Я говорю нет! - Уилки Коллинз
Она остановила его категоричным жестом.
– Я обратилась к вам вежливо и что получаю в ответ? Впрочем, я ничуть не удивлена. Мужчины – дикари по натуре, а вы – мужчина. «Вам – туда»! – повторила она с презрением. – Интересно, насколько это поможет человеку в незнакомой местности? Вам известно, где школа мисс Лэд, не лучше, чем мне? Или просто не хотите со мной разговаривать? Впрочем, от особы вашего пола иного я и не жду! Хорошего вам утречка.
Албан невольно устыдился. Она воззвала к самому восприимчивому в нем чувству – чувству юмора. Его изрядно позабавило увидеть в незнакомке гротескное отражение собственного предрассудка против женщин. Желая оправдаться перед собой, он выдал все необходимые сведения и попытался отправиться дальше, но не тут-то было: незнакомка с ним еще не закончила.
– Если вам известно все про дорогу туда, то и про саму школу вы наверняка кое-что знаете.
Ни в ее голосе, ни в манерах не изменилось ровным счетом ничего, и Албан хотел предложить ей отправиться прямиком в школу и поспрашивать там, как вдруг обратил внимание на ее глаза. До этого вопроса женщина смотрела ему в лицо, теперь же опустила взгляд на дорогу. Разительная перемена, конечно, могла ничего не значить и все же возбудила его любопытство.
– Я обязан кое-что знать о школе, ведь я там преподаю.
– Вы-то мне и нужны! Как ваше имя?
– Албан Моррис.
– Благодарю. Меня зовут миссис Рук. Полагаю, вы слыхали о сэре Джервисе Редвуде?
– Нет.
– Ну надо же! Вы – человек ученый и ни разу не слышали о своем собрате? Весьма необычно! Я, знаете ли, экономка у сэра Джервиса, и меня послали за одной из ваших юных леди, чтобы сопроводить ее к нам. Не перебивайте! Не вздумайте снова хамить! Сэр Джервис не особо общителен, по крайней мере со мной. Мужчина, что с него взять! Он вечно погружен в книги и записи, а мисс Редвуд в свои преклонные годы полдня проводит в постели. И я ничегошеньки не знаю про нашу новую жилицу, кроме того, что должна привезти ее к нам. На моем месте вы тоже испытывали бы любопытство, так ведь? Теперь рассказывайте! Что за девушка мисс Эмили Браун?
Услышать от такой женщины имя той, о ком он думает постоянно! Албан посмотрел на нее внимательно.
– Ну что, я получу ответ? – поинтересовалась миссис Рук. – А, не можете без подсказок… Как это по-мужски! Она хорошенькая?
– Да.
– Нрава доброго?
Албан вновь ответил утвердительно.
– Не густо, – заметила миссис Рук. – Теперь про ее семью. – Она нетерпеливо переложила сумку с одной руки в другую. – Надеюсь, вы можете мне рассказать про отца… Точнее, про родителей мисс Эмили! – поправилась она. – Они еще живы?
– Не знаю.
– Не хотите рассказывать?
– Отнюдь.
– Ладно, неважно! – отступила миссис Рук. – Сама узнаю в школе. Первый поворот налево, значит, потом через поле?
Учитель слишком интересовался Эмили и не мог отпустить экономку, хорошенько не расспросив.
– Сэр Джервис Редвуд – из старых друзей мисс Эмили? – уточнил он.
– Ничего подобного! Как вам в голову такое взбрело? Сэр Джервис ее даже не видел. Она будет жить в нашем доме – сейчас женщины берут верх, и поделом мужчинам! – будет жить с нами в качестве секретаря сэра Джервиса. Небось место глянулось? Не хотите, чтобы бедная девочка зарабатывала себе на жизнь? Зыркайте сколько влезет, давно миновали времена, когда мужчина мог меня напугать! Мне нравится имя, данное ей при крещении. Эмили – звучит мило. Но Браун! Знаете, мистер Моррис, нам-то с вами повезло с фамилией, в отличие от нее! Браун! О господи!
Она презрительно тряхнула головой и двинулась прочь, что-то напевая.
Албан застыл на месте. В последние годы он пытался скрывать безнадежную страсть, овладевшую им помимо воли. Ничего не зная про Эмили, которая однажды его пожалела и стала избегать, не зная про ее семейные обстоятельства и планы на будущее, он уклонялся от расспросов о ней, боясь выдать свою тайну и к собственному презрению к себе добавить презрение окружающих. В таком положении и с такими препятствиями на пути известие о предполагаемой поездке Эмили – в компании чужого человека, в чужой дом в качестве личного секретаря – не только застало его врасплох, но и вызвало серьезные подозрения. Он смотрел вслед взбалмошной экономке сэра Джервиса Редвуда, совершенно позабыв о цели, которая влекла его к жилищу. Не успела миссис Рук скрыться из виду, как Албан Моррис решил вернуться в школу.
Глава VII. «Грядущие события отбрасывают тень перед собой»[1]
Мисс де Сор и мисс Вайвил все еще сидели под деревьями, обсуждая убийство в гостинице.
– И это все, что вы можете рассказать? – спросила Франсин.
– Все, – ответила Сесилия.
– И любовь там не замешана?
– Нет, насколько мне известно.
– Это самое скучное убийство на свете! Чем бы нам заняться? В саду надоело. Когда начнется представление в классной зале?
– Часа через два, не раньше.
Франсин зевнула.
– А в чем будет заключаться ваше участие? – поинтересовалась она.
– Ни в чем, моя дорогая. Однажды я попробовала исполнить простую песенку. Очутившись перед публикой и увидев внимательно глядящих на меня леди и джентльменов, я так перепугалась, что мисс Лэд пришлось за меня извиниться. Целый день я была сама не своя! Впервые в жизни утратила аппетит и не стала обедать… Ужасно! – Сесилия содрогнулась. – Уверяю вас, я едва не умерла!
Ничуть не впечатленная этим душераздирающим рассказом, Франсин лениво обернулась к дому. И в тот же миг дверь распахнулась. По ступенькам, ведущим на лужайку, стремительно сошла изящная девушка.
– Эмили возвращается, – заметила Франсин.
– И вроде бы страшно спешит, – добавила Сесилия.
На лице Франсин появилась насмешливая улыбка. Не означала ли поспешность Эмили желание возобновить рассказ о сцене с кинжалом? Но возвращалась она без книги, на Франсин даже не взглянула. На лице ее читалась печаль.
Сесилия встревоженно поднялась. Эмили всегда бежала к ней первой со своими семейными заботами.
– Плохие новости от тетушки? – спросила она.
– Нет, моя дорогая, новости не от нее. – Эмили нежно обняла подругу. – Время пришло, Сесилия. Мы должны проститься!
– Миссис Рук уже здесь?
– Первой уезжаешь ты, милая, – печально ответила Эмили. – За тобой прислали гувернантку. Мисс Лэд слишком занята в классной зале, чтобы ее встретить, и поручила это мне. Не волнуйся, дома все хорошо. Просто твои планы изменились.
– Изменились? – повторила Сесилия. – Каким же
Ознакомительная версия. Доступно 18 из 89 стр.