Ден Редфилд - Замкнутый круг
— Не волнуйся, я просто так людей не избиваю. Даже таких как ты, — проговорил Алекс ледяным тоном.
— Что-то не похоже, — проворчал Френсис.
— Это лишь небольшая профилактика, а не избиение. Если начнётся избиение, ты это сразу заметишь.
Закончив осмотр раненной ноги капитана, Сайкс оторвал от одежды Маклюра небольшой клок, и сделал старику перевязку.
— Спасибо вам, молодой человек, — искренне поблагодарил его капитан, затем попытался подняться на ноги.
Убрав пистолет за пояс, Сайкс помог мужчине встать, и довёл его до кресла.
— Мошенничество, это ещё куда ни шло, но терроризм… За такое тебе накинут ещё лет 20, а то и 25, - пригрозил Алекс Френсису.
— При чём здесь терроризм? — спросил Твинкл.
— А вот это ты мне расскажи. — Алекс посмотрел на труп Джошуа, затем на убитого в начале захвата радиста. — Это и был Маклюр?
Френсис кивнул.
— Сколько бойцов он притащил на этот лайнер? — подключился к допросу Сайкс.
— Около 20. Я точно не считал. Пара бойцов охраняла лестницу, трое — дверь к рубке, ещё двое охраняют мастерскую.
— А что находится в мастерской? — уточнил Алекс.
— Мой экипаж. Они заперли их в мастерской. Все остальные бойцы охраняют заложников, — ответил капитана вместо Френсиса.
Где-то 8-10 бойцов в развлекательном зале. Подобный расклад совсем не устраивал Алекса.
— Спасибо за честные ответы. Отдохни пока, Твинкл, — сказал Алекс, и ударил Френсиса прикладом по лицу.
Капитан встал с кресла, и неуклюже поковылял к передатчику.
— Что вы делаете? — спросил Сайкс, преградив капитану путь.
— Нужно связаться с правительством Геднера. Нам на помощь вышлют отряд спецназа или армейский взвод. Полоумные террористы — это их профиль.
— Эти люди не террористы, а самые обыкновенные бандиты, — уверенно заявил Алекс. — Но при этом они хорошо вооружены, и у них под боком десятки, а то и сотни заложников. Если прибывшие армейцы или спецназовцы пойдут на штурм, развлекательный зал превратится в кровавую баню.
— И то верно, — согласился с Алексом капитан. — Что вы предлагаете?
— Надо их оттуда выкурить. Всех сразу.
Капитан удивлённо заморгал, не понимая к чему клонит Алекс. Дроу же вспомнил про громкую связь, и про электронный голос, поприветствовавший пассажиров накануне появления людей Маклюра.
— Всё зависит от здешней системы оповещения. По какому принципу она работает? — поинтересовался Алекс.
— Система оповещения? Ты что, хочешь сделать объявление для этих мордоворотов? — недоверчиво спросил Сайкс.
— Что-то в этом роде. — Алекс перевёл взгляд на капитана. — Ну так что?
— Всё очень просто: на панели оповещения вводится текст сообщения, и задаётся громкость. Затем выбирается команда «оповещение», и компьютерный голос с выражением читает сообщение.
— А можно сделать так, чтобы сообщение было слышно в каждом уголке корабля?
— Конечно. Для того система оповещения и придумана.
— Отлично. Покажите где находится панель оповещения.
— «Тревога. Была запущена система самоуничтожения. Всем пассажирам проследовать к эвакуационным капсулам. До детонации осталось 15 минут.»
После оглашения объявления в зале поднялась настоящая паника. Поняв, что корабль в скором времени взлетит на воздух, бандиты будто позабыли про щедрое денежное вознаграждение. Теперь они преследовали только одну цель — убраться с этого чёртового корабля как можно скорее. Бросив в испуганную толпу несколько светошумовых гранат, бандиты бросились к дверям. Следом за ними бежали до смерти перепуганные пассажиры, которым также не хотелось поджариться. И бандиты и их жертвы спешили добраться до главного шлюза как можно скорее. Там беглецов уже ожидали Алекс и Сайкс, на которых никто не обратил внимания. Будущие напарники молча наблюдали за спешной эвакуацией, и как только последний бандит поднялся на борт корабля, и судно вылетело в открытый космос, Сайкс связался с капитаном с помощью радиостанции, и попросил его дать опровержение, которое не заставило себя долго ждать.
— «Процедура самоуничтожения приостановлена. Детонация отменена. Всем пассажирам вернутся в свои каюты!» — гласило новое сообщение.
Пассажиры тут же остановились, и начали переговариваться. Некоторые из них решили не рисковать, и всё же забрались в эвакуационные капсулы, а все остальные побрели к своим каютам. Когда толкучка рассосалась, Алекс и Сайкс проследовали в мастерскую, и освободили членов экипажа. Увидев стюардессу, вручившую ему буклет с картой, Дроу поблагодарил девушку, после чего вместе с Сайксом осмотрел корабль. Окончательно убедившись, что на борту лайнера не осталось ни одного живого бандита (за исключением двух бойцов, которых Сайкс и Алекс вырубили возле лестницы), напарники вернулись в главную рубку, где Алекс потребовал развернуть судно, и вернуться на Геднер, чтобы сдать Твинкла стражам порядка и получить вознаграждение. Заперев Френсиса в мастерской, Дроу вернулся в свою каюту. Поскольку Сайкс являлся безбилетником, а после всего пережитого было довольно глупо возвращаться в багажное отделение, Алекс решил потесниться, и разделить каюту со своим будущим напарником. Сайкс спорить не стал. Ему хотелось поскорее рухнуть на кровать, и проспать беспробудным сном часа 2–3. Придя в каюту, Спайроу сразу же лёг на кровать, и прикрыл глаза.
— Если ты с самого начала собирался застрелить Маклюра, зачем же ты выбросил автомат? — поинтересовался Алекс.
— Не хотел зацепить капитана. На меткость я не жалуюсь, но у того автомата слишком широкий разброс патронов, — пояснил Спайроу, затем приоткрыл глаза. — А как ты догадался, что эти козлы на самом деле не сепаратисты, а просто ряженые?
— Просто сработала интуиция. С сепаратистами я ни разу не сталкивался, зато довольно часто мне приходилось иметь дело с бандитами и наёмниками. Играя на публику в развлекательном зале, Маклюр сделал всё как надо, но немного переиграл.
— А чем ты вообще занимаешься?
— Охотой за головами. За того типа, которого мы поймали в главной рубке, правительство Геднера обещает щедрое вознаграждение. Ты мне очень помог, и думаю, будет справедливо поделить вознаграждение пополам.
Алекс ожидал, что «вольный отказник», не имеющий ни гроша за душой, начнёт его благодарить, однако Сайкс не молвил ни слова, и судя по задумчивому выражению лица, сейчас Спайроу пытался принять какое-то решение.
— Я ведь вижу, что ты хочешь ещё что-то спросить. Говори, не стесняйся, — подбодрил его Алекс.
Дело было вовсе не в застенчивости. Сайкс просто не мог сделать выбор, и поэтому доверился судьбе, и достал свою счастливую монету. Подбросив монету в воздух, Сайкс поймал её, а затем посмотрел на ладонь. Довольно хмыкнув, Спайроу убрал монету в карман, и принял сидячее положение.