Knigi-for.me

Джордж Локхард - Время для драконов

Тут можно читать бесплатно Джордж Локхард - Время для драконов. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– А ты кто такой?

Эльф в изумлении широко открыл глаза, а грифон чуть не упал, отчаяно замахав крыльями.

– Лорд Уордон?!

– Я задал тебе вопрос.

Воин поспешно отдал честь.

– Патрульный Беорн и мой напарник – Иглис. Мой лорд, чем мы обязаны столь неожиданному визиту?

– Получены сведения, что в этом районе видели дракона. Что ты можешь добавить?

Ночь заметила выражение досады на лице Иглиса и встрепенулась. Пока эльф пытался придумать правдоподобный ответ, она принюхалась, ясно различив запах крови, смешанный со слабым запахом виверна и ещё чего-то.

– Лютер, дракон здесь! – торжествующе заявила она, указывая на остров. Беорн в ярости сжал лук.

– Да, дракон там. Он умирает. Это наша добыча, лорд. Мы имеем право на него, это мы с Иглисом выследили чудовище и ранили!

Уордон от удивления едва не вскрикнул. Дракон умирает?! Его план! Его надежда на трон!!! От бешенства у человека потемнело в глазах.

– Беорн, я приказываю тебе немедленно лететь к ближайшей заставе, и доставить подкрепление. Ты понял меня? – голос лорда напоминал ледяной меч.

Эльф стиснул зубы.

– Предъяви доказательства что ты лорд. Пока ты этого не сделаешь, ты никто. С дороги!

В руке Уордона мгновенно возникла длинная серебрянная шпага, известная всему королевству. Хотя это казалось невозможным, но голос лорда стал ещё холоднее.

– На землю и защищайся, наглец.

Беорн заколебался. Он понимал, что перед ним настоящий Уордон, и знал, чем грозит неподчинение. Но, с другой стороны, слава была так близко!

Иглис принял решение за него. Грифон зашипел и бросился в атаку. Эльф не успел моргнуть глазом, как Ночь вцепилась в крыло Иглиса, едва не вырвав из плеч. Грифон закричал от боли и рухнул на землю. Беорн с трудом поднялся и встретил холодный блеск стали, направленной ему в горло.

– Ты посмел напасть на своего командира, солдат. – Уордон бросил обвинение в лицо Беорну, как перчатку. – Хватит ли у тебя смелости скрестить со мной шпаги и умереть, или ты предпочитаешь трибунал и повешение?

Эльф побледнел, отступив на шаг.

– Мой лорд, вы не предъявили мне подтверждения своей личности. Мой долг – служить делу короля и оберегать границы Рамины от нарушителей.

Ярость Уордона понемногу улеглась. Он с усмешкой вложил шпагу в ножны, бросив:

– Явись в штаб завтра. Тебя будут судить.

С неба с шумом спикировали первые грифоны Уордона, и солдаты ещё в воздухе спрыгнули с них, мгновенно скрутив Беорна и приставив мечи к горлу Иглиса. Лорд кивнул, моментально забыв про эльфа, и взвился в седло Ночи.

– К острову!

Глава 7

Король Дарий мрачно сидел за столом в своих покоях, и разглядывал карту королевства. Он держал в руках древнее изобретение магов – пишущую машинку, которую сами маги называли странным колдовским словом «карандаш». Этим «карандашом» Дарий уже заштриховал половину карты. Дракона там не нашли. Три дня не поступало сведений с северной границы и король тревожился. С севера Рамина граничила с древним и очень могущественным королевством Лотингией. Если дракон попал на их территорию, и они узнают, что Дарий послужил тому причиной…

– Опять война! – король в гневе встал из-за стола. Трое рыцарей, сидевших напротив, с тревогой переглянулись.

– Война, милорд?

– Если Дракон в Лотингии, то это война. Вы же знаете, как меня любит Лот.

Стройный и совершенно лысый сэр Блэйд тактично улыбнулся.

– Милорд, мы победим.

– Идиот. – совершенно спокойно сказал Дарий и усмехнулся при виде лица Блэйда. – Я знаю, что мы победим. Я не хочу очередной войны. Мой народ устал от войн!

– Простите, милорд. – рыцарь всё еще дрожал от оскорбления.

Король кивнул и посмотрел на соседнего офицера, плотного и невысокого сэра Рэндокса.

– Где мой главный советник, а?

Рэндокс невозмутимо взглянул в глаза разгневанному монарху.

– Лорд Уордон отбыл в неизвестном направлении два дня назад, верхом на своём грифоне.

– Почему он не доложил мне об этом?

– Не имею таких сведений, милорд.

Дарий внезапно развернулся и рывком склонился к столу, опёршись об него руками и нависнув над советниками.

– Ты глава моей разведки, Рэндокс, и не знаешь куда отправился первый министр?

– Именно потому он и первый министр, милорд, что имеет право не посвящать нас в детали своих планов.

Король рассмеялся.

– Отлично. А теперь скажи мне, куда он полетел.

Рэндокс, всё так же спокойно, ответил:

– Он обнаружил Дракона, милорд, и отправился за ним. Уордон планирует использовать Дракона в войне с Эмиратом, которую он собирается объявить со дня на день.

Дарий с минуту пытался переварить эту фразу, а затем взревел:

– Так почему ты молчал, ты?!!!

– Я узнал это по пути на совещание, милорд, и ждал подходящего момента, чтобы сказать.

Король ошеломлённо упал в кресло и глубоко задумался.

Рыцари с ненавистью смотрели на Рэндокса, а тот, как ни в чём ни бывало, разглядывал великолепные гобелены на стенах.

– Ты уверен, что он всё же решился выступить против меня в открытую? – спросил наконец Дарий.

Рэндокс покачал головой.

– Нет, милорд. Он не предатель. Он просто слишком самостоятелен.

– Глупости. Уордон с рождения мечтает о троне. Но он слишком ценный человек, чтобы я мог позволить себе убрать его.

– Милорд не забыл о том, что личная армия Уордона превосходит по численности королевскую?

Дарий нахмурился.

– Он не пойдёт на гражданскую войну. Уж что-что, а чести у него не отнимешь.

Негромко заговорил третий рыцарь, высокий и бледный эльф Феактор, глава всех эльфийских частей в армии.

– Уордон не раз заявлял что предан королевству, а не королю.

Блэйд резко возразил:

– Это не преступление.

– И тем не менее, в сегодняшней ситуации такой человек у трона

– опасность.

Дарий нехотя кивнул и повернулся к Рэндоксу.

– Что насчёт Дракона?

– В настоящее время Дракон находится в подземельях летнего замка Уордона.

Король вздрогнул.

– Откуда ты знаешь, Рэндокс? – спросил он подозрительно нахмурившись.

– Не только Уордон имеет ручного виверна, милорд. – министр внутренних дел впервые позволил едва заметной улыбке проникнуть на своё лицо. – Вместе с Драконом в подземельях содержиться детёныш виверна, который сообщил об этом своим сородичам, и в том числе моему осведомителю. Виверны волнуются, милорд, они намерены потребовать освобождения детёныша. Уверен, что Уордон немедленно так и сделает.

Дарий встал.

– Где он сам?

Рыцари также поднялись.

– Вместе с Драконом, милорд.

– За мной.


Джордж Локхард читать все книги автора по порядку

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.