мог вызвать обвал. Эверинн оценила предусмотрительность Галлена. Тяжелый завоеватель непременно будет ступать по валунам, и можно легко представить себе, как он загремит вниз вместе с оползнем.

Спустившись, Галлен повернул на запад, идя вдоль каменистого русла небольшой речки. Вокруг жужжали комары, и над водой порой взлетали дикие утки. Там, где речка сужалась и была глубже, Галлен выдернул из земли молодое деревце, заострил его колом и вогнал в ил так, чтобы это было незаметно постороннему глазу. Это заняло у него всего одно мгновение. За восемь часов они прошли чуть больше пяти миль, но Эверинн надеялась, что тактика Галлена в конечном итоге сбережет им больше времени.

Вскоре они снова вошли под покров леса и чуть-чуть передохнули. Мэгги едва переводила дух, и пот струился у нее со лба. Все были донельзя грязны и измучены. Отдых был необходим.

В полумиле за ними с горы прогремел могучий бас:

— Завоеватели, ко мне!

Враги обнаружили место, где они вышли из пещеры. Галлен выругался сквозь зубы и беспомощно взглянул на Вериасса.

— Ты все сделал правильно, — пристально глядя на юношу, сказал Вериасс, и Галлен наморщил лоб, с трудом разбирая выговор чужеземца. — Ты, как мог, затруднил дорогу завоевателям, но теперь нам надо бежать. Нельзя больше тянуть время.


Дэйв Волвертон читать все книги автора по порядку

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.