Knigi-for.me

Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Тут можно читать бесплатно Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия). Жанр: Альтернативная история издательство Самиздат, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Ты в порядке? – спросила меня девушка, вытаскивая кинжалы из трупов.

Мыдя, как-то я забыл, что в этом мире жизнь бьёт ключом. Чаще всего по голове и по остальным частям тела. Интересно, и как мне с ней себя вести? Судя по всему, она профи, только вот в какой области? Боевые навыки с такими противниками, как эти разбойники, не проверишь, хотя использование незнакомого мне оружия даёт понять, что просто так она бы с ним не носилась.

– Я в порядке. Спасибо за помощь. – Я подошёл и принялся собирать разбросанные вещи обратно в сумку. Кажется, кровью не заляпали, и то хорошо. Кстати, а золотишко моё где?

Монеты я нашёл в кармане одного трупа. В дополнение к моим двум золотым прибавилось ещё парочка серебрушек.

– Не слишком хорошая идея гулять самому по таким местам, так не долго и без жизни остаться.

Блин, после "доброго утра" с этими разбойниками её вежливость прям как варенье.

– Тоже самое можно сказать и о тебе. Одна девушка на дороге – лакомый кусочек для любителей наживы.

Тем более такая девушка. Для работы наёмником не слишком подходящая внешность, в глаза бросается…

– Ну, я не одна, – ответила девушка, рукой касаясь кинжала на поясе. Да уж, с такими острыми друзьями, которые реально могут помочь, и в самом деле не страшно.

– А что делает послушник Ренийского монастыря так далеко от обители? Я слышала, что ваша братия редко покидает родные места.

Такая любопытная, прям как я. Интересно, она тут случайно мимо проходила или как? Хотя, если за случайность тут отвечает Шенг, значит это уже не случайно. Только мне интересно, что ей ответить. Я ведь под этого послушника только маскируюсь, благодаря стараниям Шенга.

– Меня послали (далеко и надолго) в Файтеркейм, чтобы передать послание одному человеку. – Мало ли зачем послушников посылают. Не думаю, что о моём присутствии известно всем и каждому, а подобная информация ей никоим образом не поможет.

– Он маг?

– А ты откуда знаешь? – Вот тебе и не поможет. Или это название Файтеркэйм сказало ей то, чего я об этом городе не знаю?

– Так в Файтеркейме Школа Магии, там обычных людей не так много.

Логично, ничего не скажешь.

– А твой путь куда лежит?

– На удивление нам по пути. – Ну, точно Шенг подсуетился.

В порыве ветра мне показался смех этого рыжего нахала.

– Но советую держаться от меня подальше, если тебе дорога жизнь.

Три ха-ха. Может ей сразу объяснить, что кому-кому, а мне про опасность можно не рассказывать? Хотя нет, не стоит. Если пойдём дальше вместе, то лучше не раскрывать все свои карты.

– Это ты такая опасная или же у тебя так много "любимых" друзей? – Я вопросительно посмотрел на девушку. Странно, что она вообще завела со мной разговор. Подобные люди обычно стараются держаться одиночками. Либо ей всё так надоело, что даже разговор с чужим человеком в радость?

– И то, и другое.

Ню-ню. Видали мы таких грозных и ужасных. Что-то не припоминаю, что хоть один из них может похвастаться хорошим здоровьем или существованием в мире живых.

– Не думаю, что меня можно чем-то удивить, после того, что я видел, – в подробности вдаваться не будем, а вот идти вдвоём будет веселее. – Хоть я и послушник, но тоже кое что умею.

– Ага, видела я твои умения, когда ты валялся с ножом у горла, – немного насмешливо сказала девушка.

– А нечего было со своей цепочкой влезать. Кстати, что это за оружие, никогда подобное не встречал?

– Сомневаюсь, что на ближайшие сотни километров найдётся ещё один мастер кусари-гама.

– Кусай чего? – переспросил я.

– Кусари-гама. И постарайся больше не ошибаться в этом названии, я это очень не люблю.

Чувствую, что просить посмотреть внимательно лучше не стоит. Если тут за название угрожать начинают, то дышать на него точно не разрешат. Но я больше и сказать не смог бы, если бы с ней не пошёл, а значит она согласна продолжить путь вдвоём. И судя по смеху Шенга (не думаю, что мне послышалось) я могу с ней идти спокойно.

Часть пути до ближайшей деревни мы проделали довольно быстро, хоть и пешком. Просто по кустам лазать не пришлось, хоть у меня подобный опыт и имелся. Если верить карте, то это одна из тех деревушек, которые должны были попасться мне по дороге. А значит, что завтра к вечеру я уже смогу поздороваться с Райнелом.

Трактирчик в деревушке тоже имелся, так что обедать пришлось не под открытым небом, а культурно сидя за столом. Правда, немного кривоногим, что грозило тарелкам на столе оказаться на полу.

И как я понимаю, по закону подлости спокойно отобедать мне явно не удастся. Потому что три личности в сероватых плащах, которые зашли в трактир и принялись разглагольствовать про истинных богов, которые помогают людям, а не сидят в своей обители, не обращая на смертных внимания, вызвали у меня крайне неприятное ощущение.

– Ты разве не вмешаешься? – посмотрела на меня Киа.

А с чего это я должен вмешиваться? Мне и так неплохо сидится. Хотя без этих трёх личностей тут было бы намного приятней, как мне кажется.

– А надо? Народ вроде тихий, мирный.

– Но ведь ваш монастырь должен поддерживать истинную религию, а не этих пришельцев.

Кажется, именно сейчас я понял выражение "подвели по монастырь" в буквальном значении. И под какой монастырь меня подвёл Шенг? А то у меня тут, оказывается, обязанности есть, а я про них ни ухом, ни рылом.

Раз совета спросить не у кого (сомневаюсь, что Шенг явится, знает ведь, что я ему про причёску сразу напомню), то буду разбираться сам. Благо, Киа сказала достаточно, чтобы понять, что "мой" монастырь должен быть против этих серых пришельцев.

– Вам не кажется, что делать подобные проповеди в присутствии представителя Ренийского монастыря немного чревато последствиями? – Я встал из-за стола и пошёл навстречу этим проповедникам. Знать бы ещё, какими именно последствиями это чревато на самом деле, а то разнести трактирчик я то могу, а счёт потом выдвинут этому монастырю. И сомневаюсь, что они мне за это спасибо скажут.

Серые личности повернулись ко мне.

– Как ты смеешь перечить слову истинных богов, неверный?

Ну вот, теперь я ещё и неверный. Не знаю кто как, а в местных богов я немного верю, даже не смотря на тот факт, что встречался в основном с тёмной их половиной. Но судя по всему, эти трое имеют в виду немного других богов. Мыдя, ребята явно не знакомы с народным выражение, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Может, объяснить им пинковым методом, что им тут не рады?

– Смею, потому что вижу, что люди вам не очень рады, а значит, кто из нас неверные э то ещё вопрос. Поэтому прошу по-хорошему, идите отсюда с миром, пока я спокойный.

Секунду эти серые колебались, но потом я получил ответ:


Андрей Кочуров читать все книги автора по порядку

Андрей Кочуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.