Knigi-for.me

Я говорю нет! - Уилки Коллинз

Тут можно читать бесплатно Я говорю нет! - Уилки Коллинз. Жанр: Детектив издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 18 из 89 стр. мисс, – пояснила горничная. – Они пару часов как встали, оделись и позавтракали. Это все мисс Эмили виновата! Будить вас не позволила – сказала, что внизу толку от новенькой все равно не будет, поэтому лучше обращаться с вами как с гостьей. Мисс Сесилия расстроилась, что вы не позавтракаете, поговорила с экономкой, и меня прислали к вам. Простите, если чай остыл. Сегодня великий день, из-за этого все кувырком!

Поинтересовавшись, что за великий день и почему он так сильно сказался на жизни школы для юных леди, Франсин выяснила, что в самом начале каникул ученицам вручают награды в присутствии родителей, опекунов и друзей. Также устраивается праздничное мероприятие, включающее в себя безжалостные испытания человеческого терпения под названием декламации, прерываемое музыкальными номерами и легкими закусками для утомленной публики. Местная газета прислала корреспондента, чтобы о происходящем узнали все желающие, и воспитанницы мисс Лэд насладились лицезрением своих имен в печати.

– Начнется в три часа, и сейчас в классной зале стоит такой гвалт, что голова кругом – все эти репетиции и подготовка, да еще украсить надо! Вдобавок, – сообщила девушка, понизив голос и подойдя ближе, – утром нас ждал сюрприз. Мисс Джетро укатила прочь спозаранку, даже не попрощавшись!

– Кто такая мисс Джетро?

– Новая учительница. Никому она не нравилась, и все подозревают, что произошло нечто дурное. Вчера мисс Лэд долго разговаривала со священником (с глазу на глаз, представляете?), потом послали за мисс Джетро, что нехорошо, не находите? Могу я для вас что-нибудь сделать, мисс? Погода после дождя прекрасная! На вашем месте я сходила бы прогуляться по саду.

Покончив с завтраком, Франсин решила последовать разумному совету.

На служанку новая ученица благоприятного впечатления не произвела: характер Франсин слишком явно читался у нее на лице. Девушке, настолько преисполненной собственной значимости, было не очень-то приятно остаться в одиночестве и чувствовать себя невежественной чужачкой, исключенной из всеобщего веселья. «Наступит ли то время, – думала она с горечью, – когда я получу какую-нибудь награду, буду петь и декламировать перед публикой? Представляю, как обзавидуются все девочки!»

Широкая лужайка, затененная с краю дивными могучими деревьями, вмещала множество цветочных клумб и кустарников с удачно проложенными между ними заманчивыми извилистыми дорожками и делала сад приятным местом для времяпровождения. Впечатленная красотой природы и восхитительным ветерком, который овевал округу после ночного дождя, прибывшая из Вест-Индии Франсин ощутила на себе их целительное воздействие. Несмотря на свой угрюмый нрав, она улыбалась, гуляя по живописным дорожкам, и слушала птиц, распевавших летние песенки прямо у нее над головой.

Бродя среди деревьев, занимавших значительную часть площади, девушка вышла на простор и обнаружила заросший пруд. Из полуразрушенного фонтана в центре брызгали струйки воды. На противоположной стороне местность шла под уклон к югу, за низкой оградой открывался прелестный вид на деревню и церковь в обрамлении елового леса, который взбирался на поросшую вереском гряду холмов. Неподалеку стояла причудливая деревянная беседка в швейцарском стиле, расположенная таким образом, чтобы открывался прекрасный вид на окрестности. В ее тени ютились простой стул и столик, на одном лежала коробка с акварельными красками, на другом – папка с рисунками. На траве под порывами капризного ветерка трепетал забытый листок. Франсин обогнула прудик и подхватила рисунок, едва не угодивший в воду. На нем была изображена деревня и лес. Этюд заинтересовал Франсин гораздо больше, чем сам вид, оставивший ее равнодушной. Рядовые посетители картинных галерей, куда пускают студентов, проявляют ту же странную тягу к копиям – они привлекают их гораздо больше, чем оригинальные произведения.

Подняв взгляд от рисунка, Франсин вздрогнула. В окне беседки стоял мужчина и наблюдал.

– Верните, когда закончите, – негромко сказал он.

Незнакомец был высокий, стройный и темноволосый. Тонко очерченное умное лицо, частично скрытое кудрявой бородой, выглядело бы красивым даже в глазах школьницы, если бы не глубокие складки, преждевременно залегшие между бровями и по углам рта. Еще его портила скрытая усмешка, изрядно уменьшавшая благосклонное к нему отношение женщин и мужчин. Единственными, кто ценил достоинства этого человека, не замечая недостатков, были дети и собаки. Хотя одевался он опрятно, сюртук для утренних визитов носил дешевый, и живописная фетровая шляпа давно износилась. Короче говоря, все его достоинства скрадывались недостатками. Он принадлежал к тем безобидным и злосчастным людям, которые обладают прекрасными качествами, однако не способны добиться успеха в своем кругу.

Франсин протянула ему листок, сомневаясь, говорит ли он в шутку или всерьез.

– Я взяла ваш рисунок лишь потому, что ему грозила опасность.

– Какая опасность?

Франсин указала на пруд.

– Если бы не я, его сдуло бы в воду!

– Полагаете, спасать его стоило?

Задав вопрос, незнакомец посмотрел сначала на набросок, потом на оригинальный вид и вновь на набросок. Его губы растянулись в шутливом презрении.

– Госпожа Природа, прошу прощения! – воскликнул он, изорвал свое произведение искусства на мелкие кусочки и выбросил в окно.

– Вот жалость! – воскликнула Франсин.

Он вышел из беседки.

– Почему – жалость?

– Такой хороший рисунок!

– Рисунок вовсе не хорош.

– Не очень-то вы вежливы, сэр.

Незнакомец вздохнул, словно сожалея об обидчивом нраве в столь юном возрасте. Несмотря на противоречивость своих поступков, он всегда старался сохранять вежливость и доброжелательность.

– Проще говоря, мисс, я задел главное чувство вашей натуры – чувство собственного достоинства. Вам неприятно слышать, что в живописи вы не разбираетесь, даже если об этом говорят обиняком. В наше время все разбираются во всем и при этом полагают, что оно того не стоит. Не вздумайте напускать на себя безразличие, которое суть – замаскированное самолюбие! Именно самолюбие правит цивилизованным человечеством. Можно задеть лучшего друга любым иным способом и удостоиться прощения, но стоит потревожить гладкую поверхность его самолюбия, как между вами возникнет взаимная холодность на всю оставшуюся жизнь! Простите, что делюсь своим сомнительным опытом. В подобных разговорах проявляется мое собственное самолюбие. Могу ли я сделать для вас что-нибудь более полезное? Вы ищете кого-то из наших юных леди?

Услышав про «наших юных леди», Франсин невольно заинтересовалась и спросила, работает ли он в школе.

Губы незнакомца вновь тронула улыбка.

– Я – учитель. Собираетесь к нам присоединиться?

Франсин склонила голову, придав жесту должную серьезность и снисходительность, чем надеялась прекратить дальнейшие расспросы. Однако учителя это ничуть не смутило, и он позволил своему любопытству разгуляться еще больше.

– Вы имеете несчастье быть одной из моих учениц?

– Понятия не имею, кто вы.

– Тогда мое имя вам много не скажет. Я – Албан Моррис.

Франсин поправилась:

– Точнее, я не знаю, чему вы учите.

Албан Моррис указал на обрывки этюда.

– Я – плохой

Ознакомительная версия. Доступно 18 из 89 стр.

Уилки Коллинз читать все книги автора по порядку

Уилки Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.