Сергей Чекоданов - Летний шторм
- А Варшава? - Поинтересовался Ворошилов.
- А зачем она нам? - Ответил Василевский. - После двух штурмов, нашего и немецкого, от города практически ничего не осталось. Вряд ли немцы захотят цепляться за эти развалины. Да и если не отойдут, то пусть сидят там до посинения. Достаточно заблокировать польскую столицу и отправляться дальше. Нам даже выгодно, чтобы их там осталось, как можно больше.
- Мы сейчас не можем дать точную привязку по датам, так как неясны сроки готовности Западного фронта, из-за смены командования. - Продолжил Шапошников. - Но ориентировочно, операция в Словакии начнeтся дня через три, а в Польше дней через восемь-десять. В Восточной Пруссии ещe на неделю позже, когда окончательно станет ясен результат боeв в центральной и северной Польше. Ещe на неделю позже войска Юго-западного фронта начнут наступление в Югославии. Если турецкое правительство решится на нападение на нас, то перейдет в наступление и Южный фронт, поддержанный болгарской армией, в направлении на Стамбул и Афины.
- Сдюжим ли? - Засомневался Ворошилов. - Уж больно много запланировали?
- Планы, пока, не окончательные! - Подвeл итог Сталин. - Частности всегда можно изменить. Но нужно действовать, пока противник в растерянности и не сговорился между собой.
- Сомневаюсь, что англичане пойдут на договор с Гитлером. - Высказал свою точку зрения Молотов. - Уж больно экономические противоречия там большие.
- А им и не нужно договариваться. - Ответил ему Голиков. - Достаточно подтолкнуть против нас Турцию и Японию.
- А что там с Японией? - Ворошилов продолжал играть роль демона сомнения, полагающегося при планировании любой серьeзной операции.
- К сожалению, наши возможности на востоке намного скромнее, чем в Европе. - Отозвался генерал Голиков. - Единственное, что мы можем утверждать точно - это то, что японцы планируют какую-то крупную операцию. Но, где и когда, нам неизвестно.
- Товарищ Абакумов, а что скажут ваши подчинeнные? - Сталин обратился к начальнику Смерша, подтверждая необходимость его присутствия на данном совещании.
Генерал Абакумов поднялся во весь свой громадный рост, одeрнул китель, начал говорить, не пытаясь подсматривать в свою папку.
- Около месяца назад нам пришлось взять в разработку одного, довольно высокопоставленного, генерала Дальневосточного военного округа. Как оказалось не зря. Ибо, знал он очень много. И не долго запирался.
Усмехнулся едва заметно Берия, покачал головой Василевский. Методы Смерша, как и любой другой контрразведки, были ориентированны на максимальную эффективность, без ненужной гуманности и сентиментальности. Нужны сведения - значит они будут! Главное, чтобы у клиента язык продолжал работать, а всe остальное не так уж и нужно!
- Генерал не только передавал сведения на ту сторону, но и получал некоторую информацию оттуда, чтобы его деятельность приносила наибольшую пользу противнику. - Продолжал Абакумов. - Вот, он нам и поведал о планах японцев на ближайший месяц. Японский флот планирует крупную операцию с применением большого соединения надводных кораблей, включая самые современные авианосцы и линкоры. Эскадра тайно сосредотачивается на одном из островов Курильской гряды. Срок готовности приблизительно конец августа, начало сентября. Куда направятся неизвестно. Удалось узнать, что горючее для самолeтов они закупили у американцев через подставные фирмы в Южной Америке. А вот мазут для топок кораблей им предоставили англичане. Всe это наводит на мысль, что операция замышлена против нас.
- Товарищ Кузнецов, вы получили цифры закупок топлива? - Вмешался Сталин.
На этот раз удивлeнно посмотрели на него все, в том числе и Абакумов. Только Берия оставался невозмутим. Эти военные дуболомы забывают о том, что есть и другие способы добычи информации, кроме выламывания рук и использования полевого телефона. Можно просто заплатить паре незаметных человечков, тупо перекладывающих бумажки со статистической информацией.
- Так точно, товарищ Сталин. - Приподнялся со своего места адмирал Кузнецов, командующий флотом Советского Союза. - Данного количества мазута вполне хватит для действий против любой точки Тихого океана. Включая Филиппины, английские Гонконг и Сингапур, американские Гавайи. Все китайские порты. Ну, естественно, и наш Владивосток.
- Что может наш Тихоокеанский флот противопоставить японскому вторжению? - Сталин опять взял свою трубку, вытряхнул пепел, начал набивать табаком.
- Ничего, товарищ Сталин! - Выдавил из себя нарком военно-морского флота. - Только спрятать часть кораблей в других бухтах.
- Надеюсь вы это уже сделали? - Вождь не терял спокойствия, наверняка, зная что-то ещe неизвестное генералам.
- Так точно! - Вытянулся Кузнецов. - Основная часть надводных кораблей рассредоточена по всему побережью вплоть до Охотска, подводные лодки приготовлены к боевому походу, все береговые батареи приведены в боеготовность. В море высланы разведывательные корабли под видом рыбацких сейнеров. Предупреждены авиационные соединения и армейские части, находящие вблизи Владивостока и Комсомольска-на-Амуре.
- Товарищ Кузнецов, а вы не исключаете, что противник может направиться в другую сторону? - Сталин раскурил свою трубку, сохраняя абсолютное спокойствие.
- Хотелось бы верить. - Ответил адмирал Кузнецов. - Но приходится готовиться к худшему.
- А что делает японская армия? - Подал голос Ворошилов, подтверждая свою роль главного сомневающегося на данном совещании.
- Квантунская армия, стоящая на наших границах, никаких активных действий не предпринимала. - Отозвался Василевский. - Наоборот, японцы начали строительство новых оборонительных сооружений. Что удивляет, после сообщения о таких приготовлениях японского флота?
- Ну, генерал. - Откликнулся генерал Абакумов. - В каждом монастыре свои порядки. Это у нас адмирал Кузнецов обязан отчитываться перед вами в своих действиях. А в Японии армия и флот друг от друга полностью независимы. И не обязаны отчитываться в своих действиях.
Василевский поморщился в ответ на столь бестактное замечание. Он сам может рассказать этому выскочке намного больше, чем тот когда-либо знал, о структуре и подчинeнности иностранных армий. Но операция такого масштаба, несомненно, нуждается в согласовании. А этого не видно! Или японцы окончательно утратили согласованность действий, что мало вероятно. Или операция намечается в другом месте, что даeт надежду на благополучный исход.
- Товарищ Кузнецов, а как обстоят наши дела на Балтике? - Сталин завершил обсуждение японского вопроса.
- Не очень хорошо, товарищ Сталин. - Осторожно начал доклад нарком флота. - Немцы вывели в море свои новейшие корабли, и эффективность наших рейдерских групп мгновенно упала. Даже против "Лютцова" наши старые линкоры абсолютно неэффективны, не говоря о крейсерах и эсминцах. А выход из Данцинга новейшего "Бисмарка", заставил весь наш флот оттянуться под прикрытие минных полей восточной Балтики. Если это "чудище" отправится в сторону Прибалтики, нам придeтся отходить в Финский залив. Другого исхода я не вижу.