Knigi-for.me

Забаненный-3 - Михаил Александрович Атаманов

Тут можно читать бесплатно Забаненный-3 - Михаил Александрович Атаманов. Жанр: Боевая фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 18 из 89 стр. мы отчалим. И ты тоже отплывёшь вместе с нами, поскольку мне не нужны сюрпризы в виде неожиданной погони. Да и тебе полезно будет жирок растрясти, помогая моим неопытным девушкам с парусом. Высадим мы тебя… — я открыл карту и поискал какое-нибудь местечко на северном берегу протоки, чтобы не нужно было снова проходить контроль на мосту, но при этом всё же недалеко от Старого Брода, — на торговом причале у Бисерной Отмели, это четыре мили вниз по течению. Здесь недалеко, так что ещё до полуночи вернёшься обратно в свой особняк.

Толстый хаджит недовольно скривился и задал резонный вопрос, какие гарантии того, что его отпустят живым, когда надобность в нём как заложнике пропадёт? Я улыбнулся во всю пасть, показав два ряда острых зубов.

— Ты слышал о семье Пасуккун, Хранителях многих поколений королей полуволков? Мы кровавые убийцы, и многие считают нас излишне жестокими. Но никто никогда не слышал, чтобы Хранитель хоть раз нарушил своё слово! Так что подписывай бумагу, вели охранникам тащить пленников, и давай уже готовиться к отплытию!

* * *

— Все семьдесят три ребёнка на борту, я лично дважды пересчитала, — сообщила мне чёрно-бурая кицуне и даже выдала список, состоящий из двух частей: первая нашлась в сопроводительных документах на груз, которые Саймон принёс капитану Гаррету Пышные Усы, вторую часть составила сама Харуми, переписав детей, приведённых охранниками из дома работорговцев.

Что ж, в таком случае задерживаться не будем и отплываем. Я дал последние указания кобылицам-кентаврам Ялите и Илмаре, прибывшим вместе с дилижансом прямо к причалу на зов магического серебряного свистка (ворота для проезда дилижанса во двор поместья охранники по команде Саймона открыли), запрыгнул на палубу и убрал трап. Помог лоцману и Рее Ури шестами оттолкнуть корабль от причала и направился к рулевому веслу, поскольку управление им требовало немалой физической силы, и на этой позиции мог находиться только Пёс из Забытой Стаи, или сразу двое.

Моей задачей было внимательно наблюдать за сигналами лоцмана Йокки, даже в темноте хорошо ориентирующегося и прекрасно знающего местный непростой фарватер и все речные отмели, и рулить в указанную опытным матросом сторону. Старый моряк же, витиевато ругаясь, не только следил за курсом, но и помогал трём неопытным «сухопутным крысам» (Саймону, Рее и Харуми) ставить парус и ловить ветер. На носу галеры в это время дежурила девушка-зайчишка — та самая, которую я недавно спас. У этой НПС даже имени собственного поначалу не было, пока наконец игровая система не посчитала её достаточно значимой и присвоила имя «Зайка», двадцать третий уровень и игровой класс «Гонец». Неожиданная помощница Зайка оказалась удивительно смышлёной, и единственная из всех спасённых пленников вызвалась помочь. Остальные семьдесят два ребёнка были слишком напуганы, к тому же многие из них опоены наркотическим зельем, так что действительно выполняли лишь роль бессловесного груза.

Улучив спокойный момент во время плавания, когда галера обогнула песчаный мыс, вышла на стремину и набрала скорость, я пробежался глазами по списку спасённых из плена зверолюдей. Одиннадцать волчат — скорее всего, все из королевства полуволков. Крепкие мальчишки, которых похитили и готовили к роли янычар пиратских баронов. Этих нужно будет отправить отдельным дилижансом в храм Матери-Волчицы в городе Волчьи Шахты — там слепая жрица Иси Ла-Эри и глава городской стражи Мисти Ури свяжутся с родителями и вернут детей домой. Барсучат, а таких в списке оказалось немало, я тоже понимал куда пристроить — в любой храм королевства короля-барсука Думитра Шестого, а можно и в столичное отделение городской стражи, там о спасённых детях позаботятся. Но оставалось ещё сорок два ребёнка, некоторые из которых совсем крошечные и едва могут самостоятельно ходить. Подозреваю, что у таких даже бесполезно спрашивать адрес проживания родителей, поскольку малыши не знают названия родного посёлка. И что с ними со всеми делать?

— А где Саймон? — отвлёк меня от тяжких дум вопрос лисички Харуми.

Действительно где? Все стали озираться. В результате короткого опроса выяснилось, что чёрного хаджита уже несколько минут никто не видел. Только что толстяк вроде крутился тут, помогал девушкам с канатами, но незаметно отошёл куда-то и исчез. Не нашлось Саймона ни в трюме, ни на камбузе, ни в кубрике. Нехорошие предчувствия посетили меня. Неужели этот мошенник сбежал⁈

— Проверьте ялик на корме, — посоветовал старый моряк. — Там под брезентом должна находиться небольшая лодка, которой может управлять всего один гребец. Самый удобный способ покинуть галеру.

Как сразу же выяснилось, лодка пропала, как и вёсла к ней. И в довершение наших бед в километре позади нас раздался тревожный звон колокола, после чего на сигнальных вышках южного берега один за другим стали зажигаться яркие огни. Кто-то поднял тревогу, и я даже подозревал кто именно. Похоже, угон «Гребнистого Крокодила» был обнаружен намного раньше, чем я надеялся и рассчитывал. И теперь погоня работорговцев за сбежавшими из плена маленькими зверолюдьми была лишь вопросом времени…

Глава шестая

Неизбежное падение Розовых Лисят

— Йокки, якорь тебе в задницу, где причал Бисерной Отмели⁈ — с раздражением в голосе прокричал я усатому лоцману, поскольку по моей мини-карте галера уже прошла торговый посёлок с таким названием, а никаких сооружений на северном берегу у самой реки не было и в помине. Да и вообще весь этот «посёлок», в котором я договорился встретиться с кентаврами-извозчиками, состоял лишь из пары-тройки крохотных тёмных хибар вдалеке у леса, непонятно даже обитаемых или нет. Ни пирса, ни торговых лавок, даже огней на берегу не было в столь поздний час.

— Капитан, так и не было здесь никогда нормального причала, — как само собой разумеющееся, словно это общеизвестный факт, ответил старый матрос. — Живут тут бедные семьи собирателей речных ракушек, и ничего крупнее шлюпки к ним отродясь не причаливало.

— А раньше ты сказать этого не мог, когда я при тебе выбирал место высадки⁈ — возмутился я, на что старый моряк резонно ответил, что задачу ставит капитан, а он скромный лоцман и не спорит. Его роль лишь провести галеру к указанному месту на карте, избежав по пути камней, отмелей и затопленных коряг.

Я с трудом подавил рвущийся наружу рык, хотя сделать это было непросто, поскольку все мои планы летели ко всем чертям. Постарался успокоиться. Собственно, ничего настолько уж непоправимого не произошло — ну нет тут причала, разве это отменяет общую задачу высадиться на берег именно

Ознакомительная версия. Доступно 18 из 89 стр.
Купить книгу

Михаил Александрович Атаманов читать все книги автора по порядку

Михаил Александрович Атаманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.