Knigi-for.me

Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник]

Тут можно читать бесплатно Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник]. Жанр: Триллер издательство -, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Во двор вышли двое — итальянец и тот, незнакомый. У садовника в руке был фонарик. Луч света скользнул по земле и остановился на трупе.

Итальянец что-то сказал своему спутнику, и оба расхохотались. Потом нагнулись над телом. Итальянец положил фонарь и выдернул нож из раны. Вытер его о куртку убитого и спрятал в карман.

Затем они подняли тело и понесли в дом. Джаггер шагнул вперед, чтобы посмотреть, что будет дальше. И чуть не влип. Они бросили труп прямо на пол в коридоре, а итальянец снова появился у двери и повел лучом фонаря по стене — к открытой калитке, потом назад. Что-то коротко сказал своему спутнику и вышел во двор. Сейчас заметит, подумал Джаггер. Но нежданно пришло спасение.

Калитка приоткрылась еще чуть-чуть, и вошла кошка. Подняв хвост трубой, она с наслаждением потерлась о калитку, а потом подбежала к садовнику и замяукала у его ног. Тот нагнулся и стал гладить ее.

Джаггер незаметно выбрался из своего укрытия и выскользнул через открытую калитку. Двадцать минут спустя он сидел за рулем «лотос-кортины» и мчался сквозь ночную тьму.

Проехав Эмберли, он свернул на широкое лондонское шоссе и до отказа опустил боковое стекло. На шоссе з этот час было мало машин Фары высвечивали пыльную пустынную дорогу. На повороте Джаггер перешел на первую передачу, и тут же услышал сзади резкий металлический стук.

Он остановился, взял фонарик, который всегда возил в ящике для перчаток, и вышел. Посветил под машину, но так и не заметил ничего, что могло бы стучать. Уже хотел было снова сесть за руль, как вдруг обратил внимание, что крышка багажника приоткрыта. Он освободил ее от крючка и приподнял, собираясь с силой захлопнуть, но увидел — в багажнике что-то шевелится, и посветил туда фонарем.

Секретарша Силидж-Бинна, мисс Гаджон, прикрыла глаза ладонью.

— Тот, кто придумал этот багажник, явно не предусмотрел, что в нем может путешествовать дама, — сказала она.

— Разумеется, это было глупо с его стороны, — согласился Джаггер. — Позвольте спросить, чем вы здесь занимаетесь?

— Жду, когда вы меня удочерите, — ответила она. — Бедную маленькую сиротку Брайони. Впрочем, должна вам заметить, что не стоит так круто брать на поворотах!

— Так. Значит, вас зовут Брайони. Брайони Гаджон.

— Вы не могли бы держать фонарь как-нибудь иначе? Он меня несколько слепит! Мне хотелось бы выйти отсюда, наконец, и устроиться поудобнее.

Девушка с трудом выбралась из багажника.

В свете фонаря он разглядел, что руки и колени у нее испачканы кровью. Кроме того, она была босиком.

4

Некоторое время они ехали молча. Потом Джаггер сказал:

— Итак, выкладывайте. Что произошло?

От него не укрылось, как Брайони содрогнулась.

— Я была у себя в комнате, — начала она. — Как раз собиралась вымыть голову. Уже было пора. Так и не вымыла. Услышала, как в дверном замке поворачивается ключ. Вначале я решила, что кто-то хочет войти в комнату. Потом вспомнила, что ключ от моей двери никак не может быть снаружи. Значит, кто-то его вынул из замка с этой стороны и теперь запирал меня снаружи. Потом я услышала тихие, крадущиеся шаги. Попыталась открыть дверь — она действительно была заперта.

— И вы испугались, — продолжил Джаггер.

— Испугалась? Да я чуть не умерла со страху! — Голос ее даже задрожал при этих воспоминаниях. — Я смотрела на дверь и размышляла, что мне делать. Потом услышала крик. Окно моей комнаты выходит во внутренний двор. Я выглянула и увидела, как Вишти бежал к калитке…

— Кто это — Вишти? — перебил ее Джаггер.

— Слуга Силидж-Бинна, — пояснила она. — Мальчик на побегушках. Смешно, конечно, называть его так. Он ведь старше самого профессора.

Брайони помолчала, потом продолжила свой рассказ.

— Я увидела, как Марио, садовник, гонится за ним. Он схватил его за ворот и… — Голос ее дрогнул. — …и вонзил в затылок длинный нож. Вишти не издал ни звука. Он постоял секунду, а потом рухнул. Я…

Девушка зажала рот рукой.

— Дальше, — потребовал Джаггер. — Что было дальше?

— Марио смотрел, как он упал. Потом засмеялся и позвал кого-то в доме. Я все время стояла у окна, будто загипнотизированная. Марио поднял глаза и увидел меня. Осклабился и провел ребром ладони по горлу. Он мерзко захихикал и вошел в дом. Я посто оцепенела от ужаса. Я чувствовала себя как зверь в западне. Поначалу я так растерялась, не могла и сообразить, что делать дальше.

Я выглянула из окна. У карниза оказалась довольно крепкая водосточная труба. Я смогла спуститься по ней. Спускалась, а сама думала все время, что сейчас этот убийца ворвется в комнату. Или уже поджидает с ножом внизу…

Брайони снова содрогнулась.

— Но ничего этого не случилось. Я побежала через калитку в сад, а затем через холм — к лесу. До темноты пряталась в каком-то сарае. Я боялась бежать дальше по дороге, потому что они могли погнаться за мной на машине. Потом увидела, как подъехала ваша машина. То есть, конечно, я не знала вначале, что это ваша. Когда вы ушли, я бросилась к ней, надеялась — вдруг вы оставили ключи в замке. Но вы взяли их с собой.

Я не осмелилась просто сесть в машину и ждать. Открыла багажник и спряталась там. Закрывать не хотела, боялась задохнуться. Только старалась придерживать за крючок, чтобы крышка не стучала… Ну, а остальное вы знаете.

Джаггер остановил «лотос-кортину» перед гостиницей у дороги.

— Зайдем-ка. Мы уехали уже достаточно далеко. Нам обоим не помешает хороший глоток чего-нибудь покрепче.

Брайони с трудом выбралась из машины и указала на свои ноги.

— В туфлях я бы не спустилась по трубе. Я, должно быть, ужасно выгляжу…

Едва они вошли, Брайони сразу же исчезла в умывальной комнате. Когда появилась снова, волосы у нее были причесаны. Кровь с рук и коленок она смыла.

Джаггер заказал две двойные порции шотландского виски. У девушки все еще дрожали руки, когда она подносила бокал ко рту. Но постепенно к ней возвращался нормальный цвет лица.

— Теперь давайте расставим точки в этой истории. Рассказывайте все. Что вообще девушки вроде вас ищут в таких местах?

Брайони пожала плечами.

— Не так-то легко ответить вам. Уже недели две я тоже задаю себе этот вопрос. Работа, которой я занималась раньше, наскучила мне, и я уволилась. Решила немного поосмотреться, чтобы понять, чего хочу. Душа требовала чего-нибудь другого. Тут мне попалось на глаза объявление профессора. Он искал секретаршу, которая могла бы жить у него в доме. Я подумала и решила попробовать. На природе, недалеко от моря, — так написано в объявлении. Звучало заманчиво. Ну, я ответила на объявление письмом, где сообщила о себе все, и получила это место. Пять недель тому назад.

— А я-то думал, одного вида этого дома достаточно, чтобы нагнать страху, — сказал Джаггер.

— Они впрямь ужасен. Как и сам профессор. Но иногда мне все это казалось каким-то розыгрышем.

— И что же за работу он вам дал? — осведомился Джаггер.

— В том-то и самое странное. Почти вообще никакой. Мне было поручено написать несколько писем — все до востребования. И все примерно одинакового содержания. Все время говорилось о найме частных самолетов, которые должны будут затем что-то распылять с воздуха. Профессор, насколько я понимаю, биолог. Наверное, речь шла о каких-то удобрениях.

Брайони глотнула виски из своего бокала.

— Но вся эта затея показалась мне достаточно ненаучной. Только географические координаты надо было высчитывать очень точно. Он научил меня, как это делается. Однако самое странное заключалось в том, что эти удобрения порой должны были распыляться в невероятной глуши. Где-нибудь посреди Канады или Австралии. И в таких местах, о которых я вообще раньше и слыхом не слыхивала.

— Кому были адресованы письма?

— Вам. То есть вначале никому конкретно, пока вы не приехали в первый раз. После этого мне пришлось за один вечер надписать все конверты. На всех — ваше имя. Да, и потом я должна была заказать вам билет на самолет в Аргентину.

— Вы хотели сказать — в Виннипег, — осторожно поправил Джаггер.

Девушка удивленно посмотрела на него.

— Нет, в Аргентину.

— Простите, конечно. Это я ошибся. А когда вы заказывали билет на Монреаль?

Она наморщила лоб, вспоминая.

— Я вообще не заказывала никакого билета на Монреаль, с чего это вы взяли?

Он молча поразмыслил. Потом сказал:

— А почему сегодня моя встреча с профессором была перенесена на вечер?

— Она вовсе не была перенесена. Но почему вы не приехали в назначенное время пополудни?

— Он мне позвонил.

Брайони засмеялась, но смех получился нервный.

— Этого быть не могло! Телефон испортился. Они послали за мастером, чтобы он починил. Кроме того, профессор просто терпеть не может телефонов.


Тобиас Уэллс читать все книги автора по порядку

Тобиас Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.