Проект "Будущее". Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин
Я улыбнулся и уточнил:
— Всё это и многое другое я знаю весьма поверхностно, разумеется. Но даже в этом ворохе информации я найду много полезного и познавательного, только успевайте записывать. Это помимо моих собственных воспоминаний. Которых за семьдесят пять лет скопилось предостаточно. Я поделюсь всеми этими данными с любимой страной. Взамен прошу только три вещи.
Я показал майору три оттопыренных пальца.
Иванов лишённым эмоций голосом спросил:
— Какие?
— Первое: я останусь здесь, в Красношахтинском, — сказал я. — Причину такого желания я вам уже пояснил.
— Второе? — произнёс майор.
— Вы… наше государство позаботится о лечении моего деда.
— Александр Васильевич, это я вам гарантирую.
Я улыбнулся и произнёс:
— Третья просьба: в СССР издадут три книги, проиллюстрированные рисунками моего младшего брата.
Я выдержал паузу и добавил:
— Тираж книг не имеет значения. Мне нужны только по три экземпляра каждого издания: для меня, для Ромки и для родителей.
Я повёл рукой.
— Ничего сложного, Олег Павлович. Не смотрите на меня, как на предателя Родины. Ведь даже вы получаете зарплату. Небось, и льготами пользуетесь. Вот и мне нужна льгота в виде места проживания. И заработная плата в виде лечения деда и издания на бумаге некоторых Ромкиных рисунков. У меня детские требования, согласитесь. Ничего невозможного.
Майор усмехнулся.
— Почему не попросите служебную дачу, машину с водителем и чемодан денег? — сказал он.
Я не услышал в его голосе ноток иронии.
Сказал:
— Олег Павлович, я прожил долгую жизнь. Была у меня и хорошая машина, и большая зарплата. На счетах в банках я оставил солидные накопления, которые достались наследникам. Я отдыхал на престижных курортах, питался в дорогих ресторанах. И вот что я вам скажу: не в деньгах счастье. Я ни секунды пока не скучал по своему автомобилю. Зато в прошлой жизни скучал по родителям и по Ромке.
Я потёр пальцем уже покрывшуюся колючей щетиной шею.
— Олег Павлович, теперь, после смерти, жизнь мне видится немного иначе, чем раньше. Вещи, деньги, рассуждения о престиже и статусе — всё это ерунда. Жареная картошка ничем не хуже омаров. Уж поверьте мне на слово. И то, и другое — лишь еда. Не превращайте вещи в мечты. Это пошло. А денег… денег мне сейчас много не нужно. Понадобятся — заработаю. Вот как-то так.
Я пожал плечами.
Справа от меня скрипнул паркет.
Я повернул голову и увидел замершего на пороге кухни Ромку.
— Три часа, — сказал мой младший брат. — Пора обедать.
Он посмотрел в сторону газовой плиты.
Не глядя на нашего гостя, произнёс:
— Здрасьте.
— Здравствуй, Рома, — сказал майор.
Дед Женя повернулся в Иванову и спросил:
— Олег Павлович, отобедаете вместе с нами? У нас на обед суп и жареная картошка. Омаров сегодня нет.
Майор хмыкнул.
— Как же вы… без омаров-то? — сказал он. — Нехорошо. Омары бы я попробовал. А так…
Иванов поднял на меня глаза и сказал:
— Приятно было с вами поговорить, Александр Васильевич. Вы очень интересный человек. Уверен, что мы с вами найдём общий язык и сработаемся. Я сегодня же свяжусь с руководством и передам ему ваши пожелания. Как только получу ответ из Москвы — сразу вам его озвучу. Каким бы он ни был. Сами понимаете: сам я такие… вопросы не решаю.
— Понимаю, Олег Павлович, — ответил я.
Майор показал мне тетрадь.
— Возьму это с собой, — сообщил он. — Не возражаете?
— Берите, — сказал я. — Там далеко не всё, что я могу сказать на тему аккумуляторов. Лишь только в общих чертах.
— Понимаю.
Олег Павлович встал из-за стола.
— Вынужден откланяться, — сказал он.
Майор пожал мне и деду Жене руки. Он протянул, было, руку и Ромке. Но тут же одёрнул её.
— Три часа, — повторил мой младший брат. — Пора обедать.
— Ухожу, ухожу, — сказал Иванов.
Он сунул в портфель мою тетрадь и направился в прихожую. Ромка тут же занял его место за столом. Мой младший брат выпрямил спину и задумчиво уставился на стену, где плясали солнечные зайчики. Я не сомневался, что Ромка сейчас внимательно следил за действиями нашего гостя — он делал это в своей излюбленной манере: краем глаза. Мы с дедом проводили Иванова до двери. Напоследок майор выдал нам короткую напутственную речь о том, что я сейчас очень важен для страны и всех её граждан. Поэтому я обязан сидеть дома и беречь спрятанную у меня в черепной коробке информацию. Олег Павлович говорил тихо, будто бы нехотя. Он снова попрощался с нами и пообещал, что скоро вновь о себе напомнит.
Дед прикрыл за Ивановым дверь и поспешил на кухню греть суп. Я прошёл в Ромкину комнату, подошёл к письменному столу. Отметил, что книга «Два капитана» по-прежнему лежала у края столешницы. Ромка не вернул её на полку — значит, после обеда продолжит чтение. Учебники и тетради мой младший брат уложил на отведённые для них места. А на дальнем краю стола красовался выполненный совсем недавно рисунок. Чернила на нём уже высохли. Но Ромкина привычка была неизменна: рисунки он просушивал минимум три часа. В этом я убедился ещё вчера. По моим прикидкам, иллюстрация к книге Вениамина Каверина переместится в соответствующую папку непосредственно перед тем, как Ромка отправиться во Дворец пионеров.
Я задержался около рисунка. Невольно улыбнулся ему, точно старому приятелю. Он и был моим давним знакомым: больше двадцати лет он провисел в деревянной рамке на стене над моим письменным столом. Потому что мне показалось: лицо изображённого на рисунке Сани Григорьева походило на моё. Словно в этот раз мой младший брат поступился своими принципами и отошёл от книжных стандартов. Герой романа на Ромкином рисунке с улыбкой посматривал на девицу, которую Ромка на своём рисунке наградил двумя косичками (характерными для Кати Татариновой) и «завитками на лбу». Я тогда намеренно отыскал в романе «Два капитана» описание главной героини — убедился, что в этой иллюстрации Ромка передал его без искажений.
* * *
Майор Иванов позвонил через минуту после того, как мой младший брат ушёл