Knigi-for.me

Андрей Буревой - Драконоборец империи

Тут можно читать бесплатно Андрей Буревой - Драконоборец империи. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Всё, подчистую, — тут же заверил меня Пит.

— Они даже упряжь ременную с дохлой виверны содрали, не поленились, — дополнил его ответ Гнат. — К живым только сунуться побоялись…

— Что-то я не заметил, чтобы и ты к ним подходил! — язвительно буркнул на это Пит.

— Ладно, прекращайте, — легонько взмахнул я рукой, прекращая разгорающийся спор. — Собрали всё и собрали. Молодцы. А с живыми вивернами мы разберёмся чуть позже. Есть у меня одна мыслишка на этот счёт…

— Сначала поразмыслить бы над изменениями в плане охраны леди Кейтлин… — тут же прозрачно намекнул помрачневший Джегар на то, что в данный момент есть темы для обдумывания и поважней, те — над которыми действительно стоит голову поломать. — Чтоб не повторилось подобное…

— Это уж само собой, — моментально посерьёзнев, заверил его я. — Тут мы будем самым тщательнейшим образом разбираться, да, определённо, что-то менять. Ну и крепко думать над тем, что предпринять, дабы никто даже помыслить не мог о том, чтобы на леди покушаться.

— Добро тогда, — удовлетворённо кивнул успокоившийся глава телохранителей моей невесты. И, приметив Кейтлин и Гэла, вышедших в этот самый миг из её шатра, поднялся с бревна. Стреломёт Питу в руки сунул, а сам — повернулся ко мне. Чтоб довольно эмоционально, не скрывая обуревающих его чувств, бросить: — Благодарю вас, сэр Кэрридан. Благодарю за то, что вы сделали даже больше чем это в человеческих силах для того чтоб не дать случиться похищению леди Кейтлин…

На что я только плечами неловко пожал, да чуть смущённо сказал: — Да чего там…

— Чего — ничего, а если бы не вы… — вздохнул опять помрачневший Тапс. И, мотнув головой — не иначе как отгоняя от себя гнетущие мысли о том, какая трагедия чуть не случилась, твёрдо добавил: — Да, не стоит вам свои заслуги принижать, сэр Кэрридан. Видел я, во что превратился ваш доспех… Так что представляю себе, насколько нелегко, если не сказать больше, дался вам этот бой с похитителями… — И, махнув рукой, ушёл.

А следом за Джегаром и остальные мужики свинтили. Не дожидаясь, стало быть, когда у фургона опустится поднятый магессой в воздух плоский камень, облюбованный нами ещё при разбитии лагеря в качестве стола, да подойдёт она сама.

Гэл, притащивший с собой целый поднос еды, тоже надолго не задержался. Плюхнул всё на замерший на земле камень и быстренько свинтил куда-то. Оставив меня наедине с бесподобной Чёрной Розой Империи…

Я же — с определённым беспокойством встретил появление своей невесты. Ведь что если она была не так уж и сильно в борьбу с ошейником подчинения погружена?.. И видела меня в моём истинном облике?.. Неспроста же она так задумчиво-оценивающе смотрит на меня?..

Но, к счастью, мои опасения не оправдались. Ди Мэнс, присевшая рядом со мной на бревно, начала разговор не со слов о том, что знает обо мне всё, и последующих ненавязчивых подталкивания меня к мысли о том, что существовать в этом мире иначе кроме как в качестве её фамилиара я не могу.

— Вот, поешь, Стайни, — мягко предложила леди, придвигая ко мне поднос с едой. Добавив при этом для вящей убедительности: — При такой жуткой потере кровопотере и упадке жизненных сил как у тебя, просто необходимо усиленное питание.

Я поначалу ушам своим не поверил! И недоверчиво покосился на стервозную демоницу, что сегодня — сама доброта. Но, понятно, отказываться от еды не стал… С превеликим удовольствием умял больше половины немалого блюда свежеподжаренной драконьей печени, да выпил пару стаканчиков отличного красного вина. После чего, отвалившись от камня-стола, довольно погладил брюхо. После такого отличного угощения у меня действительно сразу сил прибавилось… И жизнь прямо новыми красками расцвела…

А изредка бросающая на меня взгляды леди, просто сидела рядом и молчала, держа в руках второй стаканчик с вином и даже не пригубив его. И только потом, когда я насытился, тихо, негромко молвила: — Спасибо, Ста… Кэрридан…

— Да не за что, собственно… — смутился я. Ведь было отчего — вроде как впервые на моей памяти моя невеста обратилась ко мне по имени…

— Есть, есть за что, — заверила меня девушка. После чего неохотно созналась: — Я допустила ошибку. Немного не рассчитав своих сил, слишком выложилась в схватке с магическим драконом… Из-за чего не смогла потом эффективно противостоять новому противнику и дать ему должный отпор…. Да и наличие подобного артефакта подчинения у нападавших оказалось весьма неприятным сюрпризом для меня…

— Да дело тут вовсе не в ошибочности тактики, избранной вами для схватки с льдистым драконом, а исключительно в том, что после неё нас банально застали врасплох, — возразил ей я. И добавил: — Не подумали мы, к сожалению, что с этой охотой сами можем оказаться дичью…

— Это да… — согласилась ди Мэнс. После чего, чуть помолчав, заметила: — Придётся, видимо, что-то в этом плане менять…

— Угу, — подтверждающе кивнул я, выражая своё полное согласие с этим. Продолжать охотиться на драконов по прежнему, словно ничего не произошло, действительно не дело.

Девушка меж тем вздохнула. А затем, устремив невидящий взгляд на камень перед собой, повторила ранее уже сказанные слова благодарности, произнеся уже гораздо уверенней и твёрже:

— Спасибо, Кэрридан. Спасибо за то, что помог. — И, бросив быстрый взгляд на меня и тут же отведя глаза, совсем тихо добавила: — И… И за то, что избавил от этого мерзкого ошейника… А не поддался соблазну воспользовался артефактом Ушедших для того, чтоб подчинить меня себе…

— Обидно, знаете ли, леди, слышать о том, что вы хоть какие-то сомнения питали на этот счёт и полагали меня способным такой поганый поступок в отношении вас совершить, — поиграв желваками, с искренним возмущением произнёс я. И хмуро бросил: — Не такая уж я скотина, за которую, вы меня похоже держите…

— Да? А за кого, по твоему, я должна была тебя держать, после поразительно непристойных посланий и возмутительных подарков? — не смогла удержаться от сарказма моментально вскинувшаяся леди.

— Ну… — смутился я. И, бросив злой взгляд на тотчас же прикинувшегося тряпкой беса, вздохнул: — Ну, так это же не из какой-то особой мерзости моей натуры проистекало… Это… Это было сделано лишь из-за того, что девичья память очень коротка… Вот…

— Что?! — взметнулись ввысь брови Кейтлин. И она недоверчиво переспросила: — Ты хочешь сказать, что всё это только для того, чтоб я не забывала тебя?!

— Ну да, — пожав плечами, подтвердил я. Так во всяком случае бес утверждал, скотина…

— Ну, Стайни… — потрясённо протянула девушка. — А если б я тебя прибила, не разбираясь, за твои откровенно гнусные подначки?!


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.