Knigi-for.me

Ольга Найдич - Дороги судьбы

Тут можно читать бесплатно Ольга Найдич - Дороги судьбы. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— А в какого бога веришь ты?

— Я? Да ни в какого, наверное.

— Почему?

— А зачем? Какая мне разница, есть бог или нет? Зачем вообще люди в него верят?

Грей попытался сформулировать свои собственные домыслы на этот счет… и не смог. Он знал, зачем людям нужна вера, но не мог объяснить этого.

— Чтобы переложить на кого-то ответственность, — сам же и ответил Кэл. — Чтобы в случае чего можно было сослаться на неисповедимость путей господних. Чтобы можно было прийти в храм, получить отпущение грехов и успокоить свою совесть. А знаешь, зачем еще он нужен? Чтобы можно было не добиваться справедливости. Потому что если кто-то крепко получил при жизни, после его смерти все будут считать, что теперь ему хорошо. Что он теперь в раю или что-то вроде этого. А значит, можно не беспокоиться и не пытаться хоть как-то отплатить тем, кто виновен в его страданиях. Все исправлено, все по справедливости. Но ведь смерть нельзя исправить! Можно попытаться что-то предпринять, но исправить — нельзя.

— Но ведь можно отомстить, — сказал Грей, пораженный этой тирадой постоянно молчавшего йоки. — Смерть за смерть, кровь за кровь.

Кэл покачал головой.

— Мстить не надо, — тихо сказал он. — Знаешь, месть нужна не мертвым, а живым. Чтобы снять с себя вину за то, что они живы. Но это понимаешь слишком поздно.

Каким-то внутренним чутьем Грей понял, что йоки прав. И еще понял, что ему будет очень трудно понять, что он не виноват в смерти Дрейка. А кто виноват? Призрак? Ведь он тоже мстил за Дейни… как же его звали? Ах да, Бриэнн. Тогда виновато правительство Веллии? Получился замкнутый круг. В его силах разорвать цепочку этой взаимной мести. Надо лишь забыть о том, что друг погиб, что Призрак убил его, а сам еще живет и наслаждается жизнью и, может быть, даже не помнит имени и лица Дрейка. А потом никто не будет помнить. У него уже никогда не будет любимой девушки, дома, детей. Не будет даже могилы. Только безымянное захоронение на далеком Шанире. Возможно, скоро Грей пройдет мимо, даже не подозревая о том, что вот под этой плитой лежит его лучший друг. Как можно смириться с этим?

— Может, пойдем? — как ни в чем не бывало спросил Кэл. — Твой клиент, наверное, уже появился.

На этот раз всю дорогу молчал Грей.

Вигано на встречу не пришел, но прислал вместо себя прелестную девушку, очень похожую на Лину. От этого сходства Грей почувствовал некоторую неловкость, к тому же красотка откровенно строила ему глазки, но ситуацию нечаянно разрешил Кэл, появившись около них. При виде йоки на лице девушки промелькнуло отвращение, и она поспешила уйти. Кэла это, казалось, совсем не задело, из чего Грей заключил, что лицо ему покалечили давно и парень уже привык к своему уродству. Правда, без щетины он выглядел гораздо моложе — старше Грея всего лет на пять. Особенно когда поворачивался правым боком, как сейчас.

— Кажется, у меня мания преследования, — пробормотал Грей, в третий раз заметив человека, идущего за ними уже минут пятнадцать. — Парень в синей куртке, идет по тротуару. А под курткой — бластер, и это при том, что оружие здесь носить запрещено. Даже нас обыскали по прибытии.

Кэл с уважением посмотрел на спутника.

— Ты вообще кто по профессии?

— Офицер пятого отдела.

На лице у йоки отразилась сложная гамма чувств — от замешательства до возмущения.

— Так на хрена ж тебе охрана?!

— А это не мне, — с удовольствием пояснил Грей, — это грузу.

— Сеанит, что ли?

— Скажешь тоже! Просто документы.

— В контейнерах?

— Слушай, ну откуда мне знать, зачем их так упаковали? Мое дело — отвезти. За нами есть хвост или нет?

— Есть, а как же. И не один.

— И?

— И мы сейчас его здорово обломаем. Ты не против небольшой пробежки?

— Бег полезен для здоровья.

— А в данном случае — и для жизни. Пошли через базар, заодно и угол срежем.

Не меняя темпа, они свернули по направлению к торговым рядам, раскинувшимся практически вокруг всего космодрома. Вклинившись в шумную толпу, Кэл незаметно поймал руку Грея и сунул в нее какой-то предмет. Тот украдкой взглянул на него — маленькая коробочка с отверстием в боку.

— Сожмешь — вылетит игла, — шепнул Кэл. — Используется один раз. Поймают — сядешь на два года. А про местную тюрьму мне рассказывали такое, что лучше сразу повеситься, так что в случае чего скидывай. Приготовься драпать.

Подмигнув Грею, Кэл отделился от него и, осторожно раздвигая людей, стал пробираться к стоявшей рядом пирамиде корзин с какими-то непонятными растениями. После той стычки на Тарусе, когда они дрались плечом к плечу, между парнями установилась слабая, пока еще осторожная, но тем не менее какая-то дружба. О полном взаимном доверии речь пока не шла, но, случись что, — и оба прекрасно это знали — призыв о помощи неуслышанным не останется. Их отношения как-то нечаянно перешли грань между наемником и нанимателем, и трудно сказать, кто был тому виной. Может, Кэл, не слишком-то хорошо представляющий себе роль йоки. Может, Грей, нашедший в йоки и его электронном спутнике союзников. Но сейчас Грей чувствовал легкое неудобство из-за того, что Кэл рискует своей жизнью ради каких-то документов и ради него.

Кэл подошел к корзинам, оглянулся, еле заметно кивнул Грею и резко пнул нижнюю корзину.

Произошло то, чего и следовало ожидать. Высокая пирамида накренилась, на одно мгновение зависла в воздухе и наконец рухнула в самую гущу народа. Воздух наполнился воплями пострадавших, смешанными с проклятиями хозяина корзин. Вся прелесть ситуации заключалась в том, что начавшееся столпотворение надежно отрезало Грея и Кэла от преследователей. Правда, ненадолго.

Кэл схватил Грея за плечо и втащил в полотняную палатку.

— Ты узнал их?

— Нет.

Не обращая внимания на удивленные взгляды хозяина палатки и его посетителей, Кэл быстро стащил с себя куртку и заставил Грея сделать то же самое.

— Посиди здесь минут пять, потом иди на корабль, — сказал Кэл, когда они поменялись одеждой. — И подожди меня, я их отведу подальше, чтобы не успели проследить за нами. Пусть Родж готовится к отлету. Все, я пошел.

Парень выскользнул из палатки, быстро проведя ладонью по глазам, и Грей вспомнил, что точно таким же жестом он прощался с Дарком. Интересно, что это обозначает? Отсидев положенные пять минут (за это время любопытный торговец прожег на нем дырку взглядом, но так и не решился ни о чем спросить), Грей спокойно направился в космопорт. Свалку уже разобрали, толпа, пошумев, тоже разошлась. Никого из преследователей видно не было, значит, Кэл успешно отвлек их. На всякий случай юноша заложил круг, но хвоста за собой не заметил. Миновав охрану космопорта, он быстро нашел корабль и поднялся на борт. Кэла еще не было.


Ольга Найдич читать все книги автора по порядку

Ольга Найдич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.