Knigi-for.me

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать бесплатно Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Получил Темную Метку? — спросил Пирс язвительно.

— Да ничего я не получил! — возмутился я и вытянул вперед обе руки. — Разве не видишь? И вообще, не надо делать из этого какое-то событие!

— Ну конечно, — продолжил Пирс. — Ведь каждый учащийся Хогвартса этим летом побывал на аудиенции у Темного Лорда. Чего об этом говорить-то!

— Если ты так хочешь к нему на аудиенцию, мог бы обсудить это с отцом, — проговорил я. — Кто знает, может, тогда он не дал бы Пожирателям от ворот поворот.

— Я-то не хочу к нему на аудиенцию! — обозлился Пирс. — А вот тебе, судя по виду, там понравилось!..

— Начинается, — вздохнула Полина и с деланной укоризной посмотрела на меня. — Хватит вам склочничать. Не хватало только, чтобы из-за такой ерунды вы тут все поругались…

— Ты же сама сейчас чуть ли не до потолка прыгала, когда услышала, что Ди вызывал Темный Лорд, — с усмешкой напомнил ей Нотт.

— Во-первых, я не прыгала, — с достоинством заметила Полина. — А во-вторых, мне и правда интересно, о чем они говорили. Это ведь не тайна, правда? — Она выразительно посмотрела на меня. — Ты ведь нам расскажешь?

— Мы говорили о магглах, — вяло ответил я. — Еще о генетике… о том, что в министерстве сидят одни дураки, а в Хогвартсе не мешало бы преподавать Темные искусства. Ничего особенного, просто поболтали.

— Как мило, — скривился Нотт. — Прямо светская беседа.

— Слушай, а ты часом не завидуешь? — поинтересовался я, желая все же выяснить причину его злобствования. Нотт аж подскочил.

— Завидую? Я что, похож на самоубийцу?

— Все, хватит! — рявкнул Пирс. Мы с Ноттом удивленно обернулись; даже Полина вопросительно изогнула бровь. — Хватит, — повторил он, отбрасывая со лба длинные волосы. — Полина права. Не хватало только, чтобы мы переругались из-за всяких там Темных Лордов.

— Подумать только — "всяких Лордов"!.. — недовольно пробурчал Нотт, но спорить не стал.

— Зато, — продолжил Пирс уже более миролюбиво, словно это не он несколько минут назад волком глядел на Нотта, — последние две недели я был в гостях у Полины, и мы узнали кое-что действительно интересное.

— Как например? — скептически хмыкнул Нотт.

— Как например, — с коварной улыбкой произнесла Полина, — кто у нас в этом году будет преподавать защиту!


Все нелестные эпитеты, которыми Полина наградила Долорес Амбридж — "министерскую пикси", — оказались, к сожалению, верны. Не знаю, откуда ее многочисленные родственники проведали о новой преподавательнице, но родители сочли нужным предупредить их с Пирсом, чтобы те вели себя крайне осмотрительно.

— Положению Дамблдора сейчас не позавидуешь, — тихо рассказывала Полина, пока поезд несся среди холмов, приближаясь к горам, за которыми нас ожидал Хогвартс и горячая еда. — Министр не верит насчет Темного Лорда, "Пророк" несет всякую галиматью, вроде того, что Поттер на турнире просто чокнулся, а если директор продолжит гнуть свое, Фадж может наломать дров.

— Поэтому они ее и прислали, — пробормотал Нотт. — Будет вроде министерского шпиона.

— Вот-вот, — кивнула Полина. — Так что злить ее не стоит. Потерпим годик.

Но это было проще сказать, чем сделать. Войдя в Большой зал после долгого путешествия на поезде и тряски в запряженных фестралами каретах, мы устроились так, чтобы лучше видеть учительский стол, в центре которого восседал Дамблдор, а рядом пристроилась та самая Амбридж, больше смахивающая на расфуфыренную домохозяйку, вышедшую за сладостями в кондитерскую по соседству, нежели на высокую чиновницу министерства магии. Ритуал распределения прошел по-старому: Слизерин заполучил очередные полтора десятка испуганных малолеток, мы дежурно аплодировали, чтобы чем-то занять себя в ожидании ужина, и лишь после этого на столах появилась еда.

"Полторы недели, — думал я, неторопливо поглощая рыбу с морковным гарниром, — меня не было здесь всего каких-то десять дней, а я уже отвык и начал скучать". Хагрид еще не вернулся, но остальные преподаватели сидели на своих местах, и я вспомнил, что меня ожидают дополнительные занятия по магии стихий у Флитвика, а также серьезный нагоняй от Снейпа за стимулятор. "Но что он может сделать? — размышлял я, поглядывая на зельевара, сидевшего, по своему обыкновению, с краю стола. — Заставить потрошить живность? Перебирать тритоньи глаза? Это пройденный этап и уже давно не наказание". Однако, несмотря на подобные размышления, перспектива предстать перед разгневанным деканом меня отнюдь не радовала.

Ближе к концу ужина я внезапно осознал, насколько двусмысленным теперь является мое положение. Не у одного Нотта с Малфоем родители были в Пожирателях, и не им одним были даны в отношении меня наказы.

— Да, — с легким смущением поведал мне в поезде Нотт, когда мы вышли в туалет и ждали, пока освободится кабинка. — Отец говорил, чтобы я ни во что не влезал — ну, это как обычно, он же знает, что Малфой всегда бежит впереди паровоза, — и насчет тебя кое-что… — он выдержал паузу. — Чтобы был с тобой поаккуратнее.

— Я не ваза, чтобы быть со мной поаккуратнее, — ответил я. Нотт даже не улыбнулся.

— Много ты понимаешь, — сказал он. — То, что у Темного Лорда планы на твой счет, делает из тебя, прости за каламбур, темную лошадку, и кем она в конце концов станет, никому не известно: может, фаворитом, а может, вообще не дойдет до финиша. Поэтому логично, что с тобой надо быть именно аккуратнее. И никак иначе.

Дверь туалета распахнулась, и на пороге возник Захария Смит. Он смерил нас презрительным взглядом и зашагал по вагонному коридору.

— Что это он о себе думает! — возмутился Нотт, глядя ему в спину. — Барсук недоделанный!

— Я тебя слышал, — Смит резко повернулся и наставил на Нотта указательный палец. — Смотри, змееныш, как бы потом не пожалеть!..

Я сказал:

— Оставь его, он же бладжером ударенный.

— Чертов Хаффлпафф, — пробормотал Нотт и скрылся в туалете. Смит поглядел на меня так, словно будь у него в руках этот бладжер, он бы без колебаний запустил им мне в лицо.

Сейчас, сидя в Большом зале, я начинал понимать, что столь неоднозначное положение ставит меня между двух огней, и ни одна из сторон не может испытывать ко мне сколько-нибудь значительного доверия. Следя за Дамблдором, произносившим очередную речь перед насытившимися учениками, я вдруг подумал: а ведь он так ничего и не сказал мне об огненной плети. Ни слова. Такое впечатление, что если я стану заниматься где-нибудь рядом с домом Хагрида, он сделает вид, что так оно и должно быть. Или пришлет Флитвика в качестве тренера. Получается, он дает мне добро на продолжение самостоятельных занятий — что не запрещено, то разрешено. А отсюда следует…


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.