Гарольд Койл - Группа «Янки»
В армии США существуют только два лейтенантских звания — второй (младший) лейтенант и первый (старший) лейтенант
45
Аналог «старшины роты» в советской армии
46
Постоялый двор (нем.)
47
Бромтрифторметан
48
Начиная с 1985 года выпускалась модификация М1А1, вооруженная 120-мм орудием
49
Английский термин RPG (rocket-propelled grenade, реактивная граната) является бэкронимом от русского РПГ — «ручной противотанковый гранатомет»
50
«sabot» обозначает конкретный тип обуви — деревянные башмаки
51
В американской армии все зенитные средства дивизии, в т. ч. 60 ПЗРК состояли на вооружении зенитного батальона и распределялись согласно приказам командира дивизии
52
12,7-мм
53
Хотя места действия и подразделения в романе являются вымышленными, по материалам Дж. Хекетта, группе «Янки» предстояло действовать в районе, где наступала 28-я армия белорусского военного округа, имевшая на вооружении только Т-62 и Т-72. Объясняется ли отсутствие Т-64 и Т-80 этим или же какими-то другими причинами, остается неизвестным.