Knigi-for.me

Гера Греев - Истинно арийский попаданец

Тут можно читать бесплатно Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

   На противоположном берегу Амура заклубилась неорганизованная людская толпа - начальство серьезно обсудило изменение приграничной обстановки и решило что это ярмарка и угрозы целостности границы нет. В виду позднего времени и экономии горючего, катер на более подробную разведку решили послать на следующее утро.


   Привычного утра с подъемом, завтраком и построением на плацу у заставы не было.

   То, что началось со звонка с одного из блокпостов, еще только чуть просветлела туманная дымка над путаницей речных протоков у впадения Бурея в Амур, можно было назвать только Армагеддоном.


   Посыльный постучался в дверь комнаты, где жила семья командира заставы, в пять часов утра - Товарищ командир, товарищ командир, на Амуре, с блокпоста передали, что-то непонятное творится. Вас в штаб вызывают.

   Старший лейтенант, стараясь не шуметь, вылез из нагретой постели, спросонья прикидывая, что там у этих бисовых детин опять случилось - стадо лосей через протоки переплыло или пара медведей своими весенними делами занялась. Поубиваю! Запашу засранцев!

   Потом, в заторможенной после сна голове, всплыло воспоминание о "ярмарке" на той стороне и сон как рукой сняло - где ярмарка, там контрабандисты, спиртоноши и хунхузы. Как бы под шумок чего и на нашей стороне не натворили.

   Не успел он отойти от дверей фанзы, как над заставой поплыл гул тревожной рынды, двух кусков рельсы, весящих на столбе, которые раскачивал и бил друг об друга помощник дежурного по заставе.


   Застава в ружье!


   Командир чертыхнулся и, на ходу запахивая и оправляя шинель, побежал к штабу.


   Встревоженный дежурный, придерживая у уха трубку, доложил - Пашка, там на протоках дурдом. Час назад с того берега как из всех щелей полезли.


   ... Бойцы вступили в огневой контакт!?


   Да какой там нахер огневой контакт! Там, в основном, прут с того берега старики, женщины да детишки. Мужики-китаезы на себе уж совсем старых да ослабленных тащат.

   Направишь ствол, падают на колени и воют, а остальные, опустив голову, мимо текут. В общем полный пиздец - блокпост сгрудился у телефона и не знает, что делать.


   ... Что так много перебежчиков!?


   Да толком не поймешь - утро, туман, но, старший наряда докладывает, что вся протока заполнена всякими плотами и плотиками. Прут понимаешь и прут.


   Не проглядели за ними вооруженных!? Проглядим за китаезами провокацию, так нам с тобой быстро голову снимут - не здесь, так там ...!


   Да вроде по докладам с блокпоста на провокацию не похоже - что там, на той стороне, совсем неладное случилось.


   ... Ладно, ты поднимай заставу и занимай периметр, а я возьму тревожную группу, переводчика и поскачу к наряду.


   В гарнизон докладывать?


   Пока погоди, дай самим разобраться. Начальство еще успеем поднять поссать.


   Еще не доезжая до протоки, наткнулись на первых бежан. Увидев затянутого в ремни офицера, люди, которые тащили на себе скарб и детей, упали на колени и замерли, опустив головы.

   Переводчик, обрусевший китаец, соскочил с коня и начал расспрашивать ближайшего к ним старика в лохматой, дранной шубейке, все больше и больше мрачнея.


   Командир и тревожная группа терпеливо ждали, растерянно смотря на, стоящих на коленях, людей.

   Все молчали.

   Только иногда всхлипывали дети или всхрапывала, переминалась с ногу на ногу чья-то лошадь.


   Наконец переводчик закончил и подошел к начальнику заставы.


   Совсем плохо дела на той стороне командир. Там, однако, моровое поветрие пришло. Люди говорят вся Хэйлунцзян (китайская провинция на Амуро-сунгаринской низменности) болеет. Большая беда говорят пришла. Люди прямо в фанзах и на полях мрут. По Сунгари сампанки и джонки с мертвецами плывут.

   Большая беда там, однако. Старик говорит, что там все проклято. Что спасение только здесь, на этой стороне Амура у великого вождя.


   ...Ты спрашивал, сколько людей пришло на той стороне к нашей границе.


   Да, много, говорит, пришло и все живые тоже идут сюда.


   Старший лейтенант матюгнулся - Возвращаемся на заставу. Храпов, скачешь снимаешь наряд, и тоже возвращаетесь.


МОСКВА ПОСЛЕПРАЗДНИЧНАЯ


   ... Геста, Геста вставай. Да вставай, черт тебя побери!


   Геста, который несколько дней первомайских праздников отдыхал очень активно, а теперь отсыпался и приходил в себя - оторвал голову от подушки и смутно посмотрел на Александра, который теперь все чаще и чаще заменял около него Павла.

   Ну чего орешь - уже проснулся. Сделав такое важное утверждение, он снова, с тяжелым вздохом, подгреб под себя подушку.


   ... Да вставай, наконец - хозяин за тобой послал.


   Я же с ним договорился, что в праздники буду здесь.


   .... Да какие к черту праздники - Александр покосился на Надежду, которая прижав у горла халатик, с испугом смотрела на эту сцену, и тихо сказал - на Дальнем востоке "белая тревога".


   Гесту снесло с кровати. Попадая ногами в штанину, он, тяжело дыша, спросил - Какой уровень и как давно!?


   ... Максимальный и, видимо, уже не меньше двух- трех недель.


   В машине, которая на максимальной скорости неслась к Москве, Геста, жуя бутерброд, который ему на ходу всунула Надежда, мрачно слушал полученную с Дальнего востока оперативку.

   Информация была безрадостная - судя по развитию событий, первые признаки эпидемии появились еще две-три недели назад; началась она почти одновременно во многих местах, без зарегистрированных вспышек отдельных, первичных очагов и молниеносно охватила практически всю территорию Маньчжоу-Го.

   По сообщениям медиков на местах, клинические признаки пока не позволяют точно определить заболевание. Лабораторные анализы отправлены в несколько инфекционных центров и ими занимаются.

   Врачей поразило бурное течение болезни - с высыпанием сыпи, воспалением лимфатических узлов, кашлем, осложненным тяжелыми рвотами. Все время болезни держится высокая, но нестабильная температура. Доставленные самолетом антибиотики помогают, но процент смертных случаев очень большой и, даже у пошедших на улучшение больных, при снижении дозы пенициллина и сульфаниламидов иногда наступает рецидив.

   Что совершенно непонятно и ухудшает ситуацию - это то, что, кажется, все провинция, сразу после начала эпидемии, поднялась и идет неуправляемыми толпами в сторону Амура, устилая свою дорогу трупами и умирающими людьми.


Гера Греев читать все книги автора по порядку

Гера Греев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.