Knigi-for.me

Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Тут можно читать бесплатно Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия). Жанр: Альтернативная история издательство Самиздат, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Седой тоже явно мучился желанием похмелиться, но старался держаться.

Кардис оглядел обоих нарушителей урока:

– Мало того, что посмели появиться на урок пьяными, додумались предложить преподавателю, так вы ещё умудрились попасть в момент, когда у меня представители от короля с проверкой! Урок окончен, все свободны, а вас двоих, я попрошу остаться!

Мдя, не повезло парням. Не знаю, какое наказание им за всё это будет, но приятного мало…

Ученики всё так же прячась под столами стали выбираться наружу. Мы с Райнелом тоже стали собираться на выход. Про эльфов мы новое что-то вряд ли узнаем, так что делать нам тут больше нечего.

Кардис кивнул нам на прощание и снова повернулся к проштрафившимся.

– Совсем страх потеряли? Как ни крути, а теперь мне придётся отвести вас к ректору! Если не я, то кто-то из учащихся сдаст! А если на вас браслеты наденут? У нас ведь все заказы полетят! – успели услышать мы, пока не стали спускаться по лестнице.

– Ты что-нибудь понял? – посмотрел я на Райнела.

Интересно, что за заказы? Надо поразмыслить…

– Не совсем. Но то, что Кардис знает этих двоих уже давно, как и они его, это факт.

– И похоже, что они участвуют в каких-то афёрах, – начал вслух размышлять я.

Райнел согласно кивнул:

– Кардис ведь тогда подтвердил, что занимается некоторыми делами. А эти ребята, наверное, его партнёры. Как ни крути, а у обычных студентов никогда бы не хватило смелости телепортироваться прямо на урок да ещё и в таком состоянии.

– Из чего делаем вывод, что перемещаться с помощью порталов тут тоже можно.

Райнел замотал головой.

– Он не делал портал. Похоже, он может перемещаться просто так, по собственному желанию.

– А такое возможно? – удивился я. До сих пор я такого не встречал.

– Ну, я ведь летаю. Вернее, ты. А считается, что летать без крыльев или заклинаний невозможно. Некоторые проверяли, но получилось только у меня. Я где-то читал, что такой способность к телепортации кто-то из древних магов нашего мира обладал. Мог перемещаться куда хочет. Только опять же условие, если он это место когда-нибудь видел. Может у этого парня такая же способность, не знаю.

– Хм-м… Способность к телепортации в любое место… – Я внимательно посмотрел на Райнела. Тот понимающе кивнул.

– Идеальный вор. Никто не видел, как он пришёл, никто не видел, как он ушёл.

Блин, и откуда мы такие умные взялись?

– Интересно, а ректор догадывается, что за народ у него тут учится? – усмехнулся я.

Райнел только плечами пожал.

Мы вернулись в комнату, где нас ждала ещё одна новая личность. Которая сообщила, что вечером, перед закатом, нас ждут в кабинете ректора для определения факультета, на котором мы будем учиться. Выходя, личность посмотрела на нас с таким пренебрежением, что мне захотелось прищемить его мантию дверью.

– Райнел, а можешь объяснить мне один момент? – попросил я, когда "почтальон" ушёл.

– Какой?

– Помнишь, Кардис сказал, что на обоим за двести? Как это возможно.

Райнел почесал затылок.

– Если честно, то я сам мало себе представляю, как это возможно. Единственный ответ, это что наши души и тела как-то взаимодействуют между собой. Возраст моего тела двести пятьдесят лет, но в нём душа двадцатилетнего. А в твоём двадцатилетнем теле душа двухсотпятидесятилетнего. Если посмотреть на ауру, то в ней невозможно будет разобраться, какой возраст правильный, поскольку аура имеет связь и с телом и с душой. Вот на ней и откладывается отпечаток и того и того.

Я свёл глаза в кучку, пытаясь разобраться во всей этой зависимости того и этого. Понял, что лучше воспринять всё как есть. Меньше головной боли. Которая, кстати, откуда-то появилась…

– Ладно. Раз у нас есть свободное время, займёмся изучением местной теории магии.

Я поморщился, посмотрев на кучу книг, содержащих не слишком понятную для меня информацию.

– Только для начала тебе надо кое-чем овладеть. В нашем мире я не стал тебя этому учить, поскольку необходимости в создании заклинаний не было. А для прямого воздействия на стихию это не нужно. Здесь же это необходимо нам обоим.

Я подозрительно посмотрел на Райнела. Интересно, чему он меня будет учить? И какими способами?

– И что это?

– Каждый маг должен знать структуру заклинания, которое он создаёт. Вот мы и будем учиться их видеть, – обрадовал меня друг, потерев лоб.

Я удивлённо похлопал глазами, пытаясь понять, каким образом можно увидеть структуру заклинания. Получалось не очень. Понять. Про "видеть" я вообще молчу.

– И как этому можно научиться?

– Легко. Моё тело уже это умеет, теперь тебе надо научиться пользоваться этой способностью. Сядь на кровать или на стул, куда тебе удобней.

Я забрался на кровать и прислонился к изголовью. Потом посмотрел на Райнела, давая понять, что я готов.

– Теперь закрой глаза и постарайся посмотреть как бы сквозь веки.

Я недоумённо поднял левую бровь, но сделал так, как сказал Магистр.

– Сколько времени нужно так просидеть?

– Не знаю. От нескольких минут до часу.

Блин, до часу я в одном положении не высижу…

– Постарайся расслабить глаза. Представь, что ты смотришь в одну точку.

Я постарался сделать, как сказал Райнел. Оказалось, что это не так просто. Веки то и дело намереваются открыться, а чтобы удержать их надо прикладывать усилие. Которого быть не должно, как я понимаю. Ещё и голова болеть начинает. Так и хочется взять меч Райнела и избавить себя от этой боли…

В таком состоянии я просидел минут десять. Или пятнадцать. Ощущение времени как-то потерялось. Но у меня немного получилось расслабить глаза. Единственным минусом была головная боль, от которой порой хотелось скорчить физиономию.

– А теперь открой глаза и таким же расслабленным зрением постарайся посмотреть на части браслета, которые у тебя на кровати, – дал следующее указание Райнел.

Так, медленно открываем глаза, находим взглядом браслет и смотрим на него.

– А нафига ты его перекрасил? – Обломки браслета стали как будто светлее и рисунок, который был на них, тоже стал ярче виден.

– Я его не перекрашивал, – ответил Райнел, опять потерев лоб. Так, кажется головной болью страдаю не только я.

Мой взгляд опять вернулся к частям браслета. Странно, но он опять выглядел как раньше.

– Ты смог немного увидеть основную структуру заклинания, которое наложено на эти браслеты. Рисунок основной структуры повторяет рисунок рун на браслете. Что ж для первого раза достаточно, повторим это упражнение чуть позже, а сейчас давай немного почитаем.

Я поморщился. Голова начинала болеть всё сильнее, и чтение книги вряд ли принесёт нужный результат.


Андрей Кочуров читать все книги автора по порядку

Андрей Кочуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.