Knigi-for.me

Вера Чиркова - Особый агент

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Особый агент. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

  -Почему ты так думаешь? - успеваю спросить его и вижу, как один всадник вырывается вперед.

  Длинноногий верблюд легко нагоняет телегу, но, не добежав метров пятьдесят, резко берет вправо и, обойдя нас стороной, уносится вперед. Неужели пронесло, и они так же опасаются нас, как мы их?! А всадник сворачивает влево и промчавшись через дорогу метров за тридцать перед телегой завершает круг и стремительно возвращается к спутникам. И что он этим хотел сказать, недоумеваю я, глядя, как оседает на дорогу поднятая копытами его верблюда пыль. Пыль?! Но дорога камениста, и еще сыровата после вчерашнего дождя!

  -Стой! - Кричу Оризу, рванувшись вперед, и, перехватив поводья, тяну изо всех сил, пытаясь остановить лошадей.

  Поздно. Вдохнув странной пыли, лошадки валятся как подкошенные, а не удержавшийся на облучке Ориз от толчка вылетает прямо на них. Он было вскочил на ноги но сразу безмолвно осел наземь. Да что же это такое?!

  -*****! -Кричит Грас на своем языке и мику тут же переводит - Кайф!

  -Что это такое?

  -Ты что, кайф, не знаешь?! - Вытаращил глаза горец.

  Вот влип! Откуда мне знать такие вещи? В отчетах о кайфе не было ни слова!

  -Да почему не знаю, - бурчу обиженно, - но лошадям?!

  -Да с пылью смешали, много ли его нужно, - рычит он, спешно поливая водой какие-то тряпки.

  Горцы почти синхронно опускают козырьки шлемов и обвязывают лица мокрым тряпьем. Однако и мне не мешает принять меры предосторожности. Обливаю водой шарф, плотно оборачиваю им голову, бормоча при этом как заклинанье команды мику. Пусть сделает анализ этого кайфа, и если есть возможность, впрыснет мне противоядие. Высвечивается изображение на экранчике шляпы и выясняется, что всадники, не теряя времени, во весь опор несутся к нам. Мне жутко не хочется при дневном свете демонстрировать спутникам свое оружие, но неизвестно, каких еще подлостей можно ожидать от нападающих. А в том, что это нападение, у меня лично не осталось больше никаких сомнений. Ну что ж братцы, сами напросились, вздыхаю я, вставая в телеге во весь рост, и нашаривая за пазухой пугалку. Жаль только, она немного легковата. А вот если...

  -Грас, дай-ка мне мешок с продуктами, да побыстрей!

  Горец мгновенно сует мне требуемое, не задавая вопросов. Да уж, Алик действительно был за ним как за каменной стеной, понимаю я, лихорадочно шаря в мешке. Да вот впрочем, это вполне подойдет! Выхватываю кусок жирного сыра и вминаю в него пугалку, снимая попутно с предохранителя. Преследователи уже приостановились неподалеку и направили на нас странное оружие, напоминающее рогатки. И, между прочим, настрого запрещенное на этой планете!

  -Ложитесь! - командую горцам, и, видя как они медлят, рявкаю, - Я кому говорю!

  И зашвырнув сыр так, чтобы он упал сзади врагов, пригибаюсь пониже. Мне прекрасно видно, как испуганно пригнулись преследователи к шеям своих длинноногих скакунов. Но вот, один из них, осторожно оглянувшись, углядел на дороге сыр и язвительно крикнул что-то сообщникам. Они дико захохотали, отпуская поводья, а я, только этого и дожидаясь, тихо шепнул кодовое слово.

  В тот же миг сзади бандитов раздался оглушительный взрыв, и прыснуло во все стороны облако черного, вонючего дыма. Вместе с сыром, разумеется. Обезумевшие верблюды опрометью бросились вперед, за несколько секунд преодолев разделяющее нас расстояние. Всадники, сообразив, куда их несет, изо всех сил натягивали поводья, но изменить что-либо уже не могли. Один за другим обогнувшие телегу верблюды падали вместе со своими хозяевами. Только одному бандиту удалось соскочить с верблюда и, развернувшись, рвануть назад. Однако спрыгнувший с телеги Грас, распустив крылья, в несколько прыжков настиг беглеца. А поймав, обхватил мощными руками и поволок назад.

  -Ну, и что тебе нужно было от нас? - грозно спрашиваю бандита, идя навстречу.

  -Ничего! - ухмыляется он, нагло глядя мне в замотанное шарфом лицо.

  -Лжешь, - констатирую я, взяв его за плечо, - ладно, тогда скажи, зачем вы высыпали на дорогу кайф?!

  -Мы не сыпали!

  Ответ не верный.

  -А почему упали наши лошадки?!

  -Не знаю!

  Ответ не верный.

  -А чем вы собирались убрать кайф с дороги?

  -Какой кайф? - прикидывается он идиотом.

  -Тот самый, в который я сейчас суну тебя башкой, - любезно сообщаю ему, - после чего брошу на дороге. Но прежде отрежу уши, нос и еще что-нибудь.

  В доказательство своих слов стискиваю ему руку так, что наглец испускает вопль.

  -Веником сметаем! - кричит он, и мику немедленно сообщает мне, что это ложь. Впрочем, это и ежу понятно.

  -Ответ не верный! - ласково сообщаю негодяю, беря его одной рукой за ухо, а второй доставая нож.

  -Ты не имеешь права! - орет он.

  -Имею. По закону, если у меня есть три свидетеля, что ты покушался на мою жизнь, я имею право взять тебя в рабы, заплатив, разумеется, налог. А рабу я могу отрезать что захочу!

  -Но у тебя нет трех свидетелей!

  -Есть.

  -Рабы не считаются!

  -Вот он не раб, - киваю на Граса.

  -А еще два?! - у бандита, кажется, проснулась надежда.

  -Еще два приехали с тобой.

  -Они не подпишут акт!

  -Когда увидят то, что я сделаю сейчас с тобой, и поймут, что это же может случиться с ними - подпишут! - Уверенно отвечаю я, хотя на самом деле такой уверенности вовсе не испытываю. Но бандит, по-видимому лучше осведомлен об уровне нравственности своих подельников, потому что, сникнув, бурчит:

  -Водой смываем.

  А вот это правда. Только где же взять столько воды? Впрочем, пусть он и ответит.

  -Где брать воду?

  -В бурдюках!

  -Забери у него оружие, и свяжи покрепче! - командую Грасу, направляясь к лежащим верблюдам.

  Два верблюда, привязанные к оседланным собратьям и впрямь нагружены бурдюками с водой. Что ж придется поработать руками, мне не впервой. Однако внезапная идея заставляет меня бросить уже отвязанный бурдюк. И подтолкнул меня к ней отчет мику. Оказывается химический анализ кайфа готов, снадобье довольно простое и давно известно в моем мире. Мику уже сделал мне противокайфную инъекцию, и сообщает, что один из амулетов синтезировал несколько доз такого препарата. Ну, так это меняет все дело!

  -Чьи это верблюды? - Сделав знак горцам, возвращаюсь я к бандиту.

  -Не знаю. - Заводит он свою песню.

  Так, ответ снова неверный.

  -Может твои?

  -НЕТ! - Слишком быстро выпаливает он.

  А ответ, то, опять не верный!

  - Ты кого надумал обманывать, колдунью и гадалку?! Я тебе уже объясняла, что за ложь буду отрезать по одному уху? Так вот, ты соврал сейчас два раза, я точно знаю, что верблюды твои! Поэтому приготовься остаться без ушей! Или у тебя будут другие предложения?! - выговариваю пройдохе, выразительно крутя в руках нож.


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.