Knigi-for.me

Зарубежный детектив-3 - Виктория Дауд

Тут можно читать бесплатно Зарубежный детектив-3 - Виктория Дауд. Жанр: Детектив издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дороти Робинсон из Бостона и Алан Козински из Каламазоо. Выходит, это последние – не считая Трента, персонала из отеля и случайных встречных по дороге в Атланту, – кто видел Стефани живой и с ней разговаривал.

Поспешив к ноутбуку, я снова открыла «ЛинкедИн» и написала Дороти и Алану в личку. Объяснила, кто я, написала, что во время конференции получала от Стеф странные сообщения и, если они заметили на конференции что-либо необычное, прошу их об этом сообщить. Добавила свой телефонный номер и попросила перезвонить, если им есть чем поделиться.

Я не ждала, что они ответят сразу, – да, честно говоря, и вообще не очень надеялась на ответ. Понимала, что, скорее всего, меня вежливо отошьют: мол, сожалеют, но ничего особенного не заметили. Однако полчаса спустя, когда я в спальне разбирала дорожную сумку, зазвонил телефон. Код города, высветившийся на экране, был мне незнаком.

– Алло!

– Это Люси с телеканала из Мэдисона? – поинтересовался низкий женский голос.

– Да.

– С вами говорит Дороти Робинсон. Вы писали мне в «ЛинкедИн». Соболезную по поводу вашей коллеги, все это совершенно ужасно. Готова помочь всем, чем смогу. О чем вы хотели меня спросить и что за странные сообщения, о которых вы упомянули?

И мы начали обмениваться информацией. Я рассказала о том, что происходило у нас в студии и как мы заподозрили, что с телефона Стеф пишет кто-то другой. Дороти слушала внимательно, лишь иногда вставляя: «Хм!» – или прищелкивая языком. В свою очередь, она рассказала, что Трент произвел в целом отвратительное впечатление и что с самого появления Стефани он откровенно с ней заигрывал.

– Стефани, правда, не отвечала на флирт. Мне показалось, что он ей совершенно неинтересен, – добавила Дороти. – Отчасти поэтому происшедшее так меня поразило.

– Меня тоже, – согласилась я. – А что было дальше? Обед?

– Да, мы устроились на открытом воздухе, во внутреннем дворике. Сели в разных углах. Потом Стефани ушла. И больше я ее не видела.

– Возможно, было что-то еще? – спросила я, чувствуя, что хватаюсь за соломинку. – У меня все же сильное ощущение, что по телефону с нами переписывалась не она.

– Нет, это все, – ответила Дороти. – Мне жаль, что ничем больше не могу помочь.

– Вы не заметили, во что она была одета? Что ела? – спросила я, уже почти ни на что не надеясь – просто стараясь зримо представить себе этот коллективный обед.

– Розовый блейзер и черное платье. Что касается еды – нет, не видела. Хотя погодите… Да, в самом деле! Когда вы об этом упомянули, я вспомнила: после обеда Трент сказал нам с Аланом, что они со Стефани ели курицу.

Я ощутила прилив адреналина.

– Курицу? Но она же вегетарианка! Стеф не стала бы брать курицу. Там было вегетарианское меню?

– Кажется, да… да, определенно было, – ответила Дороти. – Думаете, это что-то значит?

– Дороти, можно попросить вас об одолжении? Сейчас я пошлю вам недавнее фото Стефани: можете посмотреть и сказать, та ли это женщина, которую вы видели на конференции?

– Конечно, сделаю все, что смогу. Правда, сидели за одним столом мы недолго, и в это время я больше смотрела на выступающих, – но попробую.

Порывшись в папке с фотографиями, я нашла одну, сделанную несколько недель назад. Прощальная вечеринка в честь уходящей сотрудницы. Стефани стоит, обняв эту женщину за плечи, и обе широко улыбаются в камеру. Я отправила фото Дороти – и затаила дыхание.

– Подождите, сейчас только надену очки, – сказала она в трубку. – Хм-м… да, если память меня не подводит, это она. Волосы точно ее. Должна признаться, я не очень хорошо помню ее лицо, но каких-то явных отличий не вижу. Знаете, что еще можно попробовать? Утром в первый день мы все расписывались в журнале. Вы знаете, как выглядит подпись Стефани? Я могу позвонить в Национальный фонд прессы, запросить у них копию листа с подписями, и мы сравним.

– Точно! – воскликнула я. – Отличная мысль! Стеф левша. Нам нужен кто-нибудь, кто сможет определить, левой рукой сделана подпись или правой.

– Люси, у меня есть именно такой человек! Я в прошлом занималась журналистскими расследованиями, и старые связи у меня остались. Получу из НФП образцы подписей и позвоню своему знакомому.

На следующее утро, когда я занималась пилатесом и старалась не слишком переживать из-за всей этой истории со Стеф, снова зазвонил телефон. На экране высветился номер Дороти. Задыхаясь от волнения, я прижала телефон к уху.

– Люси, я получила от НФП лист с подписями и отправила своему эксперту-почерковеду. Мы были правы. Подпись Стефани определенно поставил правша. И это еще не все. Я зашла на ваш сайт и нашла видео, на котором Стефани рассказывает о миссии вашего телеканала. Лицо ее я плохо помню, так что решила сравнить голос с тем, что слышала в Сан-Диего. Люси, у женщины на конференции голос был совсем другой! Пора звонить в полицию.

Часть четвертая

Глава 35. Жасмин

День полета

Мне досталось место 17А. По проходу я шла с гордо поднятой головой: новая «я», энергичная, уверенная в себе – ничего общего с затюканной теткой, в которую я превратилась с Гленном!

В моем ряду у прохода уже сидела женщина с каштановыми волосами и приятным лицом. Что ж, пусть она первая увидит обновленную Жасмин.

– Добрый день, я у окна, – сказала я ей, поднимая тележку и запихивая ее в отделение над головой. Женщина кивнула и встала, чтобы меня пропустить. Сумочку с бахромой я поставила на сиденье между нами и добавила: – Хорошо бы сюда никто не сел, а?

– Было бы неплохо, – согласилась она.

Выглянув в проход, чтобы посмотреть на других пассажиров, я заметила маленькую старушку с седыми кудряшками, в очках, с перекинутым через руку пальто. Она, прихрамывая, пробиралась по проходу и смотрела то на номер ряда, то на свой посадочный талон. Возле нашего ряда она остановилась.

– Видимо, я с вами, – сказала она. – Извините, что придется вас побеспокоить.

– Ничего страшного, – ответила шатенка. Она снова встала, предложила взять у старушки пальто и сумку и положить их наверх. Я неохотно убрала бахромчатую сумочку на пол; старушка устроилась между нами, пристегнулась и завертела головой, разглядывая нас обеих.

– До чего же мне повезло, лечу вместе с двумя красавицами! Вы сестры? Волосы у вас разные, но лица похожие! Могу спорить, вы собирались проболтать все время полета!

Мы с соседкой удивленно переглянулись, а затем рассмеялись.

– Нет, мы не сестры, – ответила я.

– Тогда прошу прощения, – сказала старушка. – Может быть, хотите жевательной резинки?

И


Виктория Дауд читать все книги автора по порядку

Виктория Дауд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.