Героям этой книги — трём братьям, необходимо сделать выбор: быть вместе или пойти друг на друга с оружием в руках, как предречено в Библии в Книге пророка Иезекииля: «Меч каждого человека будет против брата его».
На восточном побережье высадились союзные македонцы царя Филиппа, с севера над Римом нависли скифские полчища, пробившие себе дорогу от Черного моря до Адриатики. Кажется, еще удар – и Карфаген утвердит свое владычество над всей Италией.
Но неожиданно союз начинает рушиться на глазах. Объединившись, перед лицом общего врага, греческие полисы наносят удар скифам в тыл, заставив Иллура повернуть свою конницу от самых границ Италии. Македонцы также вынуждены вернуться. В довершение всего Ганнибал узнает, что в Испании вспыхнул мятеж. Рим переправил туда морем несколько легионов под командой братьев Сципионов. Они уже отбросили войска Гасдрубала Барка назад, до самого Ибера. Если немедленно не остановить испанский поход римлян, то Карфаген может потерять всю Испанию и тогда осада Рима станет невозможной.
Черновик, окончательный вариант будет отличаться как по стилю, так и по содержанию (но несущественно).
http://samlib.ru/a/abwow_a_s/
Для широкого круга читателей.
На русском языке публикуется впервые.
Аннотировать «Заводной апельсин» – занятие безнадежное. Произведение, изданное первый раз в 1962 году (на английском языке, разумеется), подтверждает старую истину – «ничто не ново под луной». Посмотрите вокруг – книжке 42 года, а «воз и ныне там». В общем, кто знает – тот знает, и нечего тут рассказывать :)
Для людей, читающих «Апельсин» в первый раз (завидую) поясню – странный язык :), используемый героями романа для общения – результат попытки Берждеса смоделировать молодежный сленг абстрактного будущего. Он называется «Nadsat», что означает, на самом деле, «–надцать», т.е. русскую десятеричную приставку. Почему так – узнаете из книги. Для людей любопытных предлагаю ссылку на небольшой словарь этого языка: http://www.clockworkorange.com/nadsat.shtml.
Поклон киноманам :) – книга стала известна благодаря фильму-экранизации, снятому Стенли Кубриком в 1971 году – случай, аналогичный случаю с романом «Полет над гнездом кукушки» (в другое время и с другим режиссером, разумеется). Согласно завещанию господина Кубрика, в России «Заводной апельсин» должен показываться исключительно с субтитрами, никакого дубляжа.
Альтернативная история.
В чем секрет этого феномена? Каковы его подлинные механизмы? Был ли «культ личности Сталина» результатом усиленного «промывания мозгов», всеобщим «помрачением ума» — или чем-то большим? И случайно ли становление сталинского «культа» совпало с прорывом в изучении психологии масс — именно в это время проводились засекреченные опыты по коллективной рефлексологии, биологической радиосвязи и гипнотической телепатии, именно тогда психология начала превращаться в прикладную науку, в оружие массового поражения…
Эта книга — первое научное расследование феномена «культа личности», глубокий анализ «магии Сталина», разгадка главной тайны XX века.
Хотим мы того или не хотим, но такая беспощадная и зачастую грязная вещь, как политика, в той или иной степени касается каждого из нас. Политики же или, выражаясь иначе, управленцы высшего звена местного, регионального или общегосударственного уровня — такие же живые люди, как и все остальные, и ничто человеческое им не чуждо. Вот с этими-то людьми и предстоит столкнуться Мишке Лисовину в статусе уже не просто отрока, а сотника.