Knigi-for.me

Ден Редфилд - Замкнутый круг

Тут можно читать бесплатно Ден Редфилд - Замкнутый круг. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Меня зовут Кларк. С этого дня вы, грязные оборванцы, моя собственность, — возвестил он.

Пленники начали роптать, но когда Кларк выдал в воздух предупредительную очередь, тут же стихли.

— Если не хотите подохнуть как собаки, будете работать не покладая рук. Дармовую кормёжку и койку для сна получите в конце дня, — возвестил он.

— А что надо делать? — робко спросил один из пленников, тощий паренёк в грязной куртке и рваной обуви.

— Делать будете всё что вам скажут, если не хотите схлопотать пулю в башку. Ещё есть вопросы?

— Когда будет зарплата? — спросил Сайкс.

Кларк и его люди дружно засмеялись.

— После дождичка в четверг. При условии, что ночью будет полнолуние, — ответил Кларк с иронией, перестав смеяться.

— Понятно, — кисло проговорил Сайкс.

После этого пленникам выдали марлевые повязки, нацепили на ноги электронные браслеты, и отвели в цех, где трудились люди в таких же повязках. Сайксу хватило одного взгляда, чтобы понять, что весь этот цех — одна большая нарколаборатория. Когда все охранники ушли, Сайкс снял повязку с лица.

— Дэвид Шеридан! Здесь есть Дэвид Шеридан? — прокричал он.

Заметив какого-то мужчину в повязке, идущему ему навстречу, Спайроу тут же замолк. Мужчина снял с лица повязку, и жестом показал, что им стоит отойти в сторонку.

— Это я. А ты кто такой? — спросил Шеридан.

— Меня зовут Сайкс. Я коллега твоей не самой ближайшей родственницы, — ответил Сайкс.

— Какой ещё родственницы?

— Племянницы твоей жены.

— Джилл Рейн? А она здесь причём? — несказанно удивился Дэвид.

— Джулия попросила её о помощи. А мы вроде как тоже присоединились к поискам.

— Мы?

— Я и мой напарник.

— Так вы из полиции?

— Нет. Мы охотники за головами.

— Почему Джулия не обратилась в полицию?

— Она побоялась, что Сид тебя прикончит. Вся эта лаборатория принадлежит ему?

Шеридан кивнул в знак подтверждения.

— Сначала он хотел получить за меня выкуп, но довольно быстро понял, что из этого ничего не выйдет, и бросил к остальным, — объяснил Дэвид.

— Но кто все эти люди? — спросил Сайкс, обводя рукой цех.

— В основном беженцы с севера. Здесь же их, а теперь и нас, называют марионетками. Благотворительный фонд «Вертиго» пообещал им хорошую жизнь, и помог перебраться на юг. Эти бедолаги даже не подозревали что их ожидает.

В цех вернулся Кларк, а вместе с ним какой-то человек в халате. Он приказал всем новоприбывшим собраться в кучу, а когда все кроме Сайкса собрались, стал объяснять технологию приготовления наркотика. Заметив Сайкса, Кларк кинул на него сердитый взгляд.

— Лучше не зли этого типа. Бывали случаи, когда Кларк избивал марионеток до полусмерти, — предостерёг Сайкса Дэвид.

— Ты здесь пробыл меньше одного дня. Откуда тебя столько известно? — поинтересовался Спайроу.

Взгляд Дэвида тут же стал виноватым.

— Я здесь первый день, но только в качестве марионетки. Раньше я осматривал беженцев после их доставки сюда, затем устраивал раз в неделю медосмотр. Сида не волновала судьба беженцев, но он боялся, что кто-нибудь из них может заболеть и заразить других. Хотя и я хирург, у меня есть познания и в других областях медицины.

— Ну да, ты прямо-таки мастер на все руки. Чем именно могли заболеть беженцы?

— Да чем угодно. Пока Кларк не стал выдавать марионеткам повязки, в неделю умирало по 2–3 человека.

— А сбежать отсюда никто не пробовал?

— Нет, и тебе не советую. Нам неслучайно нацепили на ноги браслеты. Пока мы находимся в пределах цеха, то ничего не происходит, но стоит только приблизиться к лестнице, и браслеты сразу же детонируют. То же самое происходит при попытке снять браслет самостоятельно.

— Но тот тип (Сайкс указал кивком на Кларка), что-то пробубнил про еду и койку.

— В конце дня Кларк меняет режим работы браслетов с помощью особого пульта управления, после чего всех марионеток отводят в отдельный зал, напоминающий барак, и запирают до утра.

— Предусмотрительно. А что если…

— Потом поговорим! — резко оборвал его Дэвид, надел на лицо повязку и отошёл от стены.

На располагавшуюся на уровне третьего этажа ложу вышли три человека: Сид Данбар, его правая рука Джек Файн, а также владелец фонда «Вертиго» Бенедикт Аройо. 67-летний Бенедикт был успешным бизнесменом и меценатом, весьма далёким от благородства. Он основал «Вертиго» для того чтобы отмывать деньги, а также для того чтобы под видом гуманитарной помощи пересылать на север оружие для сепаратистов. Бенедикт также сотрудничал с несколькими группировками контрабандистов, получая прибыль от добычи кризалита и других природных минералов. Разумеется, деятельность находчивого предпринимателя была замечена Синдикатом. Аройо предложили сотрудничество, и он без раздумья согласился, прекрасно понимая что его ждёт в случае отказа. «Вертиго» стал для Синдиката одним из самых надёжных каналов по доставке оружия и наркотиков на север, однако Сид Данбар предложил своим покровителям расширить деятельность фонда. Помимо транспортировки наркотиков на север, Данбар решил основать на территории фонда нарколабораторию, а в качестве рабочей силы использовать наивных беженцев. Бенедикт согласился, и даже выделил для охраны лаборатории своих людей. Кларк был непосредственным подчинённым Бенедикта, а не Сида, помимо всего прочего занимались доставкой марионеток. Выходя на балкон, Аройо не боялся, что беженцы узнают его. А даже если бы это и случилось, ничего бы страшного не произошло, ведь ни одна из марионеток не покидала пределы фонда живой.

— Не работники, а какое-то стадо баранов, — презрительно бросил Сид, глядя на беженцев сверху вниз.

— Не нравятся марионетки — нанимай рабочих. Я готов взять расходы на себя, но только при условии, что будет пересмотрена моя доля, — предложил Бенедикт.

Данбару данное предложение показалось смехотворным.

— Ничем не могу помочь, — равнодушно проговорил он.

— Ещё как можешь! — возразил Аройо.

— Нет, не могу. Ты и я — всего лишь посредники. Всем рулит Дуглас Крейн. Именно он и его люди устанавливают цены, и делят прибыль. Если хочешь изменить соотношение, тебе стоит разговаривать не со мной.

Стоявший рядом с Сидом Джек усмехнулся. Всё, что сейчас сказал Данбар, было ложью. Синдикат следил за доходами от нелегальной деятельности фонда, однако цены на товар устанавливал именно Сид. В данный момент соотношение долей Данбара и Аройо было 70 к 30, и Сид был не намерен что-либо менять. Бенедикт подозревал, что партнёр его обманывает, но боялся обвинять его во лжи, рискуя навлечь на себя гнев Дугласа. Несмотря на то, что Бенедикт был успешным предпринимателем, а Сид — всего лишь наркодельцом, для Синдиката Данбар представлял большую ценность, нежели Аройо. Данбар руководил не только своей старой бандой, но и несколькими малочисленными группировками. Лидеры данных группировок пытались сохранить независимость, и продавать наркотики без протекции Синдиката, но были убиты. Оставшимся дилерам позволили заниматься производством и распространением опасного зелья, но теперь уже под присмотром Сида Данбара, контролирующего основной поток по производству, распространению и транспортировке наркотиков на север. Должность у Данбара была по-своему почётная, но в то же время и ответственная, т. к. он отвечал за каждого подчинённого ему дилера. Если кто-то из дилеров пытался утаить часть выручки, или хуже того, сам баловался товаром, его ждало суровое наказание, вплоть до казни. Со временем Сид планировал назначить приемника, а самому перейти в Синдикат, однако до этого было ещё далеко.


Ден Редфилд читать все книги автора по порядку

Ден Редфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.